洛姝真珠

唐代詩人李賀的詩作

《洛姝真珠》是唐代詩人李賀的作品。全詩十六句,按詩意可以分為兩個部分。前十二句為第一部分,后四句為第二部分。在第一部分中,每兩句又為一個層次,逐層推進,較為詳盡地描寫了女主人公真珠一夜間的活動及其複雜微妙的心情。全詩結構奇特,通過反跌的手法,有力地強化了主題,並大量使用華麗的詞藻,構成斑斕多彩的藝術境界,且用典恰到好處,有著李賀一貫的細膩優美的風格。

作品賞析


第一部分“真珠小娘下青廓,洛苑香風飛綽綽。”這兩句開門見山,寫真珠身帶裊裊飄動的香風來到洛苑,有如仙姬神女自天而降。這一“下”字,又這一“飛”字,真珠飄然而至之狀宛如親睹,用字極為傳神。“寒鬢斜釵玉燕光,高樓唱月敲懸璫。”這兩句寫真珠鬢間斜簪一支晶瑩閃光的玉釵,登上高樓,擊懸璫以為節,對月歌唱。“蘭風桂露灑幽翠,紅弦裊雲咽深思。”“紅弦”代指箏聲,蓋唐時箏弦為紅色。這兩句寫夜漸深沉,露冷風清,真珠猶自撫箏而彈,箏聲掩抑低徊,有如哽咽之聲,寄託著她幽怨的情思。“花袍白馬不歸來。”原來是她心上的人兒遲遲未歸,故將滿懷愁緒寄托在怨聲之中。“花袍白馬”,寥寥四字活畫出一個紈絝子弟的形象。“濃蛾迭柳香唇醉”,言其蛾眉緊鎖,有如柳葉之迭而不舒;香唇緊閉,有如醉酒之緘默不語。這句刻畫了真珠若有所思的憂鬱神態。“金鵝屏風蜀山夢,鸞裾鳳帶行煙重。”“鸞裾鳳帶”,極言真珠妝飾之華麗。這兩句,上句意謂:“花袍白馬”終於不歸,真珠不得已倚屏風假寐,期望能如巫山神女一般,與自己的心上人在夢中相會。下句意謂:由於真珠身著鸞裾鳳帶,夢魂殢重難行,不能如巫山神女一般行雲行雨,故終未如願。不過這句乃是形象化的說法,其實是真珠由於憂心忡忡,終夜不能成眠,因而她所期待的夢境根本無從出現。“八驄籠晃臉差移,日絲繁散曛羅洞。”真珠於朦朧之中,恍惚覺得有亮光在眼前晃動,轉過臉一看,只見日光透過窗紗,絲絲縷縷射進屋中,原來天已大亮了。
這十二句以真珠為主人公,以時間的推移為線索,場景則似在洛苑的一座高樓之上。留下了諸多懸念:如此一位多才多藝的美人,何以遭到她心上人的冷遇?她的那位“花袍白馬”徹夜不歸,又究竟去了何處呢?這些問題在第二部分的四句中作了解答。
第二部分“市南曲陌無秋涼,楚腰衛鬢四時芳。”“楚腰”用楚靈王好細腰美人事,“衛鬢”用衛子夫因發多而美深得漢武帝寵幸被立為皇後事,比處皆借指“曲陌”中妓女的妖容冶態。這兩句意為:洛陽城南曲折的巷陌是妓女的聚居之地,那裡一年到頭熱鬧非常,濃妝艷抹的妓女多得如同四季盛開的鮮花。“玉喉窱窱排空光,牽雲曳雪留陸郎。”“陸郎”在此處可以理解為泛指那些時常光顧“曲陌”的紈絝子弟,或者理解為特指真珠的那位“花袍白馬”亦無不可。這兩句說:妓女們輕舒歌喉,歌聲美妙,嘹亮入雲,她們嬌態畢露,拉扯著那班盪子的衣衫,殷勤地挽留他們。
以上四句,場景轉換到了“市南曲陌”,主人公也換成了“楚腰衛鬢”。這四句暗示出那位“花袍白馬”的行蹤,而真珠失寵的原因也就不言自明了。
這首詩文字較為艱澀,寓意也較深曲,其主旨何在,頗費索解。當然,此詩有可能是一首紀實之作,詩人據所見或所聞,直書其事,以表達對真珠不幸遭遇之同情。

創作背景


這首詩寫洛陽美女。元和唐憲宗年號,806~820)年間李賀往來於長安、洛陽之間,此詩當作於他居洛陽時。

作品評價


清初姚文燮:“芳姿艷質,步步生香。寒鬢玉釵,高樓唱月。此亦何異蘭風桂露之幽翠,而第以供深思之哽咽乎?只因花袍白馬,久不歸來,以致濃蛾香唇,乞作蜀山之夢。……因念市南曲陌,楚腰衛鬢,四時歡笑,每調歌喉而留陸郎,何已之不如也!賀蓋託言以明所遇之不偶耳。”(《昌谷集注》卷一)

作者簡介


李賀(790~816),字長吉。河南府福昌縣昌谷鄉(今河南省宜陽縣)人,祖籍隴西郡唐朝中期浪漫主義詩人,與詩仙李白李商隱稱為“唐代三李”,後世稱李昌谷。
出身唐朝宗室大鄭王李亮)房,門蔭入仕,授奉禮郎。仕途不順,熱心於詩歌創作。作品慨嘆生不逢時、內心苦悶,抒發對理想抱負的追求,反映藩鎮割據、宦官專權和社會剝削的歷史畫面。詩作想象極為豐富,引用神話傳說,托古寓今,後人譽為“詩鬼”。27歲(一說24歲)英年早逝。
李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人,有“太白仙才,長吉鬼才”之說。作為中唐到晚唐詩風轉變期的代表人物,李賀與“詩仙”李白、“詩聖”杜甫、“詩佛王維齊名,留下了“黑雲壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。著有《昌谷集
李賀因長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎昌谷,27歲英年早逝。