林疑今

林疑今

林疑今,曾用名林國光,是著名的翻譯家、作家、教授,也是我國最早翻譯和研究美國文學的知名學者之一。早在三十年代初,他就翻譯介紹了海明威的名著《永別了,武器》,而且從40年代起一版再版,流傳至今,在眾多版本的競爭中獨佔熬頭

簡介


福建龍溪人。1929-1931在上海東吳第二中學讀書時,曾試譯《西部前線平靜無事》。1932年進上海聖約翰大學讀書期間,開始翻譯介紹美國現代文學。1935年大學畢業后,赴香港聖士提反書院授課,曾與友人合譯《老殘遊記》(商務印書館)。翌年留學美國,在哥倫比亞大學研究院攻讀英美文學,獲得文學碩士學位,1941年回國后,任職於中央銀行經濟研究處,協助編輯由該處出版文季刊。1947年起,先後在交通大學滬江大學復旦大學教授英文,1959年起在廈門大學外文系任教並擔任系主任。1992年,在廈門病逝。

成就


林疑今是著名的翻譯家、作家、教授也是我國最早翻譯和研究美國文學的知名學者之一。他在翻譯方面之所以能取得驕人成就應該和他的家學淵源有關。林教授的父親林玉霖也是從事翻譯教學的教授,曾經執教於廈大外文系,直至六十年代初退休為止。而林教授的五叔林語堂,更是無人不曉、學慣中西的文學大師。