新文學的傳統

新文學的傳統

第一輯 第二輯 第四輯

基本信息


出版社: 新星出版社; 第2版 (2010年1月1日)
叢書名: 大端文庫
平裝: 278頁
正文語種: 中文
開本: 16
ISBN: 9787802258051

內容簡介


《新文學的傳統》發展了《中國現代小說史》的觀點,著重探討了五四以來受過西方新思想洗禮的現代作家、評論家對中國文學“新傳統”的構建,評點“新傳統”建設者和繼承者的功過得失。作者的論述可謂高屋建瓴,卓見迭出,有別於中國大陸幾十年來所出版的各種同類著述,比照閱讀,可一探新文學的真相。
《新文學的傳統》在夏志清中國現代文學研究史上佔有重要地位。

編輯推薦


《新文學的傳統》:重樹陳獨秀、胡適之、周作人等大師的新文學大旗
導流、弘揚新文學的源流:國民文學、寫實文學、社會文學
漢學權威夏志清現代文學研究的重要著作
重新梳理髮現中國新文學真相

媒體推薦


尊著早拜讀,文筆之雅,識力之定,迥異點鬼簿、戶口冊之倫,足以開拓心胸,澡雪精神,不特名世,亦必傳世。不才得附驥尾,何其幸也!
――錢鍾書

作者簡介


夏志清,原籍江蘇吳縣,1921年生於上海浦東。1951年獲耶魯大學英文系博士學位。先後執教密歇根大學紐約州立大學匹茲堡大學等校。1969年起任哥倫比亞大學中文教授,1991年榮休後任該校中文名譽教授。夏志清是西方漢學界研究中國現代文學的權威。英文專著有《中國現代小說史》(1961年)、《中國古典小說》(1968年)和《夏志清論中國文學》(2004年)。中文論文集有《愛情・社會・小說》(1970年)、《文學的前途》(1974年)、《人的文學》(1977年)、《夏志清文學評論集》(1987年)、《夏志清序跋》(2004年)等。

目錄


自序
第一輯 新的傳統
現代中國文學史四種合評
《中國現代小說史》中譯本序
第二輯 五四人物
五四雜感
胡適雜憶》序
胡適博士學位考證
小論陳衡哲
附錄:一日(陳衡哲)
親情與愛情――漫談許地山、顧一樵的作品
第三輯 當代小說
台灣小說里的兩個世界
陳若曦的小說
陳若曦的第一篇小說
正襟危坐讀小說
二報小說獎作品選評
第四輯 師友文章
克萊娥蒙難
黃維的第一本書――《中國詩學縱橫論》序
陳荔荔、馬瑞志、余國藩――介紹三種中國名著的譯者
何懷碩的襟懷――《域外郵稿》序
重會錢鍾書紀實

序言


本書收集了近作十八篇:三篇寫於1976年(同年另有四篇已集《人的文學》),1977年寫的五篇,1978年寫的六篇,今年寫的三篇。這四年中還寫了回憶過去、雜談電影的散文好多篇,與本書所集文章性質不同,一時尚不便結集。今年中文寫得少,因為主要忙於編校工作。年初校閱《中國現代小說史》中譯本台、港版兩種不同的清樣,足足用掉了兩個半月的時間。劉紹銘主持該書的編譯工作,已盡了最大的努力,我自己放進去三整月的時間(去年6月上旬先校了三四章),實在可說是“責無旁貸”。台版《中國現代小說史>已於9月初問世,本書預期10月也可出版――一季有兩本新書發行,自己也不免感到高興。
本書取名“新文學的傳統”,因為所集四輯文字中,倒有三輯(也即是全書七分之六的篇幅)關注到這個題目。近二十年來,我一向兼治中國古今文學,可是“新舊文學讀得愈多,我自己也愈向‘文學革命’以來的這個中國現代文學傳統認同”。當年初讀“文學革命”時期胡適、周作人等人的文學理論,總覺得他們太偏激,簡直有些故意詆毀中國文學的傳統。