共找到2條詞條名為心口如一的結果 展開

心口如一

解釋

心口如一,漢語成語,拼音是xīn kǒu rú yī,意思是心裡想的和嘴裡說的一樣;形容誠實直爽。出自《鏡花緣》,用作主語、謂語、定語;褒義,指人誠實。

釋義


心裡想的和嘴裡說的一樣。形容誠實直爽。

出處


清·李汝珍《鏡花緣》第六十五回:“紫芝妹妹嘴雖厲害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。”
典故
心和口像一樣。就是心裡怎樣想,嘴裡就怎樣說。宋.汪應辰《題續池陽集》:“由是觀世之議論,謬於是非邪正之實者,未必心以為是,使士大夫心口如一,豈復有紛紛之患哉!”《鏡花緣》六五回:“紫芝妹妹嘴雖利害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。”魯迅《花邊文學.看書瑣記㈡》:“只要什麼地方有些不同,又得心口如一,就往往免不了彼此無話可說。”

近反義詞


近義詞

由衷之言、直抒己見、心直口快、言行一致、表裡如一、胸無城府

反義詞

蜜口劍腹、面是心非、陽奉陰違、花言巧語、口口聲聲、口快心直、口蜜腹劍、口是心非、笑裡藏刀、虛與委蛇、心口不一、八面玲瓏、言不由中

成語用法


例句
● 人都說小方嘴巴子厲害,但我覺得他心口如一,是個爽快人。
語法
主謂式;作主語、謂語、定語;含褒義
原文
《元城縣誌》:陳秉忠,字良佐,元城①人。幼聰慧,善為文,隆慶中以貢授襄陽令,后調博平,實心實政。生平直諒,心口如一②。嘗曰:不欲人負己,豈敢己負人。
註釋
①元城:古縣名,轄今大名縣東部,民初併入大名。
②心口如一:心中想的,嘴上說的完全相同。形容為人誠實爽直。
譯文
秉忠,字良佐,大名府元城縣人,從小聰明靈慧,善於作詩寫文章,明隆慶年間(公元1567-1572年),以貢生被任為湖北襄陽縣知縣,后調任博平(今山東博平縣),真心儘力,忠於職守,為當地老百姓幹了很多實事。他為人爽直而誠實,心裡想的什麼,口中講的就是什麼。曾給人說:我不希望別人對不起我,我豈能做對不起別人的事?