共找到2條詞條名為祖國之歌的結果 展開
- 詩歌
- 電影
祖國之歌
詩歌
《祖國之歌》是一篇優秀愛國主義詩歌,作者塞弗爾特,作者以生動而形象的比喻,表達了自己與祖國之間那種母子之情,體現了作者對祖國和民族的愛。
【名稱】《祖國之歌》
【年代】1901-1986
【地區】捷克
【作者】雅羅斯拉夫·塞弗爾特(JaroslavSeifert,1901—1986)
【體裁】詩歌
美得像莫德拉瓦罐上的花朵
我的祖國,這片土地;
美得像莫德拉瓦罐上的花朵
香甜得就像你剛剛切開的
夾心麵包上的瓤兒。
儘管多少次感到失意彷徨,
但你總還是踏歸途,重返家園,
儘管多少次感到失意彷徨,
但你總還是踏歸途,重返美麗、富饒
像採石場上的春天一樣貧窮的祖國。
美得像莫德拉瓦罐上的花朵
深沉得像自身的過失,
她便是我們難以忘懷的祖國!
當生命的最後一刻來臨,
她苦澀的泥土
猛撲下,在你太陽穴的周圍。
捷克詩人塞弗爾特的詩歌大多取材於平凡的日常生活,質樸而深沉,且有濃郁的抒情色彩。像這首《祖國之歌》,就以“莫德拉瓦罐上的花朵”“夾心麵包上的瓤”等常見的事物形容自己的祖國,即使它窮得像“採石場上的春天”,她的遊子們也絕不會把她忘記,最終都要在她的懷抱里安息,表達了自己與祖國母親之間的深厚感情。全詩質樸的形式與濃厚的感情結合在一起,自有一種打動人心的力量。
《祖國之歌》這首詩,被認為是塞弗爾特愛國主義詩歌中最優秀的詩篇之一。在那裡,詩人以生動而形象的比喻,表達了自己與祖國之間那種母子之情。人民像愛在捷克國內外馳名的民間手工藝品——莫德拉瓦罐上的花朵似的母親——那樣熱愛祖國;即使她窮得像採石場上的春天,而她所有的遊子也不會將她忘卻,最終都願在她的懷抱里安息。塞弗爾特一向認為,對祖國和民族、故鄉布拉格的愛是自己生活的唯一意義。他歌頌、讚美布拉格的詩不勝枚舉。每當他的祖國、詩人自己處於重大時刻,塞弗爾特總要向他的母親城——布拉格傾訴衷腸。
塞弗爾特
祖國之歌[詩歌]
基本信息欄(1)
書名 學步集
開本 1/32
印張 6
定價 5.20元
基本信息欄(2)
書名 陳運和政治抒情詩選
開本 1/32
印張 5.5
定價 12.00元
學步集
歌頌中華人民共和國成立 30周年的巨大變化。