楊仁敬
楊仁敬
楊仁敬,中共黨員,美國富布萊特高級訪問學者,廈門大學教授,外國文學研究所所長;全國外國文學學會理事、全國美國文學研究會常務理事,全國英國文學學會常務理事,福建外文學會會長。1998年加入中國作家協會。是南京大學、南開大學、武漢理工大學、海南師大、西華師大、上海大學和海南師大的兼職教授,也是中國作家協會會員和著名的學術刊物的特約編輯。榮獲美國傳記學院頒發的金質獎章和英國劍橋國際傳記中心的《20世紀成就獎》。
1937年12月生。福建晉江人。筆名木文。中共黨員。1954年畢業於廈門大學外文系,1966年又畢業於南京大學外文系英美文學專業,研究生。1958年參加工作,歷任廈門大學外文系助教,南京大學外文系教師、校刊編輯,江蘇省外貿局翻譯,南京大學外文系講師、副教授、研究室主任,美國哈佛大學博士后,廈門大學外文系副教授、教授及外國文學研究所所長、博士生導師。美國富布萊特高級訪問學者,全國外國文學學會理事、全國美國文學研究會常務理事,全國英國文學學會常務理事,福建外文學會會長。1998年加入中國作家協會。女兒楊凌雁是美國賓夕法尼亞州印第安納大學英文系文學與批評博士點教授,和父親楊仁敬合譯有伯納德·馬拉默德的《杜賓的生活》,另父女合著有《美國文學簡史》。
楊仁敬教授曾3次榮獲國家社科基金入項、一次中華社科基金重點項目分課題、一次教育部基金項目各一次省基金項目;已發表230多篇論文,專著和譯作各10幾部,榮獲教育部社科優秀成果三等獎1次、福建社科優秀成果一等獎1次、二等獎3次、三等獎1次。他多次任國家社科基金、教育部文科基金項目各國家留學基金委通訊評委,還被聘為著名刊物《外國文學研究》、《譯林》、《外國語文》和《外國文藝》編委,3次參加在義大利、西班牙和美國召開的海明威國際會議並在大會上發言,深受好評。
1993年12月國務院學位委員會批准我院英文系建立英文博士點,同時批准楊仁敬教授為該點博士生導師。1996年3月正式向全國招收博士生,主要方向是美國小說史。至今已有13人在他的指導下升為教授,其中4人成為博導,在校博士生有30人。
從1990年至今,楊仁敬教授榮獲福建省社科基金1次,中華社科基金和國家社科基金4次,教育部博士點科研基金一次。主要專著有:《美國後現代派小說論》(2004),《20世紀美國文學史》(2000,2001,2002),《海明威傳》(1996,增訂本,2007)和《海明威在中國》(1990,增訂本,2006);譯著有美國長篇小說:E.L.多克托羅的《比利。巴思格特》,馬拉默德的《杜賓的生活》,《部族人》,《基輔怨》和《店員》(合譯),艾麗絲。沃克的《紫色》,納珊尼爾。韋斯特的《蝗蟲日》和《美國後現代派短篇小說選》(合譯),《插圖本外國文學名著叢書》(共10冊),《美國青少年讀書指南》以及《冬天裡的尼克松》(合譯)和《江蘇投資指南》(漢譯英),《中國歷史故事》(漢譯英)等,有關英美文學,比較文學,中西文化,翻譯理論和英語教學法的論文達180多篇。他的《20世紀美國文學史》和《美國後現代派小說論》分別榮獲福建省社科優秀成果獎二等獎,《海明威在中國》榮獲廈門大學“南強獎”,廈門市社科優秀成果一等獎和美國肯尼迪圖書館的海明威研究獎。楊仁敬教授曾應邀到哈佛大學、杜克大學、南京大學、中國人民大學、北京語言大學、上海外國語大學、西安外國語大學和四川外語學院等70多所高校作了150多場學術報告,受到熱烈歡迎。