於無聲處聽驚雷

出自魯迅的《無題》的詩句

該詩句出自魯迅的《無題》,該詩篇創作於1934年,他後期的一些詩篇形象地寫出了革命勝利的信心,給無產階級和人民大眾以極大的鼓舞。1934年5月30日寫的《無題·萬家墨面沒蒿萊》就是這方面的代表作:“萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。”“於無聲處聽驚雷”可謂石破天驚之筆。在黎明前最黑暗的年代,詩人的心跟全國人民連在一起,他想得很遠,想得很深,感受到人民革命驚天動地的偉大力量。這樣的詩,反動派看了會不寒而慄,革命人民看了會鬥志昂揚,其社會意義是不可低估的。詩句形象地寫出了對革命勝利的信心,給無產階級和人民大眾以極大的鼓舞。

詞語出處


出自:
魯迅《無題》
(1934年)
萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀①。
心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷②。
《魯迅日記》1934年5月30日:“午後,為新居格君書一幅云:(略)。”
李商隱《瑤池》:“瑤池阿母綺窗開,《黃竹》歌聲動地哀。”相傳周穆王在大風雪中作《黃竹歌》哀悼人民的凍餓,見《穆天子傳》。
②《莊子·天地》:“聽乎無聲。”

含義


墨:黑色。墨面:此處形容凋零破敗的模樣。
沒:隱藏。蒿(hāo):香蒿青蒿二年生草本植物,葉如絲狀,有特殊的氣味,花小,黃綠色,可入葯。萊(lá i來):一年生草本植物,開黃綠色花,嫩葉可吃。莖長老了可做拐仗。
敢:敢於。
萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀:看著萬家凋零破敗,隱沒在蒿萊等野草叢中,就敢於唱出驚天動地的哀歌。萬家墨面沒蒿萊:與杜甫詩句“城春草木深”有相似的意境[(安史之亂期間,唐朝首都長安安祿山軍隊所佔領)春天,長安城里草木茂盛,一片蕭條]。
浩:浩大。
茫:茫茫,面積大,看不清邊沿。
廣宇:廣闊的宇宙。
於:在。
心事浩茫連廣宇:心事茫茫,想得非常遙遠。於無聲處聽驚雷:即便是萬籟無聲,彷彿也能聽到人們心中悲憤的怒吼。

賞析


本詩中,詩人以深沉的筆調描繪了在軍閥混戰,民不聊生的社會中人民的困苦生活,萬家凋零破敗,淹沒在蒿草叢中,人民在生存線上掙扎。同時詩人心裡憧憬著美好的未來(心事浩茫連廣宇)。依然是痛定之後的長歌當哭,動地的哀吟之中,是對驚雷的期待。魯迅沒有李白的疏狂,沒有杜甫的愁苦。有的是屈原那樣飛揚馳騁的想象和綿密深刻的憂思。從“我以我血薦軒轅”,到“於無聲處聽驚雷”,魯迅耗盡了一生的精力。心事浩茫,不為國君,為萬家墨面的人民。