孟簡
孟簡
孟簡(?-823)字幾道,唐朝大臣,德州平昌(今山東德平)人。孟詵之孫,著名水利專家。祖籍汝州梁縣,后寓居吳中,為吳中人所稱美(李觀《貽先輩孟簡書》)。舉進士宏辭連中。元和中,官至太子賓客,分司東都。尤工詩,善行書,元和十一年(816)書梁庚層吾撰唐經禹廟詩,見《唐書本傳·金石錄》。畫像取自1928年修《江蘇毘陵孟氏宗譜》
孟簡自幼聰明,貞元七年(791年)前後,考中進士,再參加博學宏詞科(此科唐玄宗首創,以博學宏詞科為首要,登科者地位崇高)考試,榜上有名。
貞元九年,擔任浙東觀察使皇甫政的助手。貞元十三年,隨皇甫政入朝任職,累官至倉部員外郎(掌全國軍儲,出納租稅、祿糧、倉廩之事)。二十一年,轉吏部員外郎(管考功考績,主持考試)。元和二年(807年)遷司封郎中(掌國之封爵,從五品)。四年,拜諫議大夫、知匭(朝廷接受臣民投書的匣子)事。
後來因為論事時與皇上意見不合,下放到常州任刺史。唐朝時期,長江自鎮江以下江寬水深,風大浪高,糧航行承受極大風險,以致糧船大多由南運河至潤洲(今鎮江)過江至對岸六圩入北運 河北上。但由於奔牛以上河段地勢高昂,一遇枯水,航船堵塞,交通極為不便。
孟簡到任后,了解到這一情況,作了實地考察,同時了解到由於武進西北無通江大河,加上地勢高昂,灌溉困難,農業作物收穫無保障,農民苦不堪言。元和八年(813年),孟簡徵集常州郡內及附近的民工15萬人,對北自河庄(今孟河城)附近長江岸起,南至奔牛附近萬緣橋京杭大運河岸一線中間的舊河道進行貫通拓浚。工程期間,孟簡親赴河岸監察。河成,長四十一里,滾滾江水從此直達南注,入大運河,河水灌溉了四千餘頃土地,提高了作物產量,農民溫飽有了保障。同時,漕糧船隻亦可經由此入江,沿揚中大沙洲內側夾江西航至潤州附近過江入北運河,分流了漕運。後人為紀念孟簡的功績,因而把新開通的河道稱為“孟河”,千百年來沿用至今。孟簡因治常有功,唐憲宗李純賞賜金紫衣服以表彰他,調回中央任給事中(負責官員的監察,直接對皇帝負責)。九年九月,拜浙東觀察使(軍政首長)。十二年八月,調回中央任入戶部侍郎。長慶元年(821年)四月,量移睦州刺史。二年,復為常州刺史。旋入為太子賓客、分司東都。這年十二月因病去世。
孟簡精於佛典。元和六年,曾受詔與劉伯芻、歸登、蕭俛同至醴泉寺翻譯《太乘本生心地觀經》。擅長詩文,所作《詠歐陽行周事並序》,敘寫歐陽詹與太原妓戀愛事迹,頗為動人。《全唐詩》卷473錄其詩七首,《全唐文》卷616收其文三篇。生平事迹見《舊唐書》卷163,《新唐書》卷160本傳,《舊唐書》卷15《憲宗紀》、卷16《穆宗紀》,《咸淳毗陵志》卷七,《嘉泰會稽志》卷二、《唐詩紀事》卷四一等。
卷473_17 「擬古」孟簡
劍客不誇貌,主人知此心。但營纖毫義,肯計千萬金。
勇發看鷙擊,憤來聽虎吟。平生貴酬德,刃敵無幽深。
卷473_18 「詠歐陽行周事」孟簡
有客西北逐,驅馬次太原。太原有佳人,神艷照行雲。
座上轉橫波,流光注夫君。夫君意蕩漾,即日相交歡。
定情非一詞,結念誓青山。生死不變易,中誠無間言。
此為太學徒,彼屬北府官。中夜欲相從,嚴城限軍門。
白日欲同居,君畏仁人聞。忽如隴頭水,坐作東西分。
驚離腸千結,滴淚眼雙昏。本達京師回,賀期相追攀。
宿約始乖阻,彼憂已纏綿。高髻若黃鸝,危鬢如玉蟬。
縴手自整理,剪刀斷其根。柔情托侍兒,為我遺所歡。
所歡使者來,侍兒因復前。抆淚取遺寄,深誠祈為傳。
封來贈君子,願言慰窮泉。使者回復命,遲遲蓄悲酸。
詹生喜言旋,倒履走迎門。長跪聽未畢,驚傷涕漣漣。
不飲亦不食,哀心百千端。襟情一夕空,精爽旦日殘。
哀哉浩然氣,潰散歸化元。短生雖別離,長夜無阻難。
雙魂終會合,兩劍遂蜿蜒。丈夫早通脫,巧笑安能幹。
防身本苦節,一去何由還。後生莫沈迷,沈迷喪其真。
卷473_19 「惜分陰」孟簡
業廣因功苦,拳拳志士心。九流難酌挹,四海易消沈。
對景嗟移晷,窺園詎改陰。三冬勞聚學,駟景重兼金。
刺股情方勵,偷光思益深。再中如可冀,終嗣絕編音。
卷473_20 「嘉禾合穎」孟簡
玉燭將成歲,封人亦自歌。八方沾聖澤,異畝發嘉禾。
共秀芳何遠,連莖瑞且多。穎低甘露滴,影亂惠風過。
表稔由神化,為祥識氣和。因知興嗣歲,王道舊無頗。
卷473_21 「賦得亞父碎玉斗」孟簡
獻謀既我違,積憤從心痗。鴻門入已迫,赤帝時潛退。
寶位方苦競,玉斗何情愛。猶看虹氣凝,詎惜冰姿碎。
而嗟大事返,當起千里悔。誰為西楚王,坐見東城潰。
卷473_22 「酬施先輩」孟簡
襄陽才子得聲多,四海皆傳古鏡歌。
樂府正聲三百首,梨園新入教青娥。
刑部尚書李遜曾經擔任浙東觀察使,他的性格仁慈,保護百姓利益,抑制官僚勢力。原諸暨縣尉包君的任期滿了以後,居住在諸暨縣邊境附近。他與一個土豪有來往,這個土豪家裡非常富有,每當有好吃的或新鮮水果,都送一些給包君。有一天,包君的妻子突然心腹發病,十分難受。別人看了以後都說是中了一種叫作盅的毒蟲的毒,並問包君這毒是從哪裡來的。包君回答說是因為土豪送來水果,妻子偶然吃了一點,就得了這種怪病。別人告訴包君,這個土豪家裡養盅,已經害死過許多人了。包君問如今該怎麼辦?人們告訴他說:"養這種毒蟲的人,都會解毒的方法。如今你應該迅速把夫人送到土豪家去求救,否則就沒有辦法了。"包君當時就雇了一條船,帶著妻子前往土豪家。他們家距離土豪家一百多里,過了一宿才到達。這時土豪已經知道他們要去,害怕自己養毒蟲害人的事情泄漏,非常生氣。包君的船到了以後,包君走上岸去,整理衣服正要去求救。土豪已經暗中埋伏了十多個僕人,等候包君的到來。土豪靸拉著,拿著木棍,來到船前。沒等包君說話,這些人就開始大聲叫罵,把包君拽倒在地,用棍子打了幾十下。土豪又叫村裡的二十多個婦女,上船把包君的妻子拉出來,查看了中毒的癥狀,然後揪著她的頭髮把頭往地上碰,百般折磨污辱,包君的妻子本來就瘦弱多病,並且懷有身孕,回到船上就死了。包君僥倖留下一條性命,還沒有回到家裡,土豪就坐快船趕到州府,向硯察使李遜告狀,說包君倚仗從前當過縣尉,帶著妻子來到他的莊院,虛構罪名,擾亂鬧事,詐取錢物,令他非常冤屈氣憤。李遜非常生氣,當時就派人帶著枷鎖去抓包君。包君剛剛回到家裡。妻子的屍體還沒有掩埋,準備辦完喪事再去州府講理。這時州里的差人忽然到了,給他戴上枷鎖,將他押走。這一天,觀察判官獨孤在廳里打盹兒。夢見一個女人,神色悲傷凄慘,似乎要對他說什麼,捧著一個石硯獻給他。獨孤接受了,心裡對她很同情。不一會兒,包君被押到了,李遜讓獨孤來審理。獨孤一問,包君所居住的地方正是石觀村,獨孤心中驚奇了很久。他把包君叫進屋裡,仔細詢問事情的來龍去脈。包君哭著將事情的經過說了。獨孤問包君妻子的體形相貌和年齡,正是自己夢中所見到的女人,心中既感慨又憤怒。數日之後,土豪承認了自己的罪行。獨孤把審理報告拿給李遜看,李遜認為他判的不公正,只憑土豪的原狀,改判包君倚仗以前的資歷,擅自到老百姓家裡鬧事,打十棍。土豪以前當過縣官,罰做二十天工。從事和幕僚等官員都為包君說話,獨孤也極力為包君爭辯,然而竟沒有效果。包君妻子的哥哥在揚州聽到判決結果,從遠處趕來浙東求見李遜,哭著述說妹妹冤死的慘狀。李遜大怒,認為他是來作說客,打了他脊背二十棍,將他趕出州界。淮南一帶沒有不認為這個案子斷得冤枉奇怪的。獨孤託病辭職了。當時尚書孟簡任常州刺史,經常到浙東附近,對這件事知道得很清楚。第二年,他接替李遜擔任浙東觀察使,便先送出名片,命令逮捕土豪一家十多口人。孟簡到任以後沒過幾天,李遜還沒有走,就把土豪一家十多口人處死了。他還贈送給包君許多錢物。幾個州的人們聽到這個消息,沒有不慶賀叫好的。