牝雞司晨

漢語成語

牝雞司晨,漢語成語,拼音pìn jī sī chén,出自《尚書·牧誓》。意思是母雞報曉,舊時比喻婦女竊權亂政。含貶義,可作謂語使用。

成語釋義


牝雞,雌雞;司,掌管;晨,早上;司晨,報曉。雌雞像雄雞那樣鳴啼,指母雞報曉。牝雞司晨是生物的性變異現象,但舊時用來比喻女人篡權亂世,人們認為此是凶禍之兆。
英文翻譯:The hen cackels in the morning (louder than the cocks crowing) — a woman usurping man's power

成語出處


春秋孔子《尚書·牧誓》:古人有言曰:牝雞無晨。牝雞司晨,惟家之索。
北宋宋祁歐陽修等《新唐書·后妃傳上·太宗長孫皇后》:與帝言,或及天下事,辭曰:牝雞司晨,家之窮也,可乎?
北宋薛居正《舊五代史·庄宗紀論》:外則伶人亂政,內則牝雞司晨。
許仲琳封神演義》第七回:聽讒信佞,殘殺忠良,驅逐正士,播棄黎老,昵比匪人,惟以婦言是用,此牝雞司晨,惟家之索。
明方孝孺《戒妖文》:牝晨羝乳,人以為異,斁倫敗俗,其禍尤著。

成語典故


商周交替之際,昏庸的商紂王沉迷於美女“妲己”的美色,過著奢華荒淫無恥的生活。他特別寵愛妲己,一切都聽從妲己的。在妲己的蠱惑下,紂王越發殘暴不堪,更加淫亂,毫無止息。此時,雄踞東方數百年的商王朝在紂王的殘酷統治下,已經分崩離析、岌岌可危。百姓們怨恨他,諸侯有的也背叛了他。於是他就加重刑罰,設置了叫做炮格的酷刑,讓人在塗滿油的銅柱上爬行,下面點燃炭火,爬不動了就掉在炭火里,而紂王和妲己則坐在鹿台觀看取樂。
紂王殺比干,囚禁其子,一大批商朝重臣出逃奔周。
公元前1046年,周武王姬發開始了直接伐紂的戰爭,在距離朝歌七十里的牧野舉行了誓師大會,誓詞曆數商紂罪惡,表明其代天懲罰商紂的決心,鼓勵士兵要勇往直前,周武王說道:“過去說雌雞沒有晨鳴之道,雌雞代替雄雞打鳴則家盡,婦人奪取君主的政權則國家要滅亡,商紂王一味的聽信妲己的讒言胡亂施政,是商紂王亡國的根本。”商紂王的軍隊被打敗,紂王倉皇逃進內城,登上鹿台,穿上他的寶玉衣,跑到火里自焚而死。

成語用法


主謂式;作謂語、賓語、分句;含貶義。

成語辨析


近義詞:牝雞晨鳴、牝雞司旦、越俎代庖、陰盛陽衰
反義詞:各司其職

成語示例


1.他並不是不愛國家,可看到政權掌握在慈禧手中,他就認為這是牝雞司晨,國之不幸。
2.我的祖父很頑固,他認為女性在社會上做事,是牝雞司晨。
3.他今天凌晨就起來做事,真是牝雞司晨。
4.天奪其魄,牝雞司晨,決然胡雛,冒昧居攝,遂使群小俱進,黷亂朝野,斗聚金壁,以官為市。
5.我算是什麼一國之君,大權旁落,牝雞司晨,宦官挾天子以令諸侯。

故事


商紂王進攻蘇國得到美女妲己,妲己看到螞蟻爬上銅火盆被燙死,就告訴商紂王,紂王命人做兩根銅柱,把犯人綁在銅柱上,用火燒熱銅柱叫“炮烙”。周武王姬發滅掉了商朝後感慨地說老母雞一旦打鳴,家境就要衰落了。
殷商時期,暴君紂王每天只知道吃喝玩樂,過著奢華荒淫無恥的生活,紂王對忠臣們的話毫不理會,只聽信他的愛妃妲己的話。商朝的忠臣比干因為向紂王進忠言卻被紂王殺了,還被開胸挖心,說要看比干長的什麼心眼,紂王的行為引起了群臣百姓的強烈反抗。公元前1046年,周武王帶兵討伐紂王,周武王的部隊在距離朝歌七十里的牧野就跟紂王的部隊開戰了,周武王在牧野誓師時說道:過去說雌雞沒有晨鳴之道,雌雞代替雄雞打鳴則家盡,婦人奪取丈夫的政權則國家要亡,紂王一味的聽信妲己的讒言胡亂施政,是紂王亡國的根本。紂王收到武王反叛的消息,便組織東夷族的俘虜七十萬人馬迎敵,只是這些俘虜早就對他恨之入骨紛紛倒戈。紂王自己把自己逼到了絕路,他只好逃回朝歌自焚了結了。