福赫伯
福赫伯
福赫伯是當代德國著名的漢學家和戰後慕尼黑學派主要代表人物,曾擔任過德國東方學會主席、國際東方學會聯盟秘書長、美國西雅圖華盛頓大學客座教授,德國科協副主席和巴伐利亞科學院院長等重要職務,他作為慕尼黑學派的代表曾與漢堡學派的代表傅吾康同是推動和組織德國漢學研究的核心人物,是戰後享有國際聲譽的德國著名漢學家。
1914年9月27日,福赫伯出生於科隆,其父是一位博學的書商,好與文人學士交往,受家庭和環境的熏陶,福赫伯自幼喜歡讀書,年輕時大量閱讀了庫恩(Franz Kuhn)翻譯的中國古典小說,便對中國歷史和古典文學產生了濃厚的興趣。福赫伯在柏林大學的第一專業是法學,1937年以出版《論公司法和貿易登記註冊的改革》一書獲科隆大學法學博士學位。
福赫伯是德國著名中國語文學家、歷史學家和蒙古學家埃尼希·海尼士(Erich Haenisch,1880—1966)的學生和接班人,屬於戰後慕尼黑學派主要代表人物。他的另一個中文名為傅歐伯,又有中文名為傅海博。他對中文的學習十分投入,1936年取得了柏林大學東方語言研究所中文專業畢業文憑,1947年又取得漢學專業的博士學位,並在科隆大學任教。
1951—1952年在劍橋大學漢學系做研究工作。1953年任慕尼黑大學東亞系漢學專業主任教授,長期主持慕尼黑大學的漢學講座,還擔任巴黎斯塔尼斯拉斯·朱利安獎金評定委員會(亦稱為儒蓮漢學獎評定委員會)委員。自1958年起當選為德國巴伐利亞科學院院士。1974—1980年曾任德國研究聯合會(Deutsche Forschungsgemeinschaft)的副會長,1980—1985年擔任該會會長。1979年退休。
福赫伯主要研究中國古代史,重點是宋元史和蒙古史,兼及中國文學史、文化史和邊疆民族史。對於德國和西方的漢學研究史也注意及時進行總結和研究。其著述甚豐,除主編《劍橋中國史》第六卷“遼夏金元卷”外,其他主要成書者有:《蒙古人統治下的中國貨幣和經濟》、《中國學:東方學第1部(科研報告叢書:人文科學專輯)》、《論述蒙古人統治下的中國的文化史的論文集》、《有關中國墨的文化史》、《來自吐魯番的中部蒙古的曆書》、《南宋戰爭史的研究與文獻》、《德國大學中的中國學》、《論述中國中世紀的軍事刑法》。
還有與鮑吾剛合作編譯的《金箱子:兩千年的中國短篇小說》,此書收集有從戰國時期至17世紀的中國散文中的46篇趣聞及故事,多為短篇,書中附有木刻插圖以及對作品內容進行介紹的文字。還有與陶澤德(Rolf Trauzttel)合著的《中華帝國》,主編《宋代人物傳記:第1—4卷》等。
福赫伯1949年在萊比錫出版的《蒙古人統治下的中國貨幣和經濟》影響極廣。全書共分四章,他在第三章中著重研究了元朝的貨幣,分別對“忽必烈的貨幣政策”、“中統寶鈔”、“盧世榮及其財政改革計劃”、“1927年的貨幣改革”、“1309年的貨幣政策”、“1350年的貨幣政策”、“計劃外紙幣的發行和偽鈔”及雲南流行的貝錢等問題進行了詳盡的論述。他在第四章中分別從礦業、貿易、農業、人口、國家收支和物價等方面,對元代的經濟統計問題做了專門研究。福赫伯的這部著作在西方學術界得到很高的評價,被認為至今西方對元代經濟史的研究還沒有超過這部書的水平。
福赫伯不僅在戰後五六十年代發表了大量的論文和著作,1987年還發表了其多年研究的力作《南宋戰爭史的研究與文獻》,以襄陽保衛戰為中心,研究南宋的軍事。此外,他還擔任了《劍橋中國史》第六卷“遼夏金元”卷的主編。福赫伯對中國古代史,特別是對宋元史和蒙古史的研究具有自己獨特的風格,擅長於從經濟、文化、制度諸方面進行綜合研究,而不是僅從多種語言加以比較。
福赫伯的老師海尼士是脫胎於德國普通語言學和東方語言學的最後一位漢學家,他繼承了德國歷史語言學派的治學傳統,無論在柏林大學,還是在戰後的慕尼黑大學,均不教授現代漢語,而且對口語教學頗有微詞。福赫伯繼海尼士任慕尼黑大學漢學專業主任教授后,在學科建設中開始重視現代漢語的教學和中國近現代史的研究,儘管其本人的科研重點仍在中國古代史方面。
《中國學:東方學第1部(科研報告叢書:人文科學專輯)》(德文標題為Sinologie,Orientalistik I,Wissenschaftliche,Geisteswissenschaftliche Reihe),此書於1953年在瑞士伯爾尼出版。另在1953年這同一年在聯邦德國威斯巴登也出版有此書;此書標題又作《科研報告叢書第19輯:中國學》(德文標題為Wissenschaftliche Fors chungs be ri chte.B d.19 Sinologie),於1953年在伯爾尼出版
《德國大學中的中國學》(德文標題為Sinologie an deutschen Universit?ten),1968年在威斯巴登出版
《德國的遠東研究》(英文標題為Far Eastern Studies in Germany),載於1959年出版的《亞洲研究雜誌》(Journal of Asian Studies)第18卷。按,《亞洲研究雜誌》是美國紐黑文耶魯大學亞洲研究聯合會(英文名稱為Association for Asian Studies)編輯出版的刊物,每年出版5期,在密執安州安阿伯市出版
《未發表過的論述西伯利亞、蒙古和中國的旅行報告與資料》(德文標題為Uner?ffentlichte Reiseberichte und Materialen über Sibirien,die Mongolei und China),1951年出版
《蒙古人統治下的中國貨幣和經濟》(德文標題為Geld und Wirtschaft in China unter der Mongolen-herrschaft),1949年出版
《論述蒙古人統治下的中國的文化史的論文集》(德文標題為Beitr?ge zur Kulturgeschichte Chinas unter der Mongolenherrschaft),1956年出版
《賈似道(1213—1275)——是一位壞透了的宰相嗎?》〔英文標題為Chia Ssu-tao(1213—1275)——a Bad Last Minister?〕,1962年出版
《有關中國墨的文化史》(德文標題為Kulturgeschichte über die chinesische Tusche),1962年出版
《賈似道的土地改革》(德文標題為Die Agrarreformen des Chia Ssu-tao),1958年出版
《論述中國中世紀的軍事刑法》(德文標題為Zum Milit?rstrafrecht im chinesischen Mittelalter),1970年出版
《宋代人物傳記:第1—4卷》(英文標題為Sung biographies:I-IV),1976年由施泰訥(Steiner)出版社在慕尼黑出版,這部4卷本的著作是該社出版的《慕尼黑東亞研究》叢書第16輯(Münchener Ostasiatische Studien,16)
《蒙古人入侵前夕的中國北方》(Nordchina am Vorabend der mongolischen Eroberung),1978年出版
《從一位部落酋長到一位強有力的皇帝和萬能之神》(英文標題為From Tribal Chieftain to Universal Emperor and God),1978年出版
《宋代的外交使節團》(英文標題為Diplomatic Missions of the Sung State),1981年出版
《燕太子丹》(德文標題為Prinz Tan von Yen),1969年出版
《金箱子:兩千年的中國短篇小說》(德文標題為Die goldene Truhe.Chinesische Novellen aus 2 Jahrtausende),此書與鮑吾剛共同編譯,於1959年初版發行,1964年再版發行
《中華帝國》(德文標題為Das chinesischen Kaiserreich),此書系由福赫伯與羅爾夫·特勞策特爾(Rolf Trauzettel)合著,於1968年出版
《在蒙古人統治下的中國》(英文標題為China under Mongolian Rule),該書於1981年出版
《元代思想》(英文標題為Yüan Thought),該書於1981年出版
Studien und Texte zur Kriegsgeschichte der suedlichen Songzeit,Wiesbaden,1987.335 S.(《南宋戰爭史的研究與文獻》)
Mittelmongolische Kalenderfragmente aus Turfan.Muenchen,1964,45 S.(《來自吐魯番的中部蒙古的曆書》)
主編《劍橋中國史》第六卷“遼夏金元卷”
《1211年宋朝使節團的一部日記》(英文標題為A Sung Embassy Diary of 1211),發表於1981年
《為契丹語詞句寫下的旁記》(德文標題為Randnotizen zu Worten der Khitan-Sprache),1982年發表
《北京黃寺奠基的三種文字碑銘》(德文標題為Die dreisprachige Gründungsinschrift des ‘Gelben Tempels’zu Peking ),載於1964年出版的《德國東方學會雜誌》(德文刊名為Zeitschrift der deutschen Morgenl?ndischen Gesellschaft)第114期內