女國音
女國音
女國音是對北京女性口語里的尖音現象的稱呼之一。這種尖音現象主要出現在北京地區青春期女性人群,尤其是女中學生中,是北京話的一種口音,也是一種社會方言。
它的特點是,將一部分在標準北京話里應讀團音(北京話里表現為齶化音,拼音:j q x,國際音標tɕ tɕʰ ɕ)的字的發音位置前移,讀成尖音(北京話里表現為齒齦音,拼音:z c s,國際音標ts tsʰ s)。由於這種讀音現象最早在北京劈柴衚衕師大女附中發現,因而又叫做劈柴派讀音。
1950年徐世榮在《北京話里的土詞和土音》中也提到過。
1970年他又在《普通話語音和北京土音的界限》一文中提到了這種現象;1980年陳松岑、曹耕、胡明揚等語言學者對這種現象進行了深入研究,總結了這種尖音現象的發音特徵和在社會人群中的分佈,並探討了這一現象的成因。
女國音的主要發音特徵是發音位置前移,在發音過程中將j、q、x等舌面音變異為類似z、c、s等舌尖前音的讀音,在韻母為i、ie的單字中發生率較高,而在韻母為-iong、ü、üe、üen等的單字中較罕見。女國音發音時舌前部緊靠下齒齦,舌面前部緊貼上齒齦,嘴形小而閉合,送氣減弱,音質偏細。
漢字 | 普通話 | 女國音 |
精神 | jīngshén | zīngshén |
切除 | qīechú | cīēchú |
愛情 | àiqíng | àicíng |
喝酒 | hējiú | hēziú |
*:這個音無法用漢語拼音表示,國際音標為si,調類仍為陰平。通俗的說,這個音採用普通話里“思”的聲母,同時採用“希”的韻母。
在分佈人群方面,女國音較常見於受過一定教育的,操普通話或北京話的青年女性,在男性、青春期以前兒童以及中年以上女性中女國音的出現比例較低。
儘管女國音裡帶有尖音,但它並不能叫“區分尖團”,因為它對尖團音的區別十分混亂,並不像區分尖團的其它漢語分支那樣,尖團音的對立嚴格繼承自中古漢語廣韻音系。例如:“希”、“雄”兩字在廣韻里是團音,與是尖音的“西”、“松”完全不同,而女國音里卻把它們讀成尖音了。
女國音作為北京話里的一種口音,是一種僅見於特定性別和年齡人群的語音現象,就其成因在學術界有不同認識。
有學者認為,這是對古音的一種保留。從漢語音韻學、漢語方言學的知識可以知道,中古漢語是分尖團音的,現代漢語的大多數分支也分尖團。包括北京等現代讀音不分尖團的地區,其尖團合流的現象也僅是歷史上某一時期才出現的語音演變。造成這種現象的可能有:
儘管現代北京話在正式場合已尖團合流,但尖音在民間仍有使用,在沒有接受過系統教育的人群中流傳更廣。
受到京劇影響而形成的,京劇保留了古代北京話區分尖團的特點。民國初年京劇在北京非常流行,從而影響了部分青年女性的發音特徵。
但是,從女國音里對尖團音的區別十分混亂,把在區分尖團的漢語中本應發團音的字也發成尖音這種現象來看,所謂“對古音的保留”十分可疑。
有的學者根據女國音在人群中的分佈特徵和發音特徵提出,女國音的形成是中國傳統審美觀和青春期女性愛美心理作用的結果。中國傳統審美觀點認為女子說話開口應小,語音應細;進入青春期的女孩開始有追求美的意識,因而在發音過程中下意識或者有意盡量使開口幅度減小,發音趨細,從而迫使j、q、x等發音位置前移,形成女國音。大多數女性在結婚之後,對美的追求減弱,因而在婚後女性中女國音的發生比例明顯降低,而傳統審美觀點對於男性的標準與女性完全不同,小嘴和細音被認為是娘娘腔沒有男子氣概,因而在男性中女國音的發生比率也很低。