散句

句式靈活而富有變化的句子

散徠句指句式靈活而富有變化的句子,長短不一,自由活潑,生動感人。散句能使語氣舒緩,舒捲自如。從語言的交際功能看,散句是它的自然形態,也是基本形態,人們平時說話、寫文章,主要用散句;整句則是一種修辭方式,是一種輔助形態,它除了在格律詩、快板詩、對口詞等少數文藝形式中起主導作用外,一般都要與散句結合使用。

功用


在現代文中,散句則經常可見。例如:
一年一度的廣州年宵花市,||素來膾炙人口。這些年||常常有人從北方不遠千里而來。||瞧一瞧南國花市的盛況。||還常常可以見到 |好些國際友人,也陶醉在這東方的節日情調中,和中國朋友一起選購著鮮花。往年的花市||夠盛大了,今天這個花海||又湧起一個新的高潮。
散句多用在記敘文、說明文等文體,以長短不一、結構不同的句式來實現修辭上的參差美。

形式


不過,在漢語的實踐里,除了格律詩、標語口號等以外,將整句一用到底的作品並不多見。更多的是整句將和散句交錯運用的。例如:
1.先整后散,① 燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候;但是,聰明的你,請告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢。朱自清匆匆
2.先散后整,② 在古老的年代,瑪瑙河對岸是一片森林,森林邊上的樹落里,有一個名叫米拉朵黑的年輕人,也是出色的獵手。論力氣,米拉朵黑能夠和野熊摔跤。論人才,米拉朵黑像天神一樣英俊。論性情,米拉朵黑像一個溫柔的少女。東鄉族民間故事《米拉朵黑》
3.整散相嵌,③ 僅僅兩個月不到,恩來先生比起重慶時瘦了。大約因為過於忙碌,沒有理髮的閑暇吧,稍嫌過長的頭髮愈見顯得他的臉色的蒼白。他的境遇是最難處的,責任這麼重大,事務那麼繁劇,環境又那麼拂逆。許多事情明明知其不可為而為,但卻絲毫也不敢放鬆,不能放鬆,不肯放鬆。他的工作差不多經常要搞個通宵,只有清早一段時間供他睡眠,有時竟至有終日不睡的時候······郭沫若《梅園新村之行》

交錯及功用


這種將整句和散句交替使用,相互嵌鑲,是漢語遣詞造句成章的通行做法。究其原因,其一,由於世間萬物的千變萬化和人們感情的複雜多端,我們很難單一地用統一的句法結構和句子型式來描繪和表達;其二,辯證思維方式制約著漢民族的遣詞造句成章不但追求整齊美和參差美,而且還將整齊美和參差美置於對立統一的矛盾中去追求一種變化美。所以,老舍先生說,“她||是個活潑可愛的姑娘,她的眼睛||很大,她的嘴巴||很小,她的個子||不高。”這樣的句子,句法單一,形式呆板,沒有變化。他認為要是如下表述,就活潑起來:
④ 她||是個活潑可愛的姑娘,||大眼睛,||小嘴巴,||個子不高。
老舍先生為什麼會有這樣的評論和判斷呢?仔細分析不難發現,原句是將四個主謂結構的句子,一線鋪排下來,完全沒有變化,當然就顯得單一呆板。改動后,形成了主謂結構·定中結構·定中結構·主謂結構的序列鋪排,不變中有變,變中有不變,形成一種變化美,當然就活潑起來了。

中心特色


中心特色:散而不亂散而見整
最徠后,有必要強調的是:
漢民族所追求的遣詞造句成章的變化美,是立足於整齊美的參差和參差美中的整齊來實現的。因此,在整齊美和參差美的對立統一中,整齊美是矛盾的主要方面。因為漢語本身是一種音節語言、節律語言。鑒於此,即使是散句,其根本和精髓還是整齊的。
雖然句子顯得長短不一,句法結構似乎沒有一句是相同或相似的,但是,仔細分析,它始終沒有破壞漢語詞語運用中那種2·1節拍交替出現的整齊節律。從而,散而不亂,散中見整,朗讀起來則朗朗上口。