求是報
求是報
甲午戰敗,割讓台灣以後,陳季同寓居滬上。陳氏昆仲聘陳衍(石遺)任主編。三人都是福建籍人士。《章程告白》稱:“本報不著論議,以符實事求是之意。報首恭刊上諭,其次分為內外編。內編之目三:曰交涉類編,曰時事類編,曰附錄。外編之目五:曰西報譯編,曰西國新譯,曰製造類編,曰格致類編,曰泰西裨編。倘一期不及齊出,下期補刊。末附路透電音。”陳季同是卸職官員,曾歷任駐西歐外交官員,精通英、德、意、拉丁諸文,是當時上海創辦報刊的人士中親自到過海外,熟悉西方世界的人,因此他的譯著特別多,曾翻譯《拿布倫國律》、《拿布倫齊家律》、《法蘭西報館律》等,還翻譯了長篇連載(法)賈雨的《卓舒及馬格列小說》。他還積極倡議設戒煙公會,並進行辦女學堂等活動。
該報特別注意新聞學理論的闡述,發表的《法蘭西報館律》是中國最早傳播的完整的“新聞法”材料。主編陳衍也先後發表了《論中國宜洋文報館》、《論報館最有益於學習》等論文。該報還連載了《日本維新記聞》,並刊登《請以定策遷都昭示中外疏》,表明了支持變法圖強的態度。而第二冊所載工程局工程司法國人祿邵(cnolof)所撰《擬造浦東鐵橋圖說》,則是關於上海最早建造黃浦江過江大橋的設想者。