荷馬史詩的故事
荷馬史詩的故事
《荷馬史詩》是相傳由古希臘盲詩人荷馬創作的兩部長篇史詩《伊利亞特》和《奧德賽》的統稱。兩部史詩都分成24卷,這兩部史詩最初可能只是基於古代傳說的口頭文學,靠著樂師的背誦流傳。它作為史料,不僅反映了公元前11世紀到公元前9世紀的社會情況,而且反映了邁錫尼文明。它再現了古代希臘社會的圖景,是研究早期社會的重要史料。《荷馬史詩》不僅具有文學藝術上的重要價值,它在歷史、地理、考古學和民俗學方面也提供給後世很多值得研究的東西。
荷馬史詩包括《伊利亞特》和《奧德賽》兩部分。由這兩部史詩組成的荷馬史詩,語言簡練,情節生動,形象鮮明,結構嚴密,是古代世界一部著名的傑作。《伊利亞特》敘述希臘聯軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊(Troy)的故事,以希臘聯軍統帥阿加米農和勇將阿溪里的爭吵為中心,集中地描寫了戰爭結束前幾十天發生的事件。希臘聯軍圍攻特洛耶十年未克,而勇將阿溪里憤恨統帥阿加米農奪其女俘,不肯出戰,后因其好友戰死,乃復出戰。特洛耶王子赫克托英勇地與阿溪里作戰身死,特洛耶國王普利安姆哀求討回赫克托的屍體,舉行葬禮,《伊利亞特》描寫的故事至此結束。《奧德賽》敘述伊大卡國王奧德賽在攻陷特洛耶后歸國途中十年漂泊的故事。它集中描寫的只是這十年中最後一年零幾十天的事情。奧德賽受神明捉弄,歸國途中在海上漂流了十年,到處遭難,最後受諸神憐憫始得歸家。當奧德賽流落異域時,伊大卡及鄰國的貴族們欺其妻弱子幼。向其妻皮涅羅普求婚,迫她改嫁,皮涅羅普用盡了各種方法拖延。最後奧德賽扮成乞丐歸家,與其子殺盡求婚者,恢復了他在伊大卡的權力。
西方文學起源於古希臘時代,而《荷馬史詩》則是這一源頭取之不盡、用之不竭的甘泉,它啟迪著後世詩人、作家豐富的靈感,促成了無數傑作的誕生。
《荷馬史詩》依然能夠給我們以藝術享受,而且就某方面說還是一種規範和高不可及的範本。——(德國)卡爾·馬克思
一千年以後,只有兩種書可以再次出版,一種是《聖經》,一種是《荷馬史詩》。——(法國)歐內斯特·勒南
古希臘是歐洲文明的搖籃,是歐洲文化的開端,我們在學習西方文化的時候,古希臘的神話、《荷馬史詩》、悲劇是繞不開的話題。——林語堂
荷馬,生於公元前9世紀-前8世紀之間的小亞細亞,是古希臘最著名和最偉大的詩人。他是《荷馬史詩》(分《伊利亞特》和《奧德賽》)的作者。《荷馬史詩》以揚抑格六音部寫成,集古希臘口述文學之大成,是古希臘最偉大的作品,也是西方文學中最偉大的作品。
1795年,德國學者沃爾夫沿著這一思路對史詩進行了細緻的研究,從而斷言,史詩的每一部分都曾作為獨立的詩歌由歌手們演唱,后經多次整理加工,它才成為我們今天看到的樣子。後來,沃爾夫的同胞拉赫曼更為明確地闡述了他的觀點,從而形成了“短歌說”。
到18世紀初,歐洲人仍然認為荷馬是歷史上確實存在過的一位遠古的偉大詩人。
在18世紀初年,法國僧正多比雍與維柯則率先發難。他們認為,此前人們一直篤信不疑的荷馬並不存在,他只不過是希臘各族說唱藝人的總代表,而不是一個人,兩部史詩前後相隔數百年,不可能是一人一時之作。這一新的觀點,可謂石破天驚,迅速在西方學術界引起轟動,“荷馬問題”驟起。
與之相對立的是以德國學者尼奇為代表的“統一說”。此說實質上是對有關荷馬的傳統看法的復活。他認為,荷馬確有其人,他生活的年代當不晚於公元前九世紀。他認為荷馬運用古代民間詩歌的材料,並重新作了加工、整理,使之形成一個完整的藝術結構。
一、戰爭起因及兩王內江
二、阿伽門農開會試軍心
三、帕里斯不敵墨涅拉奧斯
四、女神施計戰事重起
五、狄俄墨得斯刺傷兩神
六、赫克托耳和妻子告別
七、埃阿斯與赫克托耳決鬥
八、特洛伊人勇猛反擊
九、阿伽門農求和遭拒絕
十、兩位首鄰夜探敵營
十一、阿基琉斯關注戰事
十二、特洛伊人衝擊敵人壁壘
十三、希臘軍隊艱苦抗敵
十四、宙斯受騙戰局改變
十五、赫克托耳火燒敵船
十六、帕特羅克洛斯戰死
十七、為奪遺體兩軍鏖戰
十八、火神為阿基琉斯製造鎧甲
十九、希臘兩王和解釋怨
二十、眾神出戰各助一方
二十一、阿基琉斯奮戰河神
二十二、赫克托耳戰死遭凌辱
二十三、為帕特羅克洛斯舉行葬禮
二十四、普里阿摩斯贖取兒子遺體
一、眾神明商議讓奧德修斯返鄉
二、忒勒馬科斯出海探詢父訊
三、忒勒馬科拜訪涅斯托爾
四、忒勒馬科拜訪墨涅拉奧斯
五、奧德修斯返鄉海上遭磨難
六、異國公主援救奧德修斯
七、奧德修斯入宮求助返鄉
……