共找到2條詞條名為虞美人草的結果 展開
- 夏目漱石所著小說
- 1935年的電影
虞美人草
夏目漱石所著小說
日本著名作家夏目漱石所作的、多年來飽受爭議卻永不褪色的成名巨著。中文版有2種裝幀:2010年的金城出版社出版和2013年的北京聯合出版公司出版(同一個版本的不同裝幀,前者為平裝,後者為精裝,均由北京新華先鋒文化傳媒公司策劃出品),譯者是茂呂美耶。
夏目的著作以想象豐富,文詞精美見稱。他是我最愛的作者,當世無與匹者。——魯迅
夏目漱石的偉大,不只是在文學方面的造詣,更多的是因為蘊含在其文字中的、能動搖靈魂陰暗面的那股力量。——村上春樹
這部作品大概會成為敝人譯者生涯中的最高成就。——《陰陽師》譯者茂呂美耶
《虞美人草》金城出版社
外交官的女兒藤尾,自小便開始接觸西方文化,學識出眾、談吐優雅。父親死後,為了從藤尾同父異母的哥哥手中奪取遺產,母親催她成婚。然而,藤尾對父親生前所定的婚姻並不滿意,與舉止粗魯的未婚夫相比,她更願與一個雖然貧困卻擁有極高榮譽的詩人交往。她放任自己去幻想與詩人的未來,享受與學識淵博的詩人之間高雅的交往,沉迷在詩人為自己而傾倒的虛榮感之中。但是她並未料到這一切都是假象,詩人看中的其實只是她的財產和美貌,甚至他早就有了未婚妻。得知真相的藤尾內心如烈火焚燒一般,虛榮與驕傲形同毒藥讓她無法回頭。藤尾最終自殺了,而身邊人仍要繼續著悲喜交雜的人生劇。
夏目漱石
他在東西方文化上均有很高的造詣,許多名人都曾受他的提攜,其中包括《羅生門》的作者芥川龍之介。他一生都堅持著對社會的批判態度,以其具有鮮明個性、豐富多彩的藝術才能,直至今日依然凌駕於日本所有作家之上。
他對東西方文化均有很高造詣,既是英文學者,又精通擅長俳句、漢詩和書法。寫作小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式,而且他對個人心理的細微描寫也開了後世私小說的風氣之先。他的門下出了不少名人,芥川龍之介也曾受他提攜。因為他在文學上作出的傑出貢獻,他的頭像被印在了日元1000元的紙幣上。
導讀(茂呂美耶)
一、不與死亡相撞,人往往改不掉心浮氣躁的毛病。
二、不是生死與共的愛情是紫色的,而是紫色的愛情必須生死與共。
三、宇宙是個謎,每個人都可以任意解謎。
四、世界變得比以前更壞時,人才會感覺有異狀。
五、宗近抬起屁股時,紫色大岩石已經壓在船夫頭上。
六、小野甚至不看藤尾,只是出神地望著壁龕的棣棠。
七、小夜子的美夢比性命更鮮明。
八、淺蔥櫻正在引誘夕暮降下。春天正在逐步消逝。
九、離去的人總是殘忍地離去,毫無任何留戀頭也不點地離去。
十、俯卧是春天的姿態,只要躺著便能擁有春天。
十一、命運用一道牆永遠拆散了彼此相思的兩人。
十二、文明時代的詩存在於金錢。小野為了盡詩人本分不得不追求金錢。
十三、透視對方的靈魂時,哲學家那顆知性頭腦會心甘情願地向對方俯首。
十四、上空很安靜,底下卻是個相當雜亂無章的世界。
十五、甲野不看樹籬也不看池子,更不看草坪,只是一動不動地靠在書桌前。
十六、宗近看不見低垂的眼色,但妹妹那豐滿的雙頰掠過一絲笑容。
十七、你個性太老實了。你必須世故一點兒,要不然會吃虧。
十八、小夜子垂下凄寂的笑臉,沒應聲。
十九、此地只流行喜劇。