江行贈雁
江行贈雁
雲間征雁水間棲,繒繳方多羽翼微。
歲晚江湖同是客,莫辭伴我更南飛。
(1)繒繳:射取飛鳥的獵具。
宋仁宗景祐三年(1036)七月,范仲淹因言事直切,遭到權相呂夷簡排擠而被貶謫。朝中正直大臣皆上書營救。而右司諫高若訥迎合呂夷簡之旨意,獨言當貶。歐陽修移書責之,言高“不知人間有羞恥事”。以此隨之被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。此詩作於從真州(今江蘇儀征)南行赴任途中。時間正值深秋,作者暮宿江上。偶爾看到幾隻南征的大雁棲息於江水之間。這些經歷長途艱辛的鳥兒太疲倦了,顯得羽翼已為之衰微。詩人不禁想起前人詠雁的許多詩作來。“南北路何長,中間萬弋張。不知煙霧裡,幾隻到衡陽。”(唐陸龜蒙《雁》)“衡陽多道里,弱羽復哀音。還塞知何日,驚弦亂此心。夜陰前侶遠,秋冷后湖深。”(唐耿諱《賦得沙上雁》)忽然,他覺得自己的命運與這些鳥兒是多麼地相似啊!自己這位原本京官的“雲中雁”,一朝被權奸排擠,如今舟行赴任。入夜時,只好在“水間”棲息。世路正自坎坷,誰知將來還有多少繒繳(即矰繳。獵取飛鳥的射具。繳為系在短箭上的絲繩。繒,通"矰"。)在等待著自己呢?回想過去,固然令人齒冷,而如此暗夜裡,前途又何可樂觀?於是,詩人不禁覺得目前這秋風,竟如歲末的寒潮一樣凄冷。自己是漂泊江湖,而這些伶娉瑟縮的征雁,真可引為同調了。因此,詩人在心中對雁兒說:請你們同我做個旅伴,一起南行吧!