契丹文
契丹人為記錄契丹語創製的文字
契丹文是遼代契丹人為記錄契丹語而參照漢字創製的文字,屬於漢字的派生文字,在契丹族建立的遼國有官方文字地位。分大字和小字兩種。大字和小字都有表意和表音的成分,小字的表音成分比大字多。雖然大字和小字都沒有被完全解讀出來,但小字的研究比大字更為充分。
章宗明昌二年(1191年)下令停用契丹文。
契丹源於東胡部落系統,是中國古代北方的游牧民族。契丹先民早在北魏時期就在遼河上游一帶活動,隋唐時臣服於在漠北草原稱霸的突厥。唐末,契丹首領耶律阿保機逐漸統一契丹各部,在907年即位可汗,建立契丹國,一度使用雙國號。遼朝(916~1125年)建立不久,即先後創製了契丹大字和契丹小字兩種文字。前者創製於遼太祖神冊五年(公元920年)。後者相傳為太祖弟耶律迭剌所創製,制字年代略晚於大字。主要用於碑刻、墓誌、符牌,著諸部鄉里之名以及寫詩譯書等項。金朝滅遼后,契丹文繼續使用。女直文(宋、遼時期女真又作“女直”)的創製在很大程度上參考了契丹文的創製方式。金章宗明昌二年(1191年)“詔罷契丹字”。從創製到廢止,契丹文前後共使用二三百年,隨著哈剌契丹(亦稱黑契丹)建立的西遼(1124~1211)滅亡,最終成為死文字。契丹文圖書幾乎全部湮滅,只有宋
契丹文
神冊五年(公元920年),在遼太祖耶律阿保機的授意下由耶律突呂不和耶律魯不古參照漢字創製的契丹大字有三千餘字。契丹文頒布以後,立刻在遼國境內使用。由於契丹境內的漢族都使用漢文,契丹文只在契丹民族中通行。另外,契丹上層統治者大都通曉漢文,並以漢文為尊,因此契丹文的使用範圍非常有限。儘管契丹文是當時遼的官方文字,但遠不如漢字使用得普遍,這樣就不得不改革大字。
契丹小字由耶律迭剌受回鶻文啟示對大字加以改造而成。契丹小字為拼音文字,較大字簡便。契丹小字“數少而該貫”,即原字雖少,卻能貫穿契丹語。契丹小字約五百個發音符號。
雖然遼國滅亡了,契丹文仍然被女真人所使用,並幫助他們創造女真文。直到金章宗明昌二年(1191年)“詔罷契丹字”,一共使用了三百多年。重新發現於20世紀20年代,遼政府嚴格限制契丹文化的“出口”,不允許把本國書籍傳入他國,因此大量文獻沒有流傳開來,留存下來的也很少,除《燕北錄》和《書史會要》里收錄的幾個契丹字外未留下片紙隻字。今天能夠看到的契丹文字多是墓誌銘、碑文、印章以及錢幣上的銘文等。
從出土的契丹文哀冊和碑刻來看,契丹大字是一種表意方塊字,其中夾雜一些直接借用漢字的形式。契丹小字是一種拼音文字,利用漢字筆畫形體創製出三百多個原字,然後綴合拼寫成詞。原字分正楷、行草、篆書等字體,篆體字的拼寫方式異於正楷和行草,採取的不是層疊式,而是魚貫式。行文的款式自上而下書寫,自右而左換行,敬詞抬頭或空格。原字有幾個書寫形式,代表幾種語音或一個語音採用幾種書寫形式的情況。因此,同一個詞或詞素在文字上可以有不同的拼寫形式,甚至到現在為止還沒有一個完整的語句被解讀出來,這也是中國文字史上著名的難題。
遼太祖神冊年間創製的契丹大字是一種音節與音素混合的文字,九月十四日(公元920年10月28日)製成,下詔施行。契丹大字的書寫方式和漢字類似,每個字代表一個音節(有時是幾個字一個音節,每個字只是一個音素),書寫時由上到下,由右至左。沿用了漢字隸楷橫平豎直的特點,也有點、橫、豎、撇、捺的筆畫。一些契丹大字直接假借漢字,如:一、二、三、五、十、百、皇帝、囯等,有的大字只借用漢字的字形來改換原來的字音和字義。還有一些大字是由漢字改造字形、增減筆劃而成為一種仿造字。契丹大字是一種音節與音速混合的漢字。超過半數的契丹大字由於沒有被世人解讀出來,所以也難以確定來源。目前發現的契丹大字約有一千多個。
契丹大字《北大王墓誌》
契丹大字《遼道宗耶律洪基哀冊》
遼國時期兩種文字體系并行,但在正式行文(如詔書)中所使用的是小字以及漢字。刻於陝西省乾縣唐乾陵前《無字碑》上的《大金皇弟都統經略郎君行記》就是用契丹小字寫成的。大字僅作為書面文字使用。
現有的契丹文資料以石刻為主要內容,有數十件,總長達數萬字。其中契丹小字《郎君行記》是唯一一份契丹、漢雙語文獻,是解讀契丹文的關鍵。
其他類型的契丹文資料大多比較短小。唯一的例外是,俄羅斯科學院東方文獻研究所收藏的契丹大字寫本有一萬五千字。但該寫本字跡比較潦草,目前釋讀出的內容很少。