在西國懷王舍城
在西國懷王舍城
《在西國懷王舍城》是唐代詩人義凈創作的一首雜言古詩。這首詩作於義凈印度取經時,描述了作者在異域求經訪道的艱苦生涯,表達了他渴望早日取經回國的願望。
在西國懷王舍城
游,愁。
赤縣遠,丹思抽①。
鷲嶺寒風駛,龍河激水流②。
既喜朝聞日復日,不覺頹年秋更秋③。
已畢耆山本願城難遇,終望持經振錫住神州④。
①赤縣:中國的別名。丹思:出自內心的懷念。丹,意為赤誠。此處又諧音單,故丹思又有孤獨地思念之意。抽:萌發。
②鷲嶺:又稱鷲頭、鷲峰、靈鷲山,梵文耆者崛山的意譯,為古印度佛教聖山,因山頂形狀似鷲頭且山中多鷲,故名。在古印度摩揭陀國王舍城東北部,相傳釋迦牟尼曾在此居住和說法多年,所以許多佛教傳說皆與之有關。另外,中國的五台山曾擬稱靈鷲山,取義亦如此。龍河:古印度尼連禪河之別名,據說河中有盲龍出沒,故名。釋迦牟尼成道之前,曾在該河邊樹林中獨修六年,未能解脫,后至菩提樹下靜思,方得最後覺悟。
③朝聞:到聖地去朝拜並增長見識。朝指朝聖,朝拜。聞即見識,見聞。頹年:殘年,衰老之年。
西國指位於中國西南部的古印度,是佛教的發源地。王舍城是古印度摩揭陀國的都城,其址在印度比哈爾底賴雅附近,此城唐初即圯,相傳是釋迦牟尼傳教的中心地之一,原有十八座大寺廟和釋迦牟尼講經說法時曾住、成道后久居的竹林精舍,故被歷代佛教信徒尊為聖地。這首詩作於義凈印度取經時,描述了作者在異域求經訪道的艱苦生涯,表達了他渴望早日取經回國的願望。全詩共五聯十行,每聯兩句,字數分別為一、三、五、七、九字,形成寶塔式,形式頗為新穎。文字精鍊,韻律柔和,對仗工穩,感情充沛,是一首非常有特色的抒情詩。