塞上

宋代譚用之詩作

《塞上》是唐代譚用之創作的一首七言排律。描繪了塞外的風光,表達了游者的思想。

作品原文


塞上
秋風漢北雁飛天,單騎那堪繞賀蘭。
磧暗更無岩樹影,地平時有野燒瘢。
貂披寒色和衣冷,劍佩胡霜隔匣寒。
早晚橫戈似飛尉,擁旄深入異田單。
缽略城邊日欲西,遊人卻憶舊山歸。
牛關集水煙黏步,鵰鶚盤空雪滿圍。
獵騎靜逢邊氣薄,戍樓寒對暮煙微。
橫行總是男兒事,早晚重來似漢飛。
秋風漢北雁飛天,單騎那堪繞賀蘭。
磧暗更無岩樹影,地平時有野燒瘢。
貂披寒色和衣冷,劍佩胡霜隔匣寒。
早晚橫戈似飛尉,擁旄深入異田單。
缽略城邊日欲西,遊人卻憶舊山歸。
牛關集水煙黏步,鵰鶚盤空雪滿圍。
獵騎靜逢邊氣薄,戍樓寒對暮煙微。
橫行總是男兒事,早晚重來似漢飛。

詞語註釋


塞上:邊境地區。亦泛指北方長城內外。
單騎:一人一馬;獨自騎馬。《後漢書·袁紹傳》:“值廢立之際,忠義奮發,單騎出奔。”宋 秦觀《郭子儀單騎見虜賦》:“何單騎以見虜,蓋臨戎而示情。”錢基博《吳祿貞傳》:“祿貞單騎抵延吉,計軍實而申儆之。”
瘢:瘡痕,疤瘌,斑點。
橫戈:把戈橫拿著。多指作戰。唐杜甫《別唐十五誡因寄禮部賈侍郎》詩:“胡星墜燕地,漢將仍橫戈。”《舊唐書·馬璘傳》:“璘獨率所部橫戈而出入賊陣者數四,賊因披靡潰去。”明劉基《辛卯仲冬雨中作》詩之二:“中原豺虎正橫戈,天寒風急奈爾何?”魯一同《重有感》詩:“清酒黃龍約屢訛,珠江瘴海日橫戈。”
擁旄:持旄。借指統率軍隊。《文選·丘遲》:“朱輪華轂,擁旄萬里,何其壯也。”李善註:“班固《涿邪山祝文》:‘杖節擁旄,徵人伐鼓。’”南朝 梁 虞羲《詠霍將軍北伐》:“擁旄為漢將,汗馬出長城。”唐 駱賓王《從軍中行路難》詩:“將軍擁旄宣廟略,戰士橫行靜夷落。”清 昭槤《嘯亭續錄·明春二公論戰》:“春將軍寧亦世代擁旄者,言對敵如角觝然,覺稍勢異,即放手再與之撲,不然必顛仆矣。”
戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。南朝梁元帝《登堤望水》詩:“旅泊依村樹,江槎擁戍樓。”唐 許渾《金陵懷古》詩:“《玉樹》歌殘王氣終,景陽兵合戍樓空。”明 尹耕《紫荊關》詩:“斥堠直通沙磧外,戍樓高並朔雲平。”清吳偉業《送紀伯紫往太原》詩:“相依劉越石,清嘯戍樓中。”

作者簡介


譚用之(約公元九三二年前後在世),里居及生卒年均不詳,約后唐明宗長興中前後在世。善為詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書·藝文志》傳於世。