情懷
漢語詞語
情懷,漢語詞語,讀音為qínghuái,釋義是含有某種感情的心境。
1.含有某種感情的心境。
2.心情、心境。
3.興緻、情趣。
“宋·無名氏《踏莎行》:殢酒情懷,恨春時節。柳絲巷陌黃昏月。把君團扇撲君來,近牆撲得雙蝴蝶。”這一句中的“情懷”與“殢酒”及整句話的語境相關聯,即其“情懷”是由“殢酒”及整句話的語境所定義的,其心境雖然使人感覺很別緻,但與高尚也沒有關係。
“明·葉盛《水東日記·張雲門書印譜后》:太平盛時,文人滑稽如此,情懷可見,今不可得矣。”其中的情懷由“太平盛時”、“文人滑稽”以及“今不可得矣”三個概念所定義。其中前兩者定義的情懷體現的是某種愉樂的心境,有些如同平常人在高興的時候喜歡耍笑的意思。而第三個概念“今不可得矣”又顯然破壞了這種愉樂的心境。此情懷是一種“矛盾的情懷”,不是高尚的情懷。
“清·袁枚《隨園詩話補遺》卷五:不料劉霞裳和云:劉郎去后情懷減,不肯紅妝直到今。”其中的情懷理解為“掃興”比較合適,顯然談不上高尚的情懷。
“明·馮夢龍《喻世明言》第一卷:婆子道:大娘不知,到是異鄉人有情懷。雖則偏房,他大娘子只在家裡,小女自在店中,呼奴使婢,一般受用。”其中的“異鄉人有情懷”,可以理解為異鄉人的皮氣秉性好,也談不上高尚。
“峻青《海嘯》第二章:為革命事業而獻身,就是你畢生的高尚情懷。”這一句可以改寫為“為革命事業而獻身的情懷是高尚的情懷”,尤其在情懷之前已有“高尚”一詞加以限制,即已經明確了此情懷為“高尚的情懷”,形式上、邏輯上都是正確的。