馬鳴菩薩
古印度佛教宗師詩人
馬鳴(梵文 A瘁愀最梔漀猀愀)菩薩,中天竺國人,禪宗尊為天竺第十二祖,與迦膩色迦王同時代,約為西元一世紀的人。他是位佛教詩人和哲學家。馬鳴是中印度舍衛國娑枳多城人,出身婆羅門家族,博學又善辯。曾與印度長老脅尊者對論,深受折服,於是皈投尊者座下,為其弟子。出家后的馬鳴,深研佛法,博通三藏,到處弘法化眾,極受國王器重。此外,他也感化了月氏國王迦膩色迦,帶領臣民皈依向佛。
一次,迦膩色迦王帶兵入侵中印度摩竭陀國,要求三億金作為撤兵條件,並揚言如果沒有錢,可以改用佛缽及馬鳴相抵。果然,迦膩色迦王獲得這兩項稀世寶物,歡喜不已,但群臣卻都表示不滿,而議論紛紛。迦膩色迦王為了使大眾能了解馬鳴的辯才與智慧,更為引導大眾體悟佛理,就召集所有沙門外道,禮請馬鳴升座說法,會中同時有七匹已經餓了六天的馬隨眾聞法。馬鳴說法后,大眾皆聞法悟道,連這些馬都感動地嘶鳴,於是臣民心生感佩,景仰馬鳴的高德懿行。由於群馬受到感化的奇迹異象,因此世人就尊稱他為“馬鳴菩薩”。
《馬鳴菩薩傳》
後秦三藏鳩摩羅什譯
馬鳴菩薩
在一寺住問諸比丘。何不依法鳴揵椎耶。諸比丘言。長老摩訶羅。有以故不打也。問言何故。答言。有出家外道善能論議。唱令國中諸釋子沙門眾。若其不能與我論議者。不得公鳴犍椎受人供養。以有此言是故不打。長老脅言。但鳴犍椎。設彼來者吾自對之。諸舊比丘深奇其言。而疑不能辨。集共議言且鳴犍椎。外道若來。當令長老任其所為。即鳴犍椎。外道即問。今日何故打此木耶。答言。北方有長老沙門。來鳴犍椎非我等也。外道言。可令其來。即出相見。外道問言。欲論議耶。答言然。外道即形笑言。此長老比丘形貌既爾。又言。不出常人。如何乃欲與吾論議。即共要言。卻后七日。當集國王大臣沙門外道。諸大法師於此論也。至六日夜長老脅。入於三昧觀其所應。七日明旦大眾雲集。長老脅先至即升高座。顏色怡懌倍於常日。外道後來當前而坐。占視沙門容貌和悅志意安泰。又復舉體備有論相。便念言將無非是聖比丘耶。志安且悅又備論相。今日將成佳論議也。便共立要若墮負者當以何罪。外道言若負者當斷其舌。長老脅言此不可也。但作弟子足以允約。答言可爾。又問誰應先語。長老脅言。吾既年邁故從遠來。又先在此坐理應先語。外道言亦可爾耳。現汝所說吾盡當破。長老脅即言。當令天下泰平大王長壽國土豐樂無諸災患。外道默然不知所言。
論法無對即墮負處。伏為弟子剃除鬚髮。度為沙彌受具足戒。獨坐一處心自惟曰。吾才明遠識聲震天下。如何一言致屈便為人弟子。念已不悅。師知其心即命入房。為現神足種種變化。知師非恆心乃悅伏。念曰吾為弟子固其宜矣。師語言汝才明不易真未成耳。設學吾所得法。根力覺道辯才深達。明審義趣者。將天下無對也。師還本國弟子住中天竺。博通眾經明達內外。才辯蓋世四輩敬伏。天竺國王甚珍遇之。其後北天竺小月氏國王。伐於中國圍守經時。中天竺王遣信問言。若有所求當相給與。何足苦困人民久住此耶。答言汝意伏者送三億金當相赦耳。王言舉此一國無一億金。如何三億而可得耶。答言汝國內有二大寶。一佛缽二辯才比丘。以此與我足當二億金也。王言此二寶者吾甚重之不能舍也。於是比丘為王說法。其辭曰。夫含情受化者天下莫二也。佛道淵弘義存兼救。大人之德亦以濟物為上。世教多難故王化一國而已。今弘宣佛道自可為四海法王也。比丘度人義不容異功德在心理無遠近。宜存遠大何必在而已。王素宗重敬用其言。即以與之月氏王便還本國。諸臣議曰王奉佛缽固其宜矣。夫比丘者天下皆是當一億金。無乃太過。王審知比丘高明勝達。導利弘深辯才說法乃感非人類。將欲悟諸群惑。餓七匹馬至於六日旦。普集內外沙門異學請比丘說法。諸有聽者莫不開悟。王系此馬於眾會前以草與之(馬嗜浮流故以浮流草與之也)馬垂淚聽法無念食想。於是天下乃知非恆。以馬解其音故。遂號為馬鳴菩薩。於北天竺廣宣佛法。導利群生善能方便。成人功德四輩敬重。復咸稱為功德日。
至尊釋迦牟尼佛傳法之偈:法本法無法,無法法亦法。今付無法時,法法何曾法?
西方一祖迦葉尊者傳法偈:法法本來法,無法無非法。何於一法中,有法有不法?
西方二祖阿難尊者傳法偈:本來付有法,付了言無法。各各須自悟,悟了無無法。
三祖商那和修尊者傳法偈:非法亦非心,無心亦無法。說是心法時,是法非心法。
四祖優波鞠多尊者傳法偈:心自本來心,本心非有法。有法有本心,非心非本法。
五祖提多迦尊者傳法偈:通達本法心,無法無非法。悟了同未悟,無心亦無法。
六祖彌遮迦尊者傳法偈:無心無可得,說得不名法。若了心非心,始解心心法。
七祖婆須蜜尊者傳法偈:心同虛空界,示等虛空法。證得虛空時,無是無非法。
八祖佛陀難提尊者傳法偈:虛空無內外,心法亦如此。若了虛空故,是達真如理。
九祖伏馱蜜多尊者傳法偈:真理本無名,因名顯真理。受得真實法,非真亦非偽。
十祖脅尊者傳法偈:真體自然真,因真說有理。領得真真法,無行亦無止。
十一祖富那夜奢尊者法偈:迷悟如隱顯,明暗不相離。今付隱顯法,非一亦非二。
十二祖馬鳴尊者傳法偈:隱顯即本法,明暗元不二。今付悟了法,非取亦非離。
馬鳴菩薩是位佛教詩人和哲學家,《佛所行贊》是他最重要的梵文詩歌作品。他可以說是古典時期梵語文學的先驅,開優美文學的先河,在梵語文學史上留下不朽的盛名。對後世影響更大的是他的作品,他以詩作教化世人,感人至深。兩部較重要的詩歌作品是:將佛陀的一生用梵語寫成敘事詩的《佛所行贊》;記述佛陀的異母兄弟難陀的敘事詩《孫陀羅難陀詩》。
馬鳴菩薩
在諸作品中,以《佛所行贊》為馬鳴菩薩的代表作,他是以五言偈頌來贊述佛陀由誕生到八分舍利的一生事迹。由於文辭優美,技巧高明,風格鮮活,在梵文文學史上,諸佛傳文學無出其右者,曾廣泛流傳於古印度。現存有梵本十七章,西藏譯本及漢譯本五卷二十八品。另有日本人寺本婉雅的日譯本,德國人韋勒( F. Weller)的德譯本及英國人喀畏爾(E. B. Cowell)、比爾( S. Beal)等人的英譯本刊行。可見其影響之廣,與受喜愛的程度。
馬鳴菩薩
摩訶摩耶經 摩訶摩耶經卷下(一名佛升忉利天為母說法)
六百歲已。九十六種諸外道等。邪見競興破滅佛法。有一比丘名曰馬鳴。善說法要降伏一切諸外道輩。
在以阿毘達磨繁瑣論辯為勝的部派佛教時代中,佛法很不容易深入廣大群眾;直到大乘時代馬鳴菩薩的出現,將深奧的佛理融入音樂、戲曲、詩歌等文藝方式的作品中,不但受到一般庶民的歡迎,而且也收到了通俗教化的功效。
馬鳴菩薩