周瘦鵑

現代傑出的作家

周瘦鵑(1895 — 1968年),原名周國賢,江蘇省蘇州市人。現代傑出的作家,文學翻譯家。曾任第三、四屆全國政協委員、江蘇省人民代表、江蘇省蘇州市博物館名譽副館長。家貧少孤,六歲喪父。靠母親的辛苦操勞,得以讀完中學。1968年8月,周瘦鵑被林彪、“四人幫”殘酷迫害身死,“周家花園”也橫遭踐踏摧殘。

人物介紹


周瘦鵑
周瘦鵑
周瘦鵑
周瘦鵑
周瘦鵑,現代作家,文學翻譯家。原名周國賢。江蘇省蘇州市人。曾任第三、四屆全國政協委員、江蘇省人民代表、江蘇省蘇州市博物館名譽副館長。家貧少孤,六歲喪父。靠母親的辛苦操作,得以讀完中學。中學時代即開始文學創作活動,第一篇作品《愛之花》(劇本)發表在《小說月報》上。畢業后不久,即以寫作和翻譯為職業。1916年至1949年間,在上海歷任中華書局、《申報》、《新聞報》等單位的編輯和撰稿人,其間主編《申報》副刊達十餘年之久。還主編過《禮拜六》周刊、《紫羅蘭》、《半月》、《樂觀月刊》等。抗戰前夕,上海文化工作者積極呼號禦侮,他和魯迅、郭沫若等數十人發表聯合宣言。解放后,一邊寫作,一邊以相當大的精力從事園藝工作。他在自己的庭園裡栽花培草,種植盆景,開闢了蘇州有名的“周家花園”。周恩來、葉劍英、陳毅等黨和國家領導人都曾多次前往參觀,許多外國朋友也不斷登門觀賞。1968年8月11日,周瘦鵑被林彪、“四人幫”殘酷迫害身死,“周家花園”也橫遭踐踏摧殘。

主要作品


周瘦鵑青年時代
周瘦鵑青年時代
周瘦鵑的作品,主要有:抗日戰爭時期寫的意在喚起同胞,奮起抗敵救國的短篇小說《亡國奴日記 》、《祖國之徽》、《南京之圍》、《賣國奴日記》、《亡國奴家裡的燕子》等;解放后寫的散文集《行雲集》、《花花草草》、《花前瑣記》、《花前續記》等。後者,多以花草、山水、風俗、習尚成篇,也不乏對社會主義新事物、新建設和幸福生活的描寫,其中許多篇集印前曾在香港《大公報》、《文匯報》、《新晚報》等進步報章上發表,對海外僑胞有一定影響。生前,曾受到毛澤東的親切接見和鼓勵,散文《我的心拴住在中南海》《初識人間浩蕩春》等,生動地記述了被接見時的幸福情景。他還是中國較早的文學翻譯家之一。於1916年翻譯、1917年集印的《歐美名家短篇小說叢刊》,介紹了包括高爾基《叛徒的母親》在內的歐美二十多個作家的作品,魯迅先生讚揚說它是“昏夜之微光,雞群之鳴鶴”。還出版了《世界名家短篇小說集》。

人物傳記


周瘦鵑(1895—1968),中國現代著名作家、盆景藝術家。
周瘦鵑晚年
周瘦鵑晚年
他原名周祖福,字國賢,上海市人,一八九五年六月三十日(光緒二十一年閏五月初八)出生於一個小職員家庭。六歲時家中發生重大變故,父親因病去世,家中惟一經濟來源斷絕。周瘦鵑的母親是一個倔強的女人,她含辛茹苦,日夜為人縫補針績,拼死拼活也要讓兒子們讀書。在母親的“爸爸死得早,要爭氣,要用功”的教誨下,周瘦鵑發憤苦讀,小小年紀就跟著外祖母、母親和哥哥認字。七歲入私塾,讀詩集經傳,後轉入儲實兩等小學和民立中學。鑒於他的格外優異的成績和格外貧窮的家庭,教過他的老師們無不給予嘆賞和看顧,他受到免交學雜費的特殊優待,使他得以讀完中學。
周瘦鵑書法
周瘦鵑書法
一九一O年,剛剛十六歲,還在中學讀書的周瘦鵑,於暑假期間偶爾在城隍廟舊書攤上購得一本《浙江潮》雜誌。其中一篇描寫法國軍官愛情故事的筆記深深打動了他,使他下決心要把這篇筆記改編成小說或劇本。由於自我感覺寫劇本要比做小說容易,他用一個月時間,夜以繼日地改編出了八幕話劇《愛之花》,並用“泣紅”筆名投寄商務印書館出版的《小說月報 》,獲得成功。這便是周瘦鵑的處女作。后該劇被鄭正秋等搬上舞台,在武漢演出,引起轟動。並被改編成電影,易名為《美人關》。但是,他的第一篇見諸報刊的作品,並不是《愛之花》,而是一九一一年五月發表在《婦女時報》上的小說《落花怨》。一九一二年,周瘦鵑十八歲。這年秋天,他中學畢業,因成績優異被蘇校長留校任教。他所教的預科一年級的學生大都是富家子弟,有的年齡比他大,有的還是他過去的同學,他們常常合夥欺負他這個小先生。周瘦鵑一邊忍氣吞聲地執教,一邊勤奮地寫作。不久,便以一個多產小說家的聲譽在文壇上嶄露頭角。於是他辭職專事寫作。
就在周瘦鵑中學畢業的那年冬天,他結識了年輕貌美的務本女校學生竇吟萍,兩人書信往還,迅速發展為戀愛關係。但由於女方父母早已把吟萍許配給了一個富家子弟,兩人的好事終於未能如願。這場悲劇在周瘦鵑身上產生了深遠影響。因為竇吟萍有一個英文名字violet(紫羅蘭),周瘦鵑就異乎尋常地喜愛紫羅蘭花,而且喜愛終生。在文學創作上,他為抒發內心苦悶寫出了大量所謂哀情、慘情小說,這些作品是使他成為鴛鴦蝴蝶派早期代表作家的重要原因。
在文壇上嶄露頭角后,他開始嘗試參加編輯文學刊物。一九一四年夏,他協助王鈍根編輯《禮拜六》周刊,不久停刊。后又於一九二一年春獨自將該刊復活。在前後二百期《禮拜六》周刊中,周瘦鵑的作品最多。在千方百計地迎合小市民、小知識分子口味,供人消閑的辦刊思想指導下,《禮拜六》周刊曾受到眾多消閑讀者的狂熱吹捧,成為當時鴛鴦蝴蝶派的主要陣地和代表刊物。
《歐美名家短篇小說叢刻》
《歐美名家短篇小說叢刻》
一九一五年,周瘦鵑經人介紹參加南社,在《南社叢刻》第十九集發表古體敘事詩《新情歌》。在《新情歌》中,女主人公不惜一切要情人出征去殺敵衛國的行動,表現了強烈的愛國思想。
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
一九一五至一九一九年的數年間,周瘦鵑先後應聘於中華書局、《新聞報》和《申報》。在中華書局,他先後編譯出版了《福爾摩斯偵探案全集》和《歐美名家短篇小說叢刊》(後於再版時易名《歐美名家短篇小說叢刻》)。《福爾摩斯偵探案全集》系周瘦鵑與他人合譯,是該書最早的中譯。《歐美名家短篇小說叢刊》則是周瘦鵑個人的翻譯小說集,全書共分三冊,比較客觀地介紹了歐美十四國,包括一些弱小民族國家的短篇小說作品。並且,該書還收進了高爾基的名篇《大義》(原題作《叛徒的母親》)。這是高爾基作品中最早的中譯。因此,《歐美名家短篇小說叢刊》特別受到魯迅嘉獎,譽之為“昏夜之微光”、“雞群之鳴鶴”。在《新聞報》和《申報》,周瘦鵑都是擔任副刊特約撰述,尤其在《申報》,他幾乎每天都要為《自由談》副刊撰寫一篇短文。
周瘦鵑主編《良友》
周瘦鵑主編《良友》
一九一五年“五九”國恥事件發生之後,一九一九年“五四”運動爆發,為響應全國人民的反日愛國運動,周瘦鵑先後創作日記體小說《亡國奴之日記》和《賣國奴之日記》。在這被稱作姐妹篇的愛國小說中,他寓對祖國的愛和對敵人的恨於嘻笑怒罵之間,痛斥了侵略者和賣國賣國賊,表達了強烈的愛國心,因而受到人民歡迎。《亡國奴之日記》由中華書局出單行本,《賣國奴之日記》則由於言辭過於激烈而使各書局望而卻步,最終不得不自費出版。此後,直到抗戰全面爆發,周瘦鵑不間斷地寫了不少愛國作品,如較著名的《風雨中的國旗》、《南京之圍》、《祖國之微》、《亡國奴家裡的燕子》等等,使他成為鴛鴦蝴蝶派作家中最著名的愛國作家。
在擔任大約一年的特約撰述后,一九二O年四月,《申報》正式錄用周瘦鵑為該報副刊《自由談》編輯。此後,直到一九三二年十二月《申報》革新版面,《自由談》編輯由黎烈文接任時止,在長達十二年的時間裡,周瘦鵑一面負責《申報?自由談》編務,一面先後創辦、主編或與人合編了《遊戲世界》、《半月》、《紫蘭花片》、《上海畫報》、《紫葡萄畫報》、《良友》畫報等多種報刊。其中,《紫蘭花片》月刊最具特色,內容全是周瘦鵑一人或創作或翻譯的短篇雜作,被稱作“周瘦鵑個人的小雜誌”,月出一冊,從無缺漏,維持達兩年之久。此外,《半月》半月刊也很出名,它不僅壽命長,而且在內容和形式上也較活潑。封面畫用三色銅板精印,並首創三十開本版式,被當時雜誌界稱作創舉,一時競相仿效。
《半月》半月刊曾兩次易名:一九二五年改作《紫羅蘭》半月刊,一九三O年改作《新家庭》月刊。“九一八”事變時,周瘦鵑曾在《新家庭》月刊上發表《為國難事籲求全國家庭一致抵制日貨》的呼籲書,號召全國家庭團結一致,積極行動起來,堅決抵制日貨。
一九三一年,周瘦鵑買宅於蘇州,稍後,即舉家遷蘇。
一九三三年,《申報》又辟《春秋》副刊,由周瘦鵑任編輯。
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
一九三六年,日寇積極準備大舉侵華,時局日益緊張。十月,他與魯迅、茅盾巴金、郭沫若等二十一人聯名發表《文藝界同人為團結禦侮與言論自由宣言》,主張新舊一切文藝派別聯合起來,為抗日救國、言論自由而鬥爭。不久,魯迅病逝。周瘦鵑專程由蘇州趕去上海參加葬禮,表達對魯迅的敬愛與掉念。
一九三七年,“七七”蘆溝橋事變發生不久,“八一三”事變爆發,《申報》被迫停刊。戰火波及蘇州,周瘦鵑攜家眷避兵浙江南潯,繼之轉赴安徽黟縣。在此期間,他時刻牽掛家園及祖國的安危存亡,作詩詞二百餘首,感時傷懷,排愁遣悶。次年春,《申報》在租界復刊,他也舉家赴滬復職。后太平洋戰爭爆發,租界陷落,《申報》也隨之被日寇接管,周瘦鵑為保持清白,辭去《申報》副刊編務。
抗戰期間,周瘦鵑在上海先後編輯出版了《樂觀》月刊、《紫羅蘭》月刊等刊物,創作、發表了唯一的一部白話中篇小說《新秋海棠》,並在《紫羅蘭》月刊上發表了回憶早年那段戀愛史的回憶文章《愛的供狀》。與此同時,沉湎於花草,潛心於盆景、盆栽的藝術研究。一九三八年冬,經人介紹,加入已有數十年歷史的國際性的上海中西蒔花會,在蒔花會展出比賽中,以古樸、典雅、獨具特色的中國盆景、盆栽藝術兩度奪魁,獲得彼得葛蘭獎盃,為祖國爭了光。后因該會英籍評判人員有意貶低中國,裁判不公,憤而退出。
一九四五年秋,日本無條件投降,偉大的八年抗戰以中國人民的勝利宣告結束。國民黨接收《申報》,授予周瘦鵑以《申報》設計委員的虛銜,這使滿懷希望的周瘦鵑極為不滿。於是,次年春,舉家返蘇,過著陶淵明、林和靖式的隱居生活,
在蘇州,周瘦鵑將以前發表過的舊譯作結集出版,名為《世界名家短篇小說全集》。該書分上中下三冊,收入以歐美為主的世界範圍內著名、知名作家短篇小說計八十篇,其中包括高爾基的《換魂記》和《綠貓》。
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
一九四九年,全國大陸解放。周瘦鵑欣喜之餘,自感跟不上偉大的時代,仍舊深居簡出,杜門謝客,自我陶醉於花木叢中。但他卻未料到,一九五O年秋,當蘇南區文學藝術工作者代表大會即將召開之際,一個過著隱居生活的人竟然收到大會的邀請。會上,蘇南行政公署領導鼓勵他為新中國寫作。同樣未料到的是,一九五三年三月,當時任上海市市長的陳毅突然慕名往訪,在觀賞盆景、盆栽之後,同他進行了親切交談,要他打消一切顧慮,為新中國歌唱。於是,在養花種草、研究盆景藝術之餘,周瘦鵑又重新拿起了筆,為國內外報刊撰寫小品文、散文、遊記,並於一九六二到一九六六年期間,以“姑蘇書簡”形式,不定期為香港《文匯報》撰文,向港澳同胞介紹日新月異的祖國和他本人的幸福生活。截止到“文化大革命”開始,他出版的小品文、散文、遊記結集有《花前瑣記》、《花花草草》、《花前續記》、《行雲集》等。他的文筆樸實自然,清靈秀麗,具有很強的知識性,深得廣大讀者喜愛。一九六二年,他被中國作家協會接納為會員。
偉大祖國的欣欣向榮的發展,使周瘦鵑重又走出家門,越來越關心政治,儘力為祖國、為人民、為黨做有益的事。他的高超的盆景技藝,吸引了國內外成千上萬的慕名者前去拜訪。黨和國家領導人,老一輩無產階級革命家,除前邊提到的陳毅,還有周恩來、朱德、葉劍英、鄧穎超等都先後前往參觀,有的還不止一次。一九六二年四月,他作為政協委員,在出席全國政協第三屆第三次會議期間,受到毛澤東同志的親切召見,暢談達半小時之久。黨和國家領導人並不因他曾是鴛鴦蝴蝶派作家而瞧不起他,相反地,卻給了他很高的榮譽。建國后,他歷任蘇州市園林管理處副主任、蘇州市文物古迹保管委員會副主任、蘇州市市政建設規劃委員會副主任以及江蘇省文聯委員等職,並被選為蘇州市、江蘇省人大代表和全國政協委員,參加了江蘇省第一屆人民代表大會以及全國政協第三屆第一次、第二次、第三次會議等。
周瘦鵑文集
周瘦鵑文集
在史無前例的“文化大革命”中,周瘦鵑受到張春橋的點名攻擊,不堪迫害,含冤去世。
一九七八年八月三十一日,蘇州市隆重舉行周瘦鵑先生悼念會。十年沉冤,終獲昭雪。
(《周瘦鵑研究資料》王智毅編天津人民出版社1993年2月第一版)
周瘦鵑
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
南社的唯一園藝名家。他六歲喪父,家道貧困,依靠母親針黹為活。肄業上海西門民立中學,為文冠其儕輩。校長蘇穎傑非常喜愛他,教師孫警僧又極鼓勵他。不料離畢業僅一學期,忽患大病,眉毛頭髮都脫光,後來瘦鵑以特製假髮戴上,直至晚年,不事修飾,便去假髮成為髡首,眉毛沒有辦法,常架墨晶眼鏡,用以掩飾。蘇校長認為他功課優良,雖沒有讀到終了,就破例發給畢業證書,留校教課。可是他不善管理學生,課堂上嘈嘈嚷嚷,沒有秩序,他自己覺得教書非其所長,試行投稿。有一天,他在城隍廟舊書攤上購得《浙江潮》舊雜誌,載一法國戀愛故事,他就把它改頭換面譯為五幕劇,標題《愛之花》,署名泣紅,投寄商務印書館的《小說月報》、獲得稿費十六元。從此就繼續寫作,投稿《時報》社發行的《小說時報》、《婦女時報》等,署名周國賢。后認識了編輯包天笑,出他提掖,才得成名。後來進中華書局,翻譯《歐美名家短篇小說叢刊》,得了一筆較大的稿費,由此始得和胡鳳君結婚,年二十二歲。此後再接再厲,連續翻譯了好多種。他是最早翻譯高爾基的作品,這時一般人尚不知高爾基其人,一九一七年,魯迅正在教育部當僉事科長,親自審閱加批,大加獎勵,他也引以為榮。不久他進《申報》,編附刊《自由談》及《春秋》,又為中華圖書館編《禮拜六》,為大東書局編《半月》、《紫羅蘭》、《紫蘭花片》、《新家庭》等雜誌,頓時蜚聲說苑。他愛好紫羅蘭花,那是有一段因緣的。這時他尚未結婚,有一次偶觀務本女學所演的戲劇,演劇者周吟萍,活潑秀美,他很愛慕,不知怎樣,就認識了她,往還既頻,談到嫁娶,吟萍家境很富裕,瘦鵑是個窮書生,對方的父母堅決反對,好事多磨,成為泡影。而吟萍是個弱女子,在封建家庭壓迫之下,沒有辦法,只有飲泣。吟萍有一西名Violet,瘦鵑念念不忘其人,也就念念不忘紫蘭其花。他所編的個人小雜誌《紫蘭花片》,每期彙集前人詞中有“銀屏”二字的,闢為一欄名《銀屏詞》,無非為吟萍的紀念,而事有湊巧,瘦鵑的兒子周錚娶鄭於褒女為室,女名“玉帶”,恰與“銀屏”成一巧對。他富於審美觀念,愛花成癖,不論盆栽盆景,經他設置,都成佳名。當時上海有一國際性的中西兩花會,瘦鵑的同學蔣保厘,是蒔花會的會員,介紹瘦鵑入會。一九三九年夏,瘦鵑參加大小盆栽二十二件,配著紅木矮几及十景櫥,又以百餘年的爬山虎古樁作主體,附以松柏、菖蒲黃楊文竹六月雪、金茉莉、細葉冬青,旁側列古佛一尊及靈芝一盎,那几案有作秋海棠葉式的,有雙連樹根式的,引起無數西人的讚美。瘦鵑獲得了榮譽獎狀。翌年秋,又有秋季年會,瘦鵑以懸崖白菊,蟹爪黃菊,分種於紫砂舊盆和古瓷瓶盎間,加著水石盆景共二十九件,又附菖蒲、北瓜、小榆、稚柏、水棕竹、靈壁石、達摩像等點綴品,獲得全會總錦標,及英國被得葛蘭爵士的大銀杯一座。瘦鵑很得意,有詩:“要他海外虯髯客,刮目相看郭橐駝。”又:“願君休簿閑花草,萬園衣冠拜下風。”次年秋季年會,瘦鵑煞費經營,羅致十八學士大菊花及粉霓裳、月下雪等名種盆景,或仿唐六如的蕉石圖,或仿馬遠的古木及賞菊東籬、寒江獨釣的畫境,極活色生香、清華澹逸的能事。豈知主持的西人,不甘總錦標連落華人之手,瘦鵑被抑,僅得次獎,他中心忿懣,從此退出該會不再參加。他以善用古人名畫製為盆景,題一詩云:“蕉石傳神唐伯虎,竹技貌肖夏仲昭。生香活色盆中畫,不用丹青著意描。”他本主編《申報》附刊《自由談》及《春秋》的,這時他辭了《申報》輯務,在蘇州王長河頭辟紫蘭小築,大家稱為周家花園,蓄著百年的大綠毛龜,五人墓畔移來的義士梅,白居易手植的槐樹桔樁。又蓄著金魚,以命名俚俗,乃用詞牌名代之,如朝天龍改為喜朝天,銀蛋改為瑤台月,五色絨球改為五采結同心等,上海市動物院金魚部均採用。抗戰時,他避難到上海,居愚園路的田莊,為維持生活,借海格路一小圃,售賣盆栽盆景,有“頭銜新署賣花人”之句,鄧散木撰一聯為贈:“個中小寄閑情,待移來五嶽精靈,供之幾席。此處已非故國,且分取南冠涕淚,灑向花枝。”解放后返蘇,重整故園,芳菲滿目,朱德委員長送他蘭花,周恩來總理夫婦、葉劍英等中央領導同志,都到他園中,在簽名簿上籤了名(這簽名簿歸公家保存了)。他得到楊彭年手制的竹根形紫砂花盆,甚為珍視,囑家人:“將來逝世,骨灰裝在這盆中,置於其家梅屋,插以靈芝,襯以靈璧石。”又一次和人閑談,談到死的問題,他說:“深願滿室花香,於氤氳氣氛中熏醉不醒,允稱善終。”詎意在四人幫威脅迫害之下,他投井而死,所願成虛,能不痛惜。如今已為瘦鵑開了個隆重的追悼會,並由政協優待其家屬。他一八九五年乙未閏五月初二日生,一九六八年戊申七月十八日卒,七十四,著作很多,所編刊的有《新小說叢編》、《小說選》、《曼殊余集》、《亞森羅蘋全集》、《消閑集》、《信美集》、《碎瓊集》、《霏玉集》、《憶語選》等都是。
鄭逸梅,《南社叢談。南社社友事略》1981年2月上海人民出版社第一版)
在黟縣
周瘦鵑作品
周瘦鵑作品
周瘦鵑君在數年前,於吳門封溪購一宅,頗有園林之勝,彼常往來於蘇滬之間,遙領申報副刊事,而居蘇之時日為多。其園林雖不大,而花木繁多,以園丁之外,瘦鵑亦能躬自種植也。種花之外,所蓄金魚,亦頗名貴。左顧孺人,右弄稚子,人謂瘦鵑真能享自然之樂者也。惟去歲其次公子落池身死,深滋悲痛,鬱鬱寡歡者數月。此次吳門淪陷,朋輩飄零,均不知周瘦鵑避居何處者。今由吳友道及,在蘇城未陷前,渠與程小青君,同時挈具妻孥,由浙江而至安徽,現聞其蹤跡,避居於皖之黟縣,其將遁跡於萬山之中,覓得一世外桃源,不復問治亂事歟?瘦鵑真世外人也。
(微妙1938年3月24日上海《晶報》第3版)

早期電影


1924年,周瘦鵑編寫第一部電影劇本《水火鴛鴦》,由程步高導演。1925年,程步高擔任大中華百合影片公司編輯,編寫電影劇本《真愛》《還金記》、《一夜豪華》等。
紫羅蘭
紫羅蘭
1924年,編寫第一部電影劇本《水火鴛鴦》,由程步高導演。新大陸影片公司出品。汪仲賢說明。張偉濤攝影。汪曼麗、汪小達、陸韞貞等主演。從這部片子的廣告可以看出,當是觀看“童伶片”蔚成風氣。“今之觀影戲者,多愛童伶之作品,以童伶表演,俱天真可愛。”《水火鴛鴦》與一半童伶片不同,不是“童伶一人或三數人,而以成人與之酌劇”,而是“特選天真活潑之童伶百餘人,合攝一劇。”該片應該是最的全部由兒童主演的國產影片,而且讓人稱奇的是,這並不是一部兒童片,而是一部愛情片,“《水火鴛鴦》中之童伶,則俱在劇中飾成人。” (電影雜誌第8號 水火鴛鴦廣告)讓兒童出演愛情劇的主角,不能不說大膽創新之舉。“全片十一本,演員皆不滿十齡之兒童。……此蓋中國影戲史中之新紀錄也。……此劇為電影界之創作,以童子能否演劇之信據”。(伍一 評大陸之水火鴛鴦 電影雜誌第8號)
周瘦鵑
周瘦鵑
1926年,周瘦鵑任大中華百合影片公司編輯,編寫電影劇本《真愛》《還金記》、《一夜豪華》等。還金記,上海影戲公司出品,但杜宇導演,但淦亭攝影,殷明珠、賀蓉珠等主演。先後為該公司攝製影片《小廠主》、《透明的上海》、《同居之愛》、《馬介甫》、《殖邊外史》、《兒孫福》、《探親家》、《美人計(前後集)》等出版特刊,馬介甫,大中華百合影片公司出品,朱瘦菊導演,周文珠、王乃東等主演。撰寫不少影評。《美人計》取材於《三國演義》第五十四、五十五回。影片上下兩集凡24本,耗資15萬元,由史東山、陸潔、朱瘦菊和王元龍四員主將合任導演,歷時一年。“缺乏較科學的史識,因而仍然失之浮面和牽強,以至於很大程度上僅僅成了‘周郎妙計安天下,賠了夫人又折兵’這一趣味主題的演繹,而影片中對幾個主要人物的歷時貶褒,也僅僅簡單地歸之於‘詐’、‘孝’、‘慈’、‘節’、‘忠’、‘義’等舊道德範疇。