行同倫
詞語
從古到今,許多文人學者都把「書同文,車同軌,行同倫」看作歌頌秦始皇統一中國的頌詞,就連大家敬重的偉大思想家王夫之、魯迅也是這樣講的。其實,這是讀書不求甚解的一大誤會。尊秦的九字經典,來自《中庸》的右第二十八章。原文是「今天下,書同文、車同軌、行同倫。」程氏註解:「今,子思自謂當時也,軌,轍跡之度。倫,次序之體。三者皆同。言天下統一也。」如果《中庸》是孔子之孫子思的著作,那麼文中的「今」,決不會是早於秦始皇「橫掃六合」三百年的春秋末期,而是指尚能維持名義上的統一的東周。如果《中庸》如清代某些考據家考據的,是西漢儒生的偽托,那麼,西漢的儒生和朝廷,同秦始皇有著最直接的深仇大恨,他們絕不會用美妙的詞句去歌頌秦始皇的。所以,把「書同文,車同軌,行同倫」當作歌頌秦始皇統一中國的經典詞句,是從古到今一些文人學者很大的誤讀和誤會。
目錄