振衣

詞語

振衣,典故名,典出《史記》卷八十四〈屈原賈生列傳·屈原〉(《楚辭·漁父》)。“新沐者必彈冠,新浴者必振衣。”王逸 註:“去塵穢也。”后遂以“振衣”指抖衣去塵,整衣。

詞目


振衣

拼音


zhèn yī

注音


ㄓㄣˋ

引證解釋


抖衣去塵,整衣。
《史記》卷八十四〈屈原賈生列傳·屈原〉(《楚辭·漁父》)。“新沐者必彈冠,新浴者必振衣。”王逸 註:“去塵穢也。”
陸機招隱詩》:“明發心不夷,振衣聊躑躅。”
晉·左思《詠史詩八首》之五:“振衣千仞岡,濯足萬里流。”
白居易 《偶作》詩之二:“日出起盥櫛,振衣入道塲。”
劉禹錫《早夏郡中書事》:拂鏡整危冠,振衣步前楹。將吏儼成列,簿書紛來縈。
唐 李白 《沐浴子》:“沐芳莫彈冠,浴蘭莫振衣。"
唐劉希夷《秋日題汝陽潭壁》:懸瓢木葉上,風吹何歷歷。幽人不耐煩,振衣步閑寂。
明 李東陽 《書陳大參六嬉圖詩卷后》:“且今所謂嬉者,不過載酒濯纓,振衣長嘯,采芝放鶴以陶寫情志,宣導沉鬱,而不出乎名教之外。”
蒲松齡 《聊齋志異·胭脂》:“急起篝燈,振衣冥索。”

詳細釋義


典源

《史記》卷八十四〈屈原賈生列傳·屈原〉(《楚辭·漁父》)
屈原至於江濱,被發行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。”漁父曰:“夫聖人者,不凝滯於物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜而自令見放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎!寧赴常流而葬乎江魚腹中耳,又安能以晧晧之白而蒙世俗之溫蠼乎!”

譯文

屈原來到江邊,披頭散髮在荒野草澤上一邊走,一邊悲憤長吟。臉色憔悴,形體乾瘦。一位漁翁看到他,就問道:“您不就是三閭大夫嗎?為什麼到這裡來呢?”屈原說:“全社會的人都污濁而只有我是乾淨的,大家都昏沉大醉而只有我是清醒的,所以我才被放逐了。”漁翁說:“一個道德修養達到最高境界的人,對事物的看法並非一成不變,而是能隨著世俗風氣而轉移,全社會的人都污濁,你為什麼不在其中隨波逐流?大家都昏沉大醉,你為什麼不在其中吃點殘羹剩酒呢?為什麼要保持美玉一般的品德,而使自己討了個被流放的下場呢?”屈原回答說:“我聽說過,剛洗過頭的人一定要彈去帽子上的灰塵,剛洗過身軀的人一定要把衣服上的塵土抖乾淨,人們又有誰願意以清白之身,而受外界污垢的玷染呢?我寧願跳入江水長流之內,葬身魚腹之中,也不讓自己的清白品德蒙受世俗的污染!”