子系中山狼

選自《紅樓夢》中曹雪芹對迎春的判詞

子系中山狼,這個詞選自《紅樓夢》中曹雪芹對迎春的判詞:“子系中山狼,得志便猖狂;金閨花柳質,一載赴黃粱。”(見第五回)這裡的“中山狼”指迎春的丈夫孫紹祖。《紅》書中說,賈孫兩家“雖是世交,當年不過是彼祖希慕榮寧之勢,有不能了結之事才拜在門下的”(見第七十九回)。

到迎春嫁給孫紹祖之時,賈家已今非昔比,故使“在兵部候缺題升”的孫紹祖才敢對迎春惡言相向,百般蹂躪,說什麼“你別和我充夫人娘子,你老子使了我五千銀子,把你准折買給我的。好不好,打一頓攆在下房裡睡去。當日有你爺爺在時,希圖上我們的富貴,趕著相與的。論理我和你父親是一輩,如今強壓我的頭,賣了一輩。又不該作了這門親,倒沒的叫人看著趕勢利似的”(見第八十回)。從這裡可看出孫紹祖的忘恩負義,所以曹雪芹稱他為“中山狼”,一個“得志便猖狂”的小人嘴臉。

出處


出自:《紅樓夢》金陵十二釵賈迎春

賈迎春


畫:一惡狼,追撲一美女,欲啖之意
判詞:子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一載赴黃粱。
象徵物:算盤(天運人工理不窮,有功無運也難逢。因何鎮日亂紛紛,只為陰陽數不同)
首句“子系中山狼”中“子系”二字合成“孫”的繁體字,指的是迎春的丈夫孫紹祖。“中山狼”用的是《中山狼傳》的典故,喻兇狠殘暴而又忘恩負義的人。這裡是比喻迎春丈夫孫紹祖的險惡狠毒和迎春的苦難。

中山狼傳


《中山狼傳》
版本:
清刻本。
作者:
明《合刻三志》稱作者為唐人姚合,明《古今說海》署作者為宋人謝良,清初《明文英華》認作者為明人馬中錫。清康熙時貫棠刊刻馬中錫《東田文集》第三卷中亦收錄此文。推測是馬中錫依據前人作品改寫而成。
內容:
據古代民間傳說改編。故事鞭笞了一切忘恩負義的無恥之徒,是謂“中山狼”;而“東郭先生”,則是迂腐懦弱的無能者。情節曲折,文字簡潔,富有哲理。
《紅樓夢》中的中山狼
子系中山狼,得志便猖狂。
金閨花柳質,一載赴黃粱。
目前學術界較為認同以下對該判詞釋議:
1.子系中山狼——“子”,對男子表示尊重的通稱。“系”,是。“子”“系”合而成“孫”,隱指迎春的丈夫孫紹祖。語出無名氏《中山狼傳》。這是一篇寓言,說的是趙簡子在中山打獵,一隻狼將被殺時遇到東郭先生救了它。危險過去后,它反而想吃掉東郭先生。所以,後來把忘恩負義的人叫做中山狼。這裡,用來刻劃“應酬權變”而又野蠻毒辣的孫紹祖。他家曾巴結過賈府,受到過賈府的好處,後來家資饒富,孫紹祖在京襲了職,又於兵部候缺題升,便猖狂得意,胡作非為,反咬一口,虐待迎春。
2.花柳質——喻迎春嬌弱,禁不起摧殘。
3.一載——一年,指嫁到孫家的時間。赴黃粱——與元春冊子中“大夢歸”一樣,是死去的意思。黃梁夢,出於唐代沈既濟傳奇《枕中記》。故事述盧生睡在一個神奇的枕上,夢見自己榮華富貴一生,年過八十而死,但是,醒來時鍋里的黃梁米飯還沒有熟。

補充說明


目前亦有其它解釋,尚無定論,特列出供閱者參考:
一般把“子”“系”合併在一起,比喻“孫紹祖”是忘恩負義的中山狼。其實這樣是不對的,“子”是你,“系”是“是”的意思。其實是說孫紹祖是中山狼,因為這首詩是迎春的判詞啊,是寫迎春的,根本不是寫孫紹祖的,如果這是孫紹祖的判詞,你可以這樣去理解,而孫紹祖的前世恰恰是東郭先生。
紅樓夢這本書是一本講因果報應的書,宣揚一種宿命,開頭就說賈寶玉的前世為神瑛使者,林黛玉為絳珠仙草,為報灌溉之恩,在人間實現一種以淚還水的因緣關係。
〖收尾·飛鳥各投林〗中“無情的,分明報應。欠命的,命已還;......”就是說賈迎春的。作者也通過這種形式告戒世人,多做好事、善事,諸惡莫做,欠債要還,善惡必報是天理,當一個人受到冤枉、侮辱、不公的時候,都不是無緣無故的。