共找到2條詞條名為阿蓉的結果 展開

阿蓉

阿蓉

《阿蓉》是一首比較古老的苗族愛情長敘事歌,她在苗語(中部方言、南部土語)、苗族聚居的村寨家喻戶曉,無人不知。主要分佈在榕江縣境內的月亮山、雷公山周邊的苗族地區:黔東南州榕江縣、從江縣丹寨縣、黔南州三都縣、荔波縣以及廣西自治區融水縣(大苗山)、三江縣、環江縣的苗族村寨都在傳唱。

百科名片


書名: 阿蓉出版社: 中國戲劇出版社
作者: 楊遠松、楊元龍、張雪梅出版時間: 2012年12月
頁數: 300頁

圖書簡介


《阿蓉》是我省非文化遺產保護項目苗族曲藝“嘎百福”的代表曲目之一,本文敘述的是苗族青年阿蓉和阿珙為追求幸福,經過的艱難曲折的鬥爭,最終結為夫妻的故事。

作者簡介


楊遠松,榕江縣非物質文化遺產保護中心辦公室主任、榕江縣文化館館長、文博館員。
楊元龍,黔東南州苗學研究會常務副會長。
張雪梅,凱里學院副院長、教授、貴州原生態民族文化研究中心研究員。

圖書前言


鑒於民間文學的變異性和苗族無文字記載,傳承主要靠口傳心記來傳承,在傳承過程中民間藝人們不斷地補充和豐富,所以許多《阿蓉》版本的情節和結尾產生了一些變化:
①在“姑舅表婚”逼迫下,阿蓉嫁給了表哥沙牛並生兒育女,阿珙仍戀阿蓉,沙牛氣憤,狀告阿珙;老稿聽說阿蓉已嫁沙牛,攜金挑銀,到“逗引”(苗語,Deb yenx,即今都勻)告沙牛,理由是他已經與阿蓉訂了婚。
②阿珙和阿蓉商量乘船逃走,被一青年聽到,他預先躲在船艙里,半夜阿蓉一上船,那人即把船划走,天亮,阿蓉見撐船人不是阿珙,要下船,那人不依,百般無奈,阿蓉縱身跳下洶湧都柳江……
③官司打多了,阿蓉更出名了,官老爺認為漂亮的人只有嫁大官才配……
④阿蓉死後,為讓後人永遠懷念,人們捐資在嘎良(今榕江)塑了阿蓉的像,榕江腳車、從江加鳩的青年人來嘎良同阿蓉(塑像)唱了三天三夜的歌,后因思念過度,鬱郁死去。
月亮山地區苗族每十三年舉行一次的大型祭祖活動——吃鼓藏,其中有一種是祭祀“蓉耶”的,稱“吃蓉耶鼓藏”( Nex niel Yongf yees)。可見,阿蓉在人們心目中的地位是如此之深。《阿蓉》之所以能在崇山峻岭、交通閑塞、人煙罕至、對外很少交往的各苗寨傳承,原因也在於此。
1959年經余禮,許士仁同志收集記譯,潘光華整理,由中國作家協會貴陽分會籌委會、貴州省民族語文指導委員會、貴州大學苗族文學史編寫組編,中國作家協會貴陽分會籌委會印的《民間文學資料集》(第五集)同時刊印了兩個不同版本的敘事詩《阿榮和略崗》、《阿榮與阿剛》。從1982年起,榕江縣民委原副主任楊元龍用苗文先後向衛老洪(Ghet Hongf,八開高隨小寨人)、侯老迷(Ghet Mif,八開高同人)、楊老東(Deix Dongb,八開高同人),龍安昌(栽麻高扒人)、潘老略(Ghet Nios,計劃鄉加兩人)搜集了《阿蓉》的長篇敘事歌。同時,楊元龍還先後向吳固卡(Ghet Kab)、蔣固萬(Ghet Wand)、祝小巴(Ghet Bab)、韋老金(Ghet Jenb)等搜集了《阿蓉》的民間故事。1984年貴州民間文藝《南風》雜誌刊發了中元、元龍搜集整理的苗族民間故事《阿蓉》,這是《阿蓉》第一次“公開”露面,流傳於世。榕江關心“阿蓉”傳說的有識之士還很多,比較有名的有縣人大副主任陳德科、縣人大農村經濟與環境資源保護工作委員會主任蒙勝權,平江鄉滾仲小學老師楊勝金和已故的八開鄉副鄉長吳義才等。
《阿蓉》故事很長,從頭唱到尾的機會不多,而且能唱全此歌的人少之又少。人們往往都是在酒席上、火塘邊擺談中,根據當時的環境、氣氛、喜好專揀歌中的相關章節、片斷或說或唱,藉以充實當時的氣氛,有時說(唱)到高興處,你幾句我幾語爭相說唱,很是熱烈。男女青年對唱歌,一般只唱些普通的情歌,只有唱到兩人情感深了,願結連理時,才唱《阿蓉》,以此表示相愛決心。
苗族長敘事情歌《阿蓉》,敘述的是古時發生在“整玲吾郭”男女青年為追求幸福,經過艱難曲折的鬥爭,最終結為夫妻的故事(我們以流傳在都柳江流域的一種傳唱版本為例)。
阿珙來到吾郭撒網打魚,遇見阿蓉在河邊撈魚,倆人一見鍾情,在古榕樹下,對歌敘話,難捨難分。從此他倆經常約會,在坡上談情唱歌,一起抽葉煙,一同剝福皮(苗語,樺樹之皮,光滑,味香甜)吃,感情至深,訂下了終身。