一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經
唐朝唐不空翻譯佛教經書
具名:一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經,一卷,唐不空譯。此陀羅尼藏三世諸佛全分之法身舍利,故云寶篋,堅固不壞,故云印。
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經咒塔
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經輪
(註:參考圖片中,繁體字經文版本來自廣州市光孝寺正規版本。)
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經
無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持 願解如來真實義
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經
特進試鴻臚卿大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
如是我聞。一時,佛在摩伽陀國,無垢園中寶光明池,與大菩薩及大聲聞、天龍、葯叉、犍闥婆、訶蘇羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,無量百千,前後圍繞。
爾時,眾中有一大婆羅門,名無垢妙光,多聞聰慧,人所樂見,常行十善,歸信三寶,善心殷重,智慧微細,常恆欲令一切眾生,圓滿善利,大富豐饒。時婆羅門無垢妙光從座而起,往詣佛所,繞佛七匝,以眾香華奉獻世尊,無價妙衣、瓔珞、珠鬘,持覆佛上,頂禮雙足,卻住一面,作是請言:“唯願世尊與諸大眾,明日晨朝,至我宅中,受我供養。”爾時世尊,默然許之。
時婆羅門知佛受請,遽還所住,即於夜間,廣辦餚膳,百味飲食,灑掃殿宇,張施幡蓋。至明旦已,與諸眷屬,持眾香華及諸伎樂,至如來所,白言:“時至,願垂降臨。”
爾時,世尊軟語安慰彼婆羅門無垢妙光,遍告大眾宣言:“汝等皆應往彼婆羅門家攝受供養,為欲令彼獲大利故。”於時世尊即從座起,才起座已,從佛身出種種光明,間錯妙色,照觸十方,悉皆警覺,然後趣道。時婆羅門以恭敬心,持妙香華,與諸眷屬及天龍八部、釋梵四王,先行治道,奉引如來。
爾時世尊前路不遠,中至一園,名曰豐財。於彼園中有古朽塔,摧壞崩倒,荊棘掩庭,蔓草封戶,瓦礫埋隱,狀若土堆。爾時世尊逕往塔所,於時塔上放大光明,照耀熾盛,於土聚中出聲贊言:“善哉!善哉!釋迦牟尼,今日所行極善境界。又婆羅門,汝於今日獲大善利。”
爾時世尊禮彼朽塔,右繞三匝,脫身上衣,用覆其上,泫然垂淚,涕血交流,泣已微笑。當爾之時,十方諸佛,皆同觀視,亦皆流淚,各所放光來照是塔。於時大眾驚愕變色,互欲決疑。爾時,金剛手菩薩等,亦皆流淚,威焰熾盛,執杵旋轉,往詣佛所,白言:“世尊!此何因緣,現是光相?何如來眼流淚如是?亦彼十方諸佛大瑞光相現前?唯願如來於此大眾解釋我疑。”
時薄伽梵告金剛手:“此大全身舍利積聚如來寶塔,一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要,今在其中。金剛手!有此法要在是中故,塔即變為重疊無隙,如胡麻子,俱胝百千如來之身;當知亦是,如胡麻子,百千俱胝如來全身舍利之聚,乃至八萬四千法蘊亦在其中;九十九百千萬俱胝如來頂相亦在其中;由是妙事,是塔所在之處,有大神驗,殊勝威德,能滿一切世間吉慶。”
爾時大眾聞佛是說,遠塵離垢,斷諸煩惱,得法眼凈。時眾機異,利益亦別。須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道,及菩薩道、阿鞞跋致、薩波若智,於如是事,各得其一;或有證得初地、二地,乃至十地;或有滿足六波羅蜜。其婆羅門遠塵離垢,得五神通。時金剛手見此奇特希有之事,白言:“世尊!妙哉奇異,但聞此事,尚獲如是殊勝功德,況聞深理,至心起信,得幾功德?”
佛言:“諦聽!汝金剛手,後世若有信男、信女,及復我等四部弟子,發心書寫此一經典,即准書寫九十九百千萬俱胝如來所說一切經典;即過於彼九十九百千萬俱胝如來之前,久植善根;即亦彼諸一切如來,加持護念,猶如愛眼,亦如慈母,愛護幼子。若人讀誦此一卷經,即為讀誦過去、現在、未來諸佛所說經典。由如是故,九十九百千萬俱胝一切如來、應、正等覺,側塞無隙,猶如胡麻,重疊赴來,晝夜現身,加持其人。如是一切諸佛如來,無數恆沙,前聚未去,后群重來,須臾推遷,迴轉更赴,譬如細沙,在水旋急,不得停滯,回去復來。若有人以香華塗香、華鬘衣服,微妙嚴具,供養此經,即成於彼十方九十九百千萬俱胝如來之前,以天香華,衣服嚴具,七寶所成,積如須彌,盡以供養,種植善根,亦復如是。”
爾時,天龍八部,人非人等,聞是說已,各懷希奇,互相謂言:“奇哉威德!是朽土聚,如來神力所加持故,有是神變。”
金剛手復白佛言:“世尊!何因緣故,是七寶塔現為土聚?”
佛告金剛手:“此非土聚,乃是殊妙大寶塔耳!由諸眾生業果劣故,隱蔽不現。由塔隱故,如來全身非可毀壞,豈有如來金剛藏身而可壞哉!我若滅度,後世末法逼迫之時,若有眾生習行非法,應墮地獄,不信三寶,不植善根,為是因緣,佛法當隱,然猶是塔堅固不滅,一切如來神力所持。無智眾生惑障覆蔽,徒朽珍寶,不知採用,以是事故,我今流淚,彼諸如來,亦皆流淚。”
複次,佛告金剛手言:“若有眾生書寫此經置塔中者,是塔即為一切如來金剛藏窣都婆,亦為一切如來陀羅尼心秘密加持窣都婆,即為九十九百千萬俱胝如來窣都婆,亦為一切如來佛頂佛眼窣都婆,即為一切如來神力所護。若佛像中、窣都婆中安置此經,其像即為七寶所成,靈驗應心,無願不滿。其窣都婆,傘蓋羅網,輪橖露盤,德字鈴鐸,楹礎基階,隨力所辦,或土或木,若石若磚,由經威力,自為七寶。一切如來於此經典加其威力,以誠實言不斷加持。若有有情能於此塔,一香一華禮拜供養,八十億劫生死重罪一時消滅,生免災殃,死生佛家。若有應墮阿鼻地獄,若於此塔或一禮拜,或一右繞,塞地獄門,開菩提路。塔及形像所在之處,一切如來神力所護,其處不為暴風、雷電、霹靂所害,不為毒蛇、蚖蝮、毒蟲、毒獸所傷;不為獅子、狂象、虎狼、野干、蜂蠆之所傷害;亦無葯叉、羅剎、部多那、毗舍遮、魑魅、魍魎、癲癇之怖;亦復不為一切寒熱諸病,癧瘺、癰疽、瘡疣、疥癩所染。若人暫見是塔,能除一切災難。其處亦無人馬六畜、童子童女疫癘之患,不為橫死非命所夭,不為刀杖、水火所傷,不為盜賊怨仇所侵,亦無饑饉貧乏之憂。厭魅咒詛,不能得便。四大天王與諸眷屬,晝夜衛護;二十八部大葯叉將,日月五星,幢雲彗星,晝夜護持。一切龍王加其精氣,順時降雨。一切諸天與忉利天,三時下來亦為供養。一切諸仙三時來集,贊詠旋繞,禮謝瞻仰。釋提桓因與諸天女,晝夜三時來下供養。其處即為一切如來護念加持,由納經故,塔即如是。若人作塔,以土石木、金銀銅鉛書此神咒安置其中,才安置已,其塔即為七寶所成;上下階級、露盤、傘蓋、鈴鐸、輪樘,純為七寶。其塔四方如來形相,由法要故,一切如來堅住護持,晝夜不去。其七寶塔全身舍利之妙寶藏,以咒威力,擢竦高至阿迦尼吒天宮之中。塔所串峙,一切諸天,晝夜瞻仰,守衛供養。”
金剛手言:“何因緣故,此法如是殊勝功德?”
佛言:“當知以此寶篋印陀羅尼威神力故。”
金剛手言:“唯願如來哀愍我等,說是陀羅尼。”
佛言:“諦聽!思念莫忘!現在、未來一切如來分身光儀,過去諸佛全身舍利,皆在寶篋印陀羅尼。是諸如來所有三身,亦在是中。”
爾時世尊即說陀羅尼曰:
爾時世尊即說陀羅尼曰:
(註釋:用潮汕地區汕頭話來念經文,配合梵文讀音更好)
Namas triya-dhvikānām
那莫悉怛哩野(四合)地尾(二合)迦南
[大意:禮敬 三世]
sarva tathagatanam
薩婆 怛他櫱多喃
[大意:一切 諸佛如來]
om bhuvi bhavadha vare vachale vachatai
唵 部尾 婆嚩娜 嚩唎 嚩者梨 嚩者[齒*來]
[大意:唵 土堆湧現 廣大金剛法界宮殿 出最殊勝 微妙音 出聲讚歎]
suru suru dhara dhara
祖嚕 祖嚕 馱啰 馱啰
[大意:執起 執起 持立 持立]
sarva tathagata
薩嚩 怛他櫱多
[大意:一切 如來]
dhatu dhare padma-bhavati
馱(引) 睹馱 梨缽娜 (二合)婆嚩底
[大意:舍利 掌持 蓮花 化現]
jaya vare
惹也 嚩梨
[大意:最勝 第一]
mudre smara
畝怛梨 (二合) 薩磨(二合)啰
[大意:密印法蘊 憶持現前]
sarva tathagata dharma chakra
薩嚩 怛他檗多 達磨 斫迦啰
[大意:一切 如來 法 輪]
pravartana
缽羅(二合)靺栗多(二合)娜
[大意:開啟轉動]
vajra bodhi manda
嚩日羅(二合梨音)冒地 滿拏
[大意:堅固 菩提 曼荼羅壇城道場]
rumkara
楞迦啰
[大意:莊嚴具]
rumkirte
楞訖哩(二合)諦
[大意:莊嚴成就]
sarva tathagata dhistite
薩嚩 怛他(引)檗多 地瑟恥(二合)諦
[大意:一切 如來 堅住護持]
bodhaya bodhaya
冒馱野 冒馱野
[大意:令覺悟 令覺悟]
bodhi bodhi
冒地 冒地
[大意:覺 覺]
buddhya buddhya
沒[亭*夜]沒[亭*夜]
[大意:所覺悟 所覺悟]
samboddhani samboddhaya
參冒馱儞 參冒馱野
[大意:令無上妙善覺 令無上正覺已]
chala chala
者攞 者攞
[大意:碾碎 碾碎]
chalamtu
者懶都
[大意:令碎滅除]
sarva varanani
薩嚩 嚩啰拏儞
[大意:一切 諸垢惑障]
sarva papa vigate
薩嚩 播波 尾檗諦
[大意:一切 罪業 凈消除]
huru huru
戶嚕 戶嚕
[大意:斷 斷]
sarva sukha vighati
薩嚩 戍迦 尾檗帝
[大意:一切 惱苦 永斷除]
sarva tathagata
薩嚩 怛他檗多
[大意:一切 如來]
hridaya vajrani
訖哩(二合)娜野 嚩日啰(二合)抳
[大意:心 堅住加持]
sambhara sambhara
三婆啰 三婆啰
[大意:倍增圓滿一切正法及諸功德吉慶]
sarva tathagata
薩嚩 怛他檗多
[大意:一切 如來]
suhaya dharani mudre
虞[口*皿]野(二合) 馱啰抳 畝涅梨(二合)
[大意:秘密 陀羅尼 寶篋印]
buddhi subuddhi
沒悌 蘇沒悌
[大意:具超級殊勝 善妙智慧威德]
sarva tathagata dhistita
薩嚩 怛他檗多 地瑟恥(二合)多
[大意:一切 如來 堅住護持]
dhatu garbhe svaha
馱睹 檗陛 娑嚩(二合)訶
[大意:全身舍利 胎金剛藏法報化三身 之所聚積也]
samaya dhistite svaha
三摩耶(引) 地瑟恥(二合)帝 娑嚩(二合)訶
[大意:三昧耶 誓願力堅住 之所加持也]
sarva tathagata hridaya dhatu mudre svaha
薩嚩 怛他檗多 訖哩(二合)娜野 馱睹 畝怛梨(二合) 娑嚩(二合)訶
[大意:一切 如來 心 全身舍利 寶篋印 之圓滿成就也]
supra tisthita stubhe tathagata dhistite huru huru hum hum svaha
蘇缽羅(二合) 底瑟恥(二合)多 薩睹(二合)閉 怛他檗多 地瑟恥(二合)帝 戶嚕 戶嚕 吽吽 娑嚩(二合)訶
[大意:善住密藏莊嚴之 塔像 諸如來 威神力加持 不斷 不斷 加持 加持 之如寶加持也]
om sarva tathagata
唵 薩嚩 怛他檗多
[大意:唵 一切 如來]
usnisa dhatu mudrani sarva tathagatam sad-dhatuvi bhusita dhistite
塢瑟抳(二合)沙 馱睹 畝捺啰(二合)尼 薩嚩怛他檗但 娑馱睹尾 部使多 地瑟恥(二合)帝
[大意:頂相 全身舍利 寶篋法印印證在此 一切 諸佛如來 微妙密印法蘊舍利齊來 殊勝莊嚴 堅住護持 ]
hum hum svaha
吽吽 娑嚩(二合)訶
[大意:加持 加持 之如是圓滿成就也]
爾時,佛說是神咒已,諸佛如來自土聚中出聲贊言:“善哉!善哉!釋迦世尊,出濁惡世,為利無依無怙眾生,演說深法。如是法要,久住世間,利益廣多,安穩快樂。”
於時佛告金剛手言:“諦聽!諦聽!如是法要,神力無窮,利益無邊,譬如幢上如意寶珠,常雨珍寶,滿一切願。我今略說萬分之一,汝宜憶持,利益一切。若有惡人死墮地獄,受苦無間,免脫無期,有其子孫,稱亡者名,誦上神咒,才至七遍,洋銅熱鐵忽然變為八功德池;蓮生承足,寶蓋駐頂,地獄門破,菩提道開,其蓮如飛至極樂界,一切種智自然顯發,樂說無窮,位在補處。復有眾生重罪報故,百病集身,苦痛逼心,誦此神咒二十一遍,百病萬惱一時消滅,壽命延長,福德無盡。若復有人慳貪業故,生貧窮家,衣不隱身,食不續命,[(禾*尤)/里]瘦衰蔽,人所惡賤;是人慚愧,入山折采無主搹華,若磨朽木,持以號香,往至塔前禮拜供養,旋繞七匝,流淚悔過;由神咒力及塔威德,滅貧窮報,富貴忽至,七寶如雨,無所缺乏;但當此時,彌飾佛法,施與貧乏,若有吝惜,財寶忽滅。若復有人為種善根,隨分造塔,或泥或磚,隨力所辦,大如庵羅,高四指許,書寫神咒,安置其中,持以香華,禮拜供養,以其咒力及信心故,自小塔中出大香雲,香氣雲光周遍法界,薰馥晃曜,廣作佛事,所得功德,如上所說;取要言之,無願不滿。若有末世四輩弟子、善男善女,為無上道,儘力造塔,安置神咒,所得功德,說不可盡。若人求福至其塔所,一華一香禮拜供養,右旋行道,由是功德,官位榮耀,不求自至;壽命富饒,不祈自增;怨家盜賊,不討自敗;怨念咒詛,不厭歸本;疫癘邪氣,不拔自避;善夫良婦,不求自得;賢男美女,不禱自生;一切所願,任意滿足。若有烏雀、鴟梟、鳩鴿、鵂鶹、狗狼、野干、蚊虻、蟻螻之類,暫來塔影及踏場草,摧破惑障,覺悟無明,忽入佛家,恣領法財。況有眾人,或見塔形,或聞鐸聲,或聞其名,或當其影,罪障悉滅,所求如意,現世安穩,後生極樂。或人隨力,以一丸泥塗塔壞壁,運一拳石扶塔礩傾,由此功德,增福延壽,命終之後成轉輪王。若我滅后,四部弟子,於是塔前濟苦界故,供養香華,至心發願,誦念神咒,文文句句放大光明,照觸三途,苦具皆辟,眾生脫苦,佛種芽萌,隨意往生十方凈土。若人往在高山峰上,至心誦咒,眼根所及,遠近世界,山谷林野,江湖河海,其中所有毛羽鱗甲一切生類,碎破惑障,覺悟無明,顯現本有三種佛性,畢竟安處大涅槃中。若與此人往過道路,或觸衣風,或踏其跡,或唯見面,或暫交語,如是等人重罪咸滅,悉地圓滿。”
爾時,佛告金剛手言:“今此秘密神咒經典付囑汝等,尊重護持,流布世間,不令眾生傳受斷絕。”
金剛手言:“我今幸蒙世尊付囑,唯願我等為報世尊深重恩德,晝夜護持,流布宣揚一切世間。若有眾生書寫受持、憶念不斷,我等麾催釋梵四王、龍神八部,晝夜守護,不暫舍離。”
佛言:“善哉!金剛手,汝為未來世一切眾生大利益故,護持此法,令不斷絕。”
爾時世尊,說此寶篋印陀羅尼,廣作佛事,然後往彼婆羅門家,受諸供養,令時人天獲大福利,卻還所住。
爾時大眾,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天龍、夜叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,皆大歡喜,信受奉行。
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經
迴向偈
願我智慧光 普照十方剎
悉舍三途苦 滅諸煩惱暗
開彼智慧眼 獲得光明身
圓滿昔所願 一切皆成佛
公元960年,吳越忠懿王慕阿育王(公元前273-前236年在位)造塔之事,聘請印度高僧和能工巧匠,以精鋼造八萬四千塔,方形塔身,高35厘米,塔中藏有《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經》,約十年工畢,散佈於宇內四海。年經歷久,傳播逐淡。
1924年9月25日,杭州雷峰塔傾塌,重現寶篋印陀羅尼經。經中記載:現在、未來一切如來分身光儀,過去諸佛全身舍利,皆在寶篋印陀羅尼中。是諸如來所有三身,亦在是中。若人讀誦此一卷經,即為讀誦過去、現在、未來諸佛所說經典。
今有有緣人亦立宏願:仿吳越王、阿育王,於2002年9月16日始,以鋅合金盡心造八萬四千塔,方形塔身,高33厘米。此塔滿萬,即捐造大塔一尊。
佛聚善緣,吾有幸識此佛門至寶。承蒙不棄,勇猛助緣,發願在淮南恭請萬尊聖塔,他日功成,萬塔歸一,大塔威神,照觸十方,呵護黎民。
寶篋印塔01
寶篋印塔02
寶篋印塔
寶篋印塔
寶篋印塔
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經寶篋印塔圖示:
本經是敘述佛陀在摩伽陀國時,受一位婆羅門之請,前往應供的路上,看到一座古老朽壞的佛塔,世尊右繞此塔三匝,並以衣服覆蓋其上,泣然垂淚,涕血交流,十方諸佛亦同流淚,接著又破涕微笑,大眾皆不知其意,金剛手菩薩即請問世尊。世尊說此古塔中有一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要,但由於眾生業障重故,此七寶塔現為土堆,隱蔽不現,如來因此而悲傷流淚,十方諸佛亦然於是佛陀為大眾宣說此秘密陀羅尼,並說:“若有眾生書寫此經置於塔中者,此塔即為一切如來金剛藏窣都婆。”功德廣大不可思議。
這是我所親自聽聞的。一時佛在摩伽陀國無垢園中寶光明池,與諸大菩薩及大聲聞、天龍、葯叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,無量百千大眾聚,此諸大眾前後圍繞在佛陀的四周。
這時在大眾中,有一位大婆羅門,名叫無垢妙光,此人多聞聰慧,為人所樂見,時常奉行十善法,歸信三寶,善心殷重,智慧微細,恆常欲令一切眾生圓滿善利,具足大富豐饒。此時婆羅門無垢妙光從座位上立起,前往參詣佛陀,繞佛七匝,以種種香花奉獻世尊,並執持珍貴無價的妙衣、瓔珞、珠鬘,披覆在佛陀身上,然後頂禮佛陀的雙足,安住一旁,向佛陀作如是祈請:“惟願世尊與諸位大眾,在明天早上,到我的舍宅中,接受我的供養。”這時世尊默然答應他的請求。
這時,婆羅門知道佛陀已接受他的懇請,就馬上返還住所,立即於夜間廣辦餚膳等百味飲食,灑掃殿宇,張施幡蓋。到了第二天早上,與諸眷屬,持著種種香花及領著各種歌舞奏樂者,來到如來之前,稟白世尊說:“時辰已到,祈願世尊垂赴降臨我的舍宅。”這時世尊以柔軟的話語,安慰彼無垢妙光婆羅門,遍告大眾說:“你們都應當到此婆羅門家中攝受供養,這乃是為了讓這位婆羅門獲得廣大利益的緣故。”於是,世尊即從座上立起,才起座已,即從佛身上放出種種光明,在諸光明中有種種妙色間錯,此光明照觸及於十方,悉皆警覺,然後趣於道中。此時婆羅門以恭敬的心,執持上妙香花,與諸眷屬及天龍八部、釋梵四大天王,先行開道,奉引如來。
這時,世尊走了不遠,中途行至一座園林,園名叫作“豐財”。在這園中,有一座古老朽壞的塔,已經摧壞崩倒,而且荊棘掩沒了園庭,蔓草遮封了門戶,塔身也為瓦礫堆埋隱沒,好像是一個土堆。
此時,世尊徑直前往塔的所在,馬上從塔上即放出大光明,照耀熾盛,並從土聚中發出音聲讚歎說:“善哉!善哉!釋迦牟尼,今日所行的是極善的境界。而婆羅門,你在今日獲得廣大善利。”
這時世尊禮敬這座朽塔,然後右繞三匝,脫下身上的衣服,覆蓋在塔上,泫然垂下眼淚,涕血交流而下,哭泣之後卻又微笑。正當此時,十方諸佛,皆一同觀視,也都流下淚來,並各自放出光明來照耀此古塔。當時大眾見此情景都十分驚愕,不禁變色動容,想要解除心中的疑惑。此時金剛手菩薩等也都流著眼淚,威焰熾盛,執杵旋轉,前往禮見佛陀,並請問佛陀說:“世尊!這是為了何種因緣而示現如是的光明相?為何如來眼中如是流淚?同時這些十方諸佛也是示現大瑞光相?惟願如來在此會大眾中解答我的疑惑。”
這時,薄伽梵(即釋迦牟尼世尊)告訴金剛手說:“這座塔是大全身舍利積聚的如來寶塔,一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要,現今就在其中。金剛手!有此法要在此塔中的緣故,塔即變為重疊無有縫隙、如同胡麻子一般的無量俱胝百千如來之身,應當了知也是猶如胡麻子一般百千俱胝如來全身舍利的積聚,乃至八萬四千法蘊也在這其中,九十九百千萬俱胝如來頂相也都在其中,由此勝妙之事,此塔所在的地方,即有大神驗,其殊勝的威德,能圓滿一切世間吉慶。”
這時大眾聽聞佛陀如此宣說,都遠塵離垢,斷諸煩惱,得到法眼凈。當時大眾的根機有所差異,所以聞法之後,所得的利益也有差別,證得了或是須陀洹果,或是斯陀含果、或是阿那含果、或是阿羅漢果、或是辟支佛道及菩薩道、阿鞞跋致、薩波若智等,於如是事中,各得其一;有的證得初地、二地乃至十地,有的則是圓滿具足了六波羅密。而這位婆羅門則是遠塵離垢,獲得五神通。
這時,金剛手見到此奇特稀有的事,就稟白佛陀說:“世尊!妙哉!真是奇異啊!只是聽聞此事,尚且都能獲得如此殊勝的功德,若是能聽聞甚深義理,至心發起信仰,那將會得到多大的功德呢?”
佛說:“仔細諦聽!你金剛手,後世如果有凈信的男子及凈信的女子,以及我的四部弟子,發心書寫此一經典,即等同於書寫了九十九百千萬俱胝如來所說一切經典,即超過了於這九十九百千萬俱胝如來之前已植種的善根,也即是為諸此一切如來所共同加持護念,這就猶如人們愛護自己的眼目,也如同慈母愛護幼子一樣地為佛所護念。
若人讀誦此一卷經,即等同於讀誦過去、現在、未來諸佛所說經典。由於如是的緣故,九十九百千萬俱胝一切如來、應、正等覺,密集布列沒有間隙,猶如胡麻無量無邊重疊赴來,晝夜示現身相,加持其人。如是一切諸佛如來猶如無數的恆河沙一樣不可計數,先前集聚的尚未離去、隨後又有新聚的佛陀群集、重疊到來,在須臾間,相繼推遷,迴轉更赴,譬如細沙在水流中急速旋流,不得停滯地回去又復來。
如果有人以香花、塗香、花鬘、衣服等微妙的莊嚴器具供養此經,即是已成就於彼十方九十九百千萬俱胝如來之前,以天香花、衣服、莊嚴器具等皆以七寶所成,積如須彌山一般,盡以供養如來。其所種植的善根也是如是地廣大。”
這時,天龍八部、人、非人等,聽聞佛陀如是宣說之後,都各自感到稀有奇特,而互相說道:“真是奇特的威德!本是朽土所堆聚之處,卻因如來神力所加持的緣故,而有如是的神變。”
金剛手又稟白佛道:“世尊!因為何種因緣的緣故,這七寶塔示現為土所堆聚的土堆?”
佛陀告訴金剛手說:“這不是土聚,乃是殊妙的大寶塔!由於諸眾生業力果報下劣的緣故,所以大寶塔隱蔽不現。正因塔隱蔽的緣故,如來全身是不可毀壞的,豈有如來金剛藏身而可以毀壞的呢!我若滅度后,後世眾生在末法逼迫之時,如有眾生習行非法,應墮入地獄,他們不信三寶,不植善根,為了這些因緣,佛法將隱沒於世間,然而此塔依然堅固不滅,為一切如來神力所共護持。無智的眾生為無明惑障所覆蔽,徒然朽壞了珍寶而不知道採用,因為此事的緣故,我現在流淚,所有這些如來也都在流淚。”
接著,佛陀告訴金剛手說:“如果有眾生書寫此經放置在塔中,此塔即成為一切如來金剛藏窣都婆(塔的梵文Stupa的音譯),亦是為一切如來陀羅尼心秘密加持窣都婆,即成為九十九百千萬俱胝如來窣都婆,亦成為一切如來佛頂佛眼窣都婆,即為一切如來神力所護佑。如於佛像中、窣都婆中安置此經,其像即成為由七寶所做成,且靈驗應心,無願不圓滿。其窣都婆的傘蓋、羅網、輪橖、露盤、德字、鈴鐸、楹礎、基階等,隨力所辦,或土、或木,若石、若磚所造,由於此經的威力,自然成為七寶。一切如來於此經典加大其威力,且以誠實的本願誓言不斷地加持。
如果有有情眾生能於此塔,以一香、一花禮拜供養,即使是八十億劫積累的生死重罪,都能一時消滅,且生時能避免災殃,死時則投生至佛家。如果有眾生應墮入阿鼻地獄,若於此塔或作一禮拜,或向右繞塔一周,即能塞閉地獄之門,開啟菩提之路。凡是此塔及形象所在之處,能蒙一切如來以神力所共護佑,其處不為暴風、雷電、霹靂所毀害,不為毒蛇、蚖蝮、毒蟲、毒獸所咬傷,不為獅子、狂象、虎狼、野干、蜂蠆之所傷害,也不為葯叉、羅剎、部多那、毗舍遮、魑魅、魍魎、癲癇之所傷害恐怖;亦復不為一切寒熱諸病,癧瘺、癰疽、瘡疣、疥癩所染。
如果有人暫見此塔,能除一切災難。其塔所在處亦無人馬六畜、童子童女疫癘的災患;不為盜賊怨仇所侵撓,也無饑饉貧乏的憂慮,一切厭魅咒詛不能得便;四大天王與諸眷屬日夜衛護;二十八部大葯叉將,及日月五星幢雲彗星日夜護持;一切龍王加益其精氣,順時降雨;一切諸天與忉利天,三時下來亦是為了供養;一切諸仙三時來集,贊詠旋繞、禮謝瞻仰;釋提桓因與諸天女,晝夜三時來下供養;其處即為一切如來所共同護念加持。這都是由於塔中納藏此經的緣故,此塔即有如是功德。
如果有人造塔,以土、石木、金銀、銅鉛,書寫此神咒並安置在塔中,才安置之後,其塔立即變為七寶所建成,上下階級、露盤、傘蓋、鈴鐸、輪樘,純為七寶所作;其塔四方如來形象,也由於法要安置在塔中的緣故,一切如來堅住護持此塔,晝夜不去。其七寶塔全身舍利之妙寶藏,以此咒的威力而拔擢聳立,高至阿迦尼吒(色界十八天中之最上天名)天宮之中。塔所穿過、峙立的一切諸天中的天人晝夜瞻仰,守衛供養。”
金剛手說:“世尊,以何種因緣的緣故,此法有如是殊勝功德?”
佛陀說:“你應當知道這都是因為此寶篋印陀羅尼威神力的緣故。”
金剛手說:“惟願如來能夠哀愍我們,說此陀羅尼。”
佛陀說:“仔細諦聽!思念莫忘!現在、未來一切如來分身光儀、過去諸佛全身舍利,皆在寶篋印陀羅尼中,是諸如來所有三身亦在其中。”
爾時世尊即說陀羅尼曰:
“那莫悉怛哩野 地尾迦南薩婆怛他櫱多喃 唵 部尾婆嚩娜嚩唎 嚩者梨 嚩者[齒*來] 祖嚕祖嚕 馱啰馱啰 薩嚩怛他櫱多 馱睹馱梨缽娜[牟*含] 婆嚩底 惹也嚩梨 畝怛梨 薩磨啰 怛他櫱多 達磨斫迦啰 缽羅靺栗多 娜嚩日羅 冒地滿拏 楞迦啰 楞訖哩諦 薩嚩怛他蘗多 地瑟恥諦 冒馱野冒馱野 冒地冒地 沒[亭*夜]沒 [亭*夜] 參冒馱你參冒馱野 者攞者攞 者懶都 薩嚩嚩啰拏你 薩嚩播波尾蘗諦 戶嚕戶嚕 薩嚩戍迦弭蘗帝 薩嚩怛他蘗多 訖哩娜野 嚩日啰抳 三婆啰三婆啰 薩嚩怛他蘗多 虞[口*皿]野馱啰尼 畝涅梨 啰沒悌 蘇沒悌 薩嚩怛他蘗多 地瑟恥多 馱睹蘗陛 娑嚩賀 三摩耶地瑟恥帝 娑嚩訶 薩嚩怛他蘗多 訖哩娜野 馱睹畝捺犁 娑嚩訶 蘇缽羅底瑟恥 多薩睹閉 怛他蘗多 地瑟恥帝 戶嚕戶嚕 吽吽 娑嚩訶 唵 薩嚩怛他蘗多 塢瑟抳沙 馱睹畝捺啰 尼薩嚩 怛他蘗單娑 馱睹尾部使多 地瑟恥帝 吽吽 娑嚩訶
這時佛說此神咒已,諸佛如來從土聚中發出音聲讚歎道:“善哉,善哉!釋迦世尊,出現於五濁惡世,為了利益無依無怙眾生的緣故,演說深法,如是法要久住世間,利益廣多,安穩快樂。”
這時佛陀告訴金剛手說:“現在將此秘密神咒經典交付囑託給你們,你們應當尊重護持此經,令此經流布世間,不令眾生傳布受持此經的因緣斷絕。”
金剛手說:“我今日幸蒙世尊的付囑,惟願我等為了報答世尊的深重恩德,將晝夜相續護持此經,並廣為流布宣揚於一切世間。如果有眾生書寫受持此經,憶念不斷,我等將麾催帝釋與梵王等四王、龍神八部,晝夜守護,不暫舍離此人。”
佛說:“善哉!金剛手,你為了使未來世一切眾生獲得大利益的緣故,護持此法,令此法不斷絕。”
這時世尊,說此寶篋印陀羅尼、廣作佛事之後,然後前往彼婆羅門的家,受婆羅門的種種供養。令當時的人和天人獲得大福利后,才返還所住之處。
這時,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天龍、夜叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等大眾,皆大歡喜,信受奉行佛陀所說的法要。
篋(qie-4)伽(qie-2/jia-1)犍(qian-2/jian1)闥(ta-4)訶(he-1)
詣(yi-4)匝(za-1)華(hua-1)鬘(man-2)遽(ju-4)即(ji-2)餚(yao-2)幡(fan-1)伎樂(yue-4)釋(shi-4)梵(fan-4)荊(jing-1)棘(ji-2)礫(li-4)逕(jing-4)熾(chi-4)泫(xuan-4)
杵(chu-3)胝(zhi-1)隙(xi-4)鞞(pi-2)跋(ba-2)側塞(se-4)須臾(yu-2)譬(pi-4)劣(lie-4)藏(zang-4)墮(duo-4)窣(su-1)
都(du-1)婆(po-2)橖(tang-2)
鐸(duo-2)蚖(yuan-2)蠆(chai-4)
魑(chi-1)魅(mei-4)魍(wang-3)魎(liang-3)
癲癇(xian-2)癧(li-4)瘺(lou-4)
癰(yong-1)疽(ju-1)畜(chu-4)橫(heng-4)死 饉(jin-3)詛(zu-3)
幢(chuang-2)桓(huan-2)擢(zhuo-2)竦(song-3)吒(zha-1)峙(zhi-4)愍(min-3)怙(hu-4)雨(yu-4)珍寶 慳(qian-1)
【(禾*尤)/里】(li-3)搹(e-4)吝(lin-4)薰(xun-1)馥(fu-4)晃(huang-3)
曜(yao-4)鴟(chi-1)梟(xiao-1)鵂(xiu-1)鶹(liu-2)虻(meng-2)蟻(yi-3)螻(lou-2)恣(zi-4)礩(zhi-4)麾(hui-1)
礫(li-4)胝(zhi-1)楹(ying-2)橫(heng-4)
幢(chuang-2)穩(wen-3)慳(qian-1)闕(que-1)
分(fen-4)鳩(jiu-1)鵂(xiu-1)鶹(liu-2)恣(zi-4)
1、薄伽梵:即釋迦牟尼世尊。為佛陀十號之一,諸佛通號之一。又作婆伽婆、婆伽梵、婆哦縛帝。意譯有德、能破、世尊、尊貴。即有德而為世所尊重者之意。
2、俱胝:量詞,即百億。
3、須陀洹果:見道之終,即第十六心之位,對於前之向位而稱為須陀洹果。聲聞乘四聖位中正果初位之位也。舊作入流,逆流。入流預流,同一之義。謂去凡夫初入聖道之法流也,逆流者,謂入聖位逆生死之暴流也。申言之,即三界見惑斷盡之位也。
4、斯陀含果:譯雲一來。斷欲界九地思惑(新曰修惑)中前六品,尚余后三品者也。為其後三品之思惑,尚當於欲界之人間與天界(六欲天),受生一度,故曰一來,一來者一度往來之義也。
5、阿那含果:舊譯不來,新雲不還,斷盡欲惑后三品之殘餘,不再還來欲界之位也。爾後受生則必為色界無色界。
6、阿羅漢果:譯作殺賊,應供,不生。上至非想處一切思惑斷盡之聲聞乘極果也。以其斷盡一切見思二惑,故謂之殺賊,既得極果應受人天之供養,故曰應供,一世之果報盡,故永入涅盤,不再來生三界,故謂之不生。
8、菩薩:菩提薩埵之略稱。又作菩提索多、冒地薩怛縛,或扶薩。意譯作道眾生、覺有情、大覺有情、道心眾生。意即求道求大覺之人、求道之大心人。又為十界之一。即指以智上求無上菩提,以悲下化眾生,修諸波羅蜜行,於未來成就佛果之修行者。亦即自利利他二行圓滿、勇猛求菩提者。
9、阿鞞跋致:指在佛道修行的過程中,不退失既得的功德。音譯又作阿毗跋致,或阿惟越致;意譯為不退轉。
10、薩波若:又作薩般若、薩芸然、薩婆若、薩婆若多(梵sarvajn~ata^)。意譯為一切智。指了知內外一切法相之智,即指佛智而言。
11、十地:即指十種地位。又作十住。地,梵語bhu^mi,乃住處、住持、生成之意。即住其位為家,並於其位持法、育法、生果之意。
12、窣都婆:塔的梵文Stupa的音譯。此處不翻譯,有其深義。佛像、佛經和佛塔分別表佛的身、語、意。
13、釋提桓因:(天名)梵音Sakra Kev&amacron;n&amacron;mlndra,釋羅為名,譯曰能,提婆譯曰天,因陀羅譯曰主,又曰帝,即能天主。住於須彌山頂上,忉利天(即三十三天)之主也。略稱釋帝與帝釋。舊音之釋提桓因者,釋之一字寫釋羅,提桓之二字,寫提婆,因之一字寫因陀羅。
14、阿迦尼吒:譯言色究竟。色界十八天中之最上天名。
15、補處:前佛既滅后,成佛而補其處是名補處。即嗣前佛而成佛之菩薩也,隔一生而成佛,則謂之一生補處。又此位名等覺,彌勒即為釋迦如來之補處菩薩也。
16、釋梵:又作梵釋。指帝釋與梵王。此二天王歸依釋迦牟尼佛,為經論中常見之守護神。
17、三種佛性:(名數)一自性住佛性,真如之理,自性常住無有變改,一切眾生,本有此性,名為自性住佛性。二引出佛性,眾生必假修習智慧禪定之力,方能引發本有之佛性,是名引出佛性。三至得果佛性,修因滿足,至於果位時,本有之佛性了了顯現,是名至德果佛性。
雷峰塔出土
本經是大正藏密教部中的一經,本經已經普傳,經中的陀羅尼:
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼,是東密(日本密宗)公認受高度敬重的三大神咒之一(另兩大神咒是大悲陀羅尼和佛頂尊勝陀羅尼)!本經光是恭敬如法的念誦其經文,功德與靈驗就不可思議了,當然本經有其三密(身密手印。意密觀想,語密咒語配合的專門密宗法)修法,需具德密宗金剛阿闍梨灌頂傳授,方能修習,懇切建議有緣者如法恭誦此經,本身就靈驗不可思議!
一切如來心秘密全身舍利寶
篋印陀羅尼,此陀羅尼無願不滿,順心如意。佛法重出世法,但此法卻可助人在世間生活(也包括修道、弘法)皆順意安樂,是它的最大特點。近代高僧超一法師(能海上師的師兄)的<<;密宗法語>>;中開示:"顯教視六塵為妄,故不樂世間福利,且常戒勿染著,密宗以‘當相即道’‘即相而真’所謂‘佛法出世間,不離世間覺。’可見世間法無礙出世間法,出世間法不離世間法,語雲‘搬柴運水,無非佛事。’則修行之人豈可厭棄現世不作饒益的事?佛法如阿伽陀葯,能療萬病,佛為大醫王,能救諸眾生,若只能度眾生出世間,不於處現在世間中苦惱狀況下之眾生,作與樂拔苦之事,則大醫王與阿伽陀之力用尚未完全顯現。故密教是不舍作現世利益的,因為無論其為世間利益與出世間利益,同是佛子利生的本行故。顯密教所作利益現世之事,如寶篋印陀羅尼經云:‘復有眾生,重罪報故,百病集身,苦痛逼心,誦此神咒二十一遍,百病煩惱,一時消滅壽命延長,福德無盡。’又云:‘若人求福至其塔(寶篋印寶塔)所,一花一香,禮拜供養,右繞行道,由是功德,官位榮增,不求自至,壽命富饒,不祈自增、怨家盜賊,不討自敗,怨念詛咒,不厭歸本,疫厲邪氣,不拔自避,善夫良婦,不求自得,賢男美女,不禱自生,一切所願,任意滿足。"<<;一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經>>;和一切如來全身利寶篋印塔的功德提要:
總而言之,此經功德圓滿具足,見(見到)、聞(聽見)、持(修持)、近(親近、接近)、度(自度、度他(它))皆有無量神力和功德。其中具一者,即生解脫,圓滿成佛。
⒈與會聖眾無量不可思議的功德。“一時,佛在摩伽陀國,無垢園中,寶光明池。與大菩薩,及大聲聞,天龍葯*,犍闥婆,訶蘇羅,迦樓羅,緊那羅,摩睺羅伽,人非人等,無量百千,前後圍遶。”佛的常隨眾一千二佰伍十伍人亦在其中。
2、釋迦牟尼佛和十方諸佛放大光明的無量功德。“於時世尊,即從座起,才起座已,從佛身出,種種光明,間錯妙色,照觸十方,悉皆警覺,然後趣道。”“當爾之時,十方諸佛,皆同觀視,亦皆流淚,各所放光。”
3、釋迦牟尼佛和三世諸佛及所說一切經咒密印法要皆在其中。“一切如來,無量俱胝,心陀羅尼,密印法要,今在其中。”“乃至八萬四千法蘊,亦在其中,九十九百千萬俱胝,如來頂相,亦在其中。”
4、書寫(印刷)此經的無量功德。“後世若有,信男信女,及復我等四部弟子,發心書寫,此一經典,即准書寫九十九百千萬俱胝如來所說一切經典;即過於彼九十九百千萬俱胝如來之前,久植善根,即亦彼諸一切如來,加持護念,猶如愛眼,亦如慈母,愛護幼子。”
5、讀誦此經的無量功德。“若人讀誦此一卷經,即為讀誦,過去現在未來諸佛所說經典,由如是故,九十九百千萬俱胝,一切如來,應、正等覺,側塞無隙,猶如胡麻,重疊赴來,晝夜現身,加持其人。”
6、供養此經的無量功德。“若有人,以香華塗香,華鬘衣服,微妙嚴具,供養此經,即成於彼十方九十九百千萬俱胝,如來之前,以天香華,衣服嚴具,七寶所成,積如須彌,盡以供養,種植善根,
亦復如是。”
7、書寫此經給塔裝藏開光的無量功德。“若有眾生,書寫此經,置塔中者,是塔即為,一切如來,金剛藏窣都婆。即為九十九百千萬俱胝,如來窣都婆,即為一切如來,神力所護。”
⒏消除貧窮業報,增富貴的無量功德。"若復有人慳貪業故生貧窮家。衣不隱身食不續命。[(禾*尤)/里]瘦衰蔽人所惡*。是人慚愧入山折采無主搹華。若磨朽木持以號香。往至塔前禮拜供養。旋繞七匝流淚悔過。由神咒力及塔威德。滅貧窮報富貴忽至。七寶如雨無所闕乏。但當此時彌飾佛法施與貧乏。若有吝惜財寶忽滅。"
9、以此經給佛像及窣都婆裝藏的無量功德。“若佛像中,窣都婆中,安置此經,其像即為七寶所成,靈驗應心,無願不滿。”
10、禮拜供養塔及塔像的無量功德。“若有有情,能於此塔,一香一華,禮拜供養,八十億劫生死重罪,一時消滅,生免災殃,死生佛家。若有應墮阿鼻地獄,若於此塔,或一禮拜,或一右繞,塞地
獄門,開菩提路。”
11、塔及形像所在之處的無量功德。“塔及形像,所在之處,一切如來,神力所護,其處不為,暴風雷電,霹靂所害,不為毒蛇,蚖蝮毒蟲,毒獸所傷。不為獅子,狂象虎狼,野干蜂蠆,之所傷害。亦無葯*,羅剎部多,那毗舍遮,魑魅魍魎,癲癇之怖。亦復不為,一切寒熱,諸病癧瘺,癰疽瘡疣,疥癩所染。”
12、暫見此塔及形像的無量功德。“若人暫見是塔,能除一切災難,其處亦無,人馬六畜,童子童女,疫癧之患。不為橫死,非命所夭。不為刀杖,水火所傷。不為盜賊,怨仇所侵。亦無饑饉,貧乏之憂。厭魅咒詛,不能得便。四大天王,與諸眷屬,晝夜衛護。二十八部,大葯*將,日月五星,幢雲彗星,晝夜護持。一切龍王,加其精氣,順時降雨。一切諸天,與忉利天,三時下來,亦為供養。一切諸仙,三時來集,贊詠旋繞,禮謝瞻仰。釋提桓因,與諸天女,晝夜三時,來下供養。其處即為,一切如來,護念加持。”
13、若人作塔書寫此神咒裝藏開光的無量功德。“若人作塔,以土石木,金銀銅鉛,書此神咒,安置其中,才安置已,其塔即為,七寶所成,上下階級,露盤傘蓋,鈴鐸輪橖,純為七寶。其塔四方,如來形相,由法要故,一切如來,堅住護持,晝夜不去,其七寶塔,全身舍利,之妙寶藏,以咒威力,擢竦高至,阿迦尼吒,天宮之中,塔所串峙,一切諸天,晝夜瞻仰,守衛供養。”“若復有人,為種善根,隨分造塔,或泥或磚,隨力所辦,大如菴羅,高四指許,書寫神咒,安置其中,持以香華,禮拜供養,以其咒力,及信心故,自小塔中,出大香雲,香氣雲光,周遍法界,薰馥晃曜,廣作佛事,所得功德,如上所說,取要言之,無願不滿。”“一切所願,任意滿足。”
14、誦咒超度解脫的無量功德。“若有惡人,死墮地獄,受苦無間,免脫無期,有其子孫,稱亡者名,誦上神咒,才至七遍,烊銅熱鐵,忽然變為,八功德池,蓮生承足,寶蓋駐頂,地獄門破,菩提道開,其蓮如飛,至極樂界,一切種智,自然顯發,樂說無窮,位在補處。”“若我滅后,……四部弟子,……至心發願,誦念神咒,文文句句,放大光明,照觸三途,苦具皆辟,眾生脫苦,佛種芽萌,隨意往生,十方凈土。若人往在,高山峰上,至心誦咒,眼根所及,遠近世界,山谷林野,江湖河海,其中所有,毛羽鱗甲,一切生類,碎破惑障,覺悟無明,顯現本有,三種佛性,畢竟安處,大涅盤中。”
15、誦咒念經增福延壽斷煩惱的無量功德。“復有眾生,重罪報故,百病集身,苦痛逼身,誦此神咒二十一遍,百病萬惱,一時消滅,壽命延長,福德無盡。”
16、接近經咒塔及塔像即生解脫成就的無量功德。“若有烏雀,鴟梟鳩鴿,鵂鶹狗狼,野干蚊虻,蟻螻之類,暫來塔影,及踏場草,摧破惑障,覺悟無明,忽入佛家,恣領法財。”
17、見聞接近經咒塔及塔形像即生成就的無量功德。“況有眾人,或見塔形,或聞鐸聲,或聞其名,或當其影,罪障悉滅,所求如意,現世安穩,後生極樂。”18、與受持此經之人見,聞,觸等成就的無量功德。“若與此人,往過道路,或觸衣風,或踏其跡,或唯見面,或暫交語,如是等人,重罪咸滅,悉地圓滿。”
19、此法永不隱滅的無量功德。“我若滅度,後世末法,逼迫之時,若有眾生,習行非法,應墮地獄,不信三寶,不植善根,為是因緣,佛法當隱,然猶是塔,堅固不滅,一切如來,神力所持。”“金剛手言:我今幸蒙,世尊付囑,唯願我等,為報世尊,深重恩德,晝夜護持,流布宣揚,一切世間。若有眾生,書寫受持,憶念不斷,我等麾催,釋梵四王,龍神八部,晝夜守護,不暫舍離。佛言:善哉!金剛手,汝為未來,一切眾生,大利益故,護持此法,令不斷絕。”