共找到12條詞條名為美女與野獸的結果 展開
美女與野獸
美國迪士尼於1991年出品的動畫電影
《美女與野獸》是美國迪士尼於1991年出品的動畫電影,該片由加里·特洛斯達勒、柯克·維斯等導演,佩吉·奧哈拉、羅比·本森、安吉拉·蘭斯伯瑞等配音,影片於1991年11月25日在哥倫比亞首映。
該片描繪一位被變成野獸的王子,與為解救父親來到古堡居住的姑娘貝兒,他們在相處中漸生情愫,最後野獸成功解除魔法與貝兒生活在一起的故事。
1992年,該片獲得金球獎“最佳音樂喜劇電影”獎。
海報
貝兒的父親病了,她得到怪獸的允許去看他,同時得到一把開啟寶藏的金鑰匙。她的姐姐們看見她的穿著如此豪華,於是與兄弟合謀騙取金鑰匙。兄弟和一開始向貝爾求婚的男子騎著白馬就去森林找怪獸,想偷它的財寶。貝兒從魔鏡里看到怪獸身患重病,於是騎著魔馬,奔向森林,正好看見她的兄弟們侵入屋內想奪取寶石,奪寶石的哥哥被從女神像后射出的箭刺死,變成了怪獸;而怪獸因為被解除了魔法變成了一位俊美的王子,從此他與貝兒過上了幸福的生活。值得一提的是野獸的城堡,牆上一排人手拿著照明蠟燭,雕像的臉和人手會動。
《美女與野獸》屬於阿爾奈-湯普森分類法中的第425C類故事,是一則傳統童話,即丈夫被施了魔法。故事的第一個出版發行版本出自法國作家加布里埃爾-蘇珊·巴爾博特·德·維倫紐夫(Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve),收錄於其1740年的作品《La jeune américaine, et les contes marins》中。而流傳最廣的寫作版本是法國小說家Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont於1786出版的對維倫紐夫夫人版本的刪節版本。
演員表
角色 | 演員 |
---|---|
La Bête/The Prince/Avenant | 讓·馬萊 |
Belle | 朱賽特·黛 |
Félicie | Mila Parély |
Adélade | Nane Germon |
Ludovic | 米歇爾·奧克萊爾 |
The usurer | Raoul Marco |
Belle's father | Marcel André |
La Belle | Janice Felty |
The Father/The usurer | John Kuether |
Félicie | Ana María Martinez |
Adélade | Hallie Neill |
La Bête/Avenant/Ardent/The port official | Gregory Purnhagen |
Ludovic | Zhang Zhou |
uncredited | Nol Blin |
Voice of magic(uncredited) | 讓·谷克多 |
uncredited | Christian Marquand |
導演 | 讓·谷克多 雷內·克萊芒 |
編劇 | 讓·谷克多 珍妮-瑪麗·勒普蘭斯·德博蒙 |
美術設計 | 李民復 |
製作發行製作公司DisCina[法國](2002restoration)發行公司
LopertPicturesCorporation[美國](1947)(USA)(theatrical)(subtitled)ContinentalHomeVídeo[巴西](19??)(Brazil)(VHS)CowboyPictures[美國](2002)(USA)(theatrical)(re-release)LargeDoorVideo(Australia)TheCriterionCollection[美國](USA)(DVD)其它公司Paquin[法國]costumemaker(uncredited)PontetetCie[法國]maskmaker(uncredited)上映日期法國France1946年9月(CannesFilmFestival)(premiere)法國France1946年10月29日瑞典Sweden1947年1月20日德國Germany1947年4月阿根廷Argentina1947年8月26日奧地利Austria1947年9月12日美國USA1947年12月23日芬蘭Finland1948年1月16日葡萄牙Portugal1948年5月17日(Lisbon)西德WestGermany1961年6月12日(TVpremiere)東德EastGermany1967年2月13日(TVpremiere)香港HongKong2005年11月26日(FrenchCinepanoramaFilmFestival)
海報
標準版
曲序 | 曲名 |
---|---|
1. | 《Prologue》 |
2. | 《Belle》 |
3. | 《Belle(Reprise)》 |
4. | 《Gaston》 |
5. | 《Gaston(Reprise)》 |
6. | 《Be Our Guest》 |
8. | 《The Mob Song》 |
9. | 《Beauty and the Beast》 |
10. | 《To the Fair》 |
11. | 《West Wing》 |
12. | 《The Bast Lets Belle Go》 |
13. | 《Battle on the Tower》 |
14. | 《Transformation》 |
15. | 《Beauty and the Beast(Duet)》 |
特別版
曲序 | 曲名 |
---|---|
1. | 《Human Again(cut from original score)》 |
2. | 《Be Our Guest(Demo)》 |
3. | 《Beauty and the Beast(Work Tape & Demo)》 |
4. | 《Death of the Beast(Original Early Version)》 |
年份 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 類型 |
---|---|---|---|
1992年 | 第64屆奧斯卡金像獎 | 最佳原創歌曲 | 獲獎 |
最佳電影配樂 | |||
最佳影片 | 提名 | ||
最佳音響 | |||
最佳原創歌曲 | |||
最佳原創歌曲 | |||
美國第49屆金球獎 | 最佳音樂喜劇電影 | 獲獎 | |
最佳原創歌曲 | |||
最佳電影配樂 | |||
1993年 | 英國影視藝術學院獎 | 最佳電影特效 | 提名 |
最佳原創電影配樂 | |||
第19屆土星獎 | 最佳奇幻電影 | 提名 | |
最佳電影配樂 | |||
2003年 | 第29屆土星獎 | 最佳經典影片DVD | 提名 |
如果可以的話,我更願意稱這部電影為一件無暇的藝術品.《La Belle et La Bête》中充滿法國特有的浪漫氣息和Jean這位藝術家獨特的藝術表現能力。
電影中的場景對我們來說都是那麼熟悉。普通的農家,偶爾跑出來的一兩隻雞。這部電影並沒有照搬原著中的情節,而是加入了很多藝術的場景。如Belle初到城堡的那場戲,飄逸的披風,在月光下舞動,讓人猶如置身於一個非現實的世界。城堡中的那些布置也讓人印象深刻。其中給我最深印象的就是城堡中那無數支手和雕像,其實是由真人扮演的,說到這個創意,Jean在他的另一部作品《詩人的血》中也有應用到,而且到了出神入化的地步,完美!這部電影最吸引我的地方就是電影中的畫面和Bete的化裝,還有裡面的特技。《La Belle et La Bête》中的電影畫面非常唯美,每一個場景都是Jean一再篩選出來的最佳效果。雖然是黑白電影,但卻給人色彩很豐富的感覺,其中最經典的畫面就是Belle初次到城堡,Bete把Belle抱上樓時光線由投射在地面上陰影的移動和最後Bete變成王子后帶Belle飛上天空是背景的雲朵和他那身衣服上閃耀出來的光芒。美得讓人窒息。此外最讓我感到神奇的就是電影中運用到的特技。Belle在床上的消失,項鏈從手中掉地上過程中的變化,Belle從牆上出現還有最後那個臉部漸漸變成野獸的特技。《La Belle et La Bête》是一部充滿個性的電影。它由一位藝術家,而非專業導演執導。這也使得電影超越了電影,在注重情節的基礎上突出了藝術的效果。Jean的才華無人能及!
貝兒的父親不小心闖進了野獸的領地,被囚禁在野獸的城堡里。為了救出父親,貝兒隻身犯險,答應與野獸同居於古堡並以此換回父親。然而,貝兒因為一心想念著父親,所以生活的並不愉快。
貝兒找到機會逃走,可是卻遇到了兇狠的狼群。危難關頭,野獸及時出現解救了貝兒,自己卻受了傷,貝兒心存感動,細心照顧野獸。此後,加斯頓因為追求貝兒失敗,而設計讓村民一起殺死野獸。
貝兒傷心地親吻了死去的野獸。而野獸則因為這個吻,解除了自己的詛咒,重新復活並變回了原來的人性。
創作背景
● 該片野獸的名字沒有被提到,但根據《迪士尼百科全書》記載,他的名字叫做“亞當”。
● 該片女主角貝兒的原型模特是雪莉·斯托納。
● 《Be Our Guest》這首歌原來是獻給Maurice,而不是為貝兒準備的。
● 葛士華的最後一句台詞是為其配音的大衛·奧登·斯蒂爾斯即興發揮而想出的。
● 該片是迪斯尼第一部在結尾字幕處把片中的主要歌曲進行大串聯的動畫電影。
● 該片的製作人原本在屋頂打鬥和森林追逐的兩場鏡頭裡想使用電腦技術,但是根據當時1991年的特效技術水平有限,影片也只有完成舞會這場戲的技術處理了。
● 貝兒給野獸剪頭時,剪出的髮型跟1939年版的《綠野仙蹤》里的獅子髮型一樣。
● 該片在迪士尼佛羅里達片場花了超過一年的時間,重製成IMAX超大銀幕的膠捲,並且重映版將把當年刪掉的一首歌的片段“Human Again”再度加回來,才成為更完整的版本。