十九世紀末以前的語言學史
十九世紀末以前的語言學史
威廉·湯姆遜的這本書堪稱西方第一部語言學通史,它連貫而系統地評述了十九世紀末以前的歐洲學者研究語言學的發展階段和歷史,並且對歐洲早期的多位語言學家和他們的著作作了學術評述。書後附錄了俄譯者拉。紹爾的文章“從文藝復興時期到十九世紀末的語言學說史梗概”,對中世紀以後各種語言學說的哲學基礎和方法論作了充分的評介。該書是一部極具參考價值的語言學史著作。
威廉·湯姆遜(Vilhelm 7hornxcn.1842-1927),丹麥著名語言學家,是十九世紀末歷史比較語言學最卓越的代表人物之一。他長期任丹麥哥本哈根大學語言學教授,與維爾納同事,是著名語言學家葉斯泊森和裴特生的老師。他一生著作豐富,有二百多種。主要著作有:《十九世紀末以前的語言學史》 (1902)、《匈牙利語及其語源》(1867)、《哥特語支對芬蘭語的影響》 (1869)等。
重版序言
俄譯本編者序
十九世紀末以前的語言學史
1.引言
2.語言學分析的萌芽,關於語言的神話
3.古代印度的語言科學
4.巴尼尼的語法
5.古代希臘的語言科學
6.“正名”問題的爭論
8.辯士學者
9.柏拉圖及其對話錄《克拉底洛篇》
10.亞里斯多德及其語法學說
11.近代哲學關於“正名”問題的爭論,伊壁鳩魯派學者
12.斯多葛派學者
13.懷疑論者
14.斯多葛派的原義學說
15.斯多葛學派的語法研究
16.希臘文明衰落時期語文學的興盛
17.關於“類比”和“變則”的爭論
18.亞歷山大里亞語法學派
19.亞歷山大里亞學派的語法體系
20.古代羅馬的語言科學
21.多納圖斯和普里西安
22.古代語文學的意義
23.古代語文學的薄弱環節
24.歷史主義語言觀點的欠缺
25.古人的詞源學及其錯誤
26.符號詞源學
27.合成詞源學
28.“對比”詞源學
29.詞源學中的符號象徵意義
30.跟其他語言比較的欠缺
31.古代學者對別的語言知識的欠缺
32.語言學視野擴大的開端,宗教書籍之譯成“蠻族”語言
33.文藝復興時期,古典語文學的繁盛
34.東方語文學的研究
35.歐洲近代語言的經驗語法
36.十七至十八世紀俄國的語言科學,教堂斯拉夫語的語法研究
38.特列基雅科夫斯基
39.古代羅斯的詞典學
40.十八世紀的詞典著作
41.十七至十八世紀西歐語言科學的詞源學研究
42.十八世紀俄國學者的詞源學研究
43.十七至十八世紀詞源學家的主要錯誤
44.一切語言同出於希伯來語的理論
附錄 從文藝復興時期到十九世紀末的語言學史梗概
附錄二 關於威廉·湯姆遜的生平
附錄三 譯後記
附錄四 名詞術語譯名對照表
20.羅馬的語言科學