葉嘉傳

北宋蘇軾撰寫的人物傳記

葉嘉傳是由蘇軾所寫的人物傳記,成書於北宋年間

作品原文


葉嘉傳
蘇軾
葉嘉,閩人也,其先處上谷,曾祖茂先,養高不仕,好游名山,至武夷,悅之,遂家焉。嘗曰:“吾植功種德,不為時采,然遺香後世,吾子孫必盛於中土,當飲其惠矣。”茂先葬郝源,子孫遂為郝源民。
至嘉,少植節操,或勸之業武,曰:“吾當為天下英武之精。一槍一旗,豈吾事哉!”因而游,見陸先生,先生奇之,為著其行錄傳於世。方漢帝嗜閱經史,時建安人為謁者侍上。上讀其行錄而善之,曰:“吾獨不得與此人同時哉!”曰:“臣邑人葉嘉,風味恬淡,清白可愛,頗負其名,有濟世之才。雖羽知猶未詳也。”上驚,敕建安太守召嘉,給傳遺詣京師。
郡守始令採訪嘉所在,命齎書示之。嘉未就,遣使臣督促。郡守曰:“葉先生方閉門製作,研味經史,志圖挺立,必不屑進,未可促之。”親至山中,為之勸駕,始行登車。遇相者揖之曰:“先生容質異常,矯然有龍鳳之姿,后當大貴。”嘉以皂囊上封事。天子見之曰:“吾久飫卿名,但未知其實耳。我其試哉。”因顧謂侍臣曰:“視嘉容貌如鐵,資質剛勁,難以遽用,必捶提頓挫之乃可。”遂以言恐嘉曰:“砧斧在前,鼎鑊在後,將以烹子,子視之如何?”嘉勃然吐氣曰:“臣山藪猥士,幸惟陛下採擇至此,可以利生,雖粉身碎骨,臣不辭也。”上笑,命以名曹處之,又加樞要之務焉。因誡小黃門監之。
有頃報曰:“嘉之所為,猶若粗疏然。”上曰:“吾知其才,第以獨學未經師耳。”嘉為之,屑屑就師,頃刻就事,已精熟矣。”上乃敕御使歐陽高、金紫光祿大夫鄭當時,甘泉侯陳平三人,與之同事。歐陽嫉嘉初進有寵,曰:“吾屬且為之下矣。”計欲傾之。會天子御延英,促召四人,歐但熱中而已;當時以足擊嘉;而平亦以口侵凌之。嘉雖見侮,為之起立,顏色不變。歐陽悔曰:“陛下以葉嘉見托吾輩,亦不可忽之也。”因同見帝,歐陽稱嘉美,而陰以輕浮訾之。嘉亦訴於上。上為責歐陽,憐嘉,視其顏色,久之,曰:“葉嘉真清白之士也,其氣飄然若浮雲矣。”遂引而宴之。
少選間,上鼓舌欣然曰:“始吾見嘉,未甚好也;久味之,殊令人愛,朕之精魂,不覺洒然而醒。書曰:‘啟乃心、沃朕心’,嘉元謂也。”於是封嘉為鉅合侯,位尚書。曰:“尚書,朕喉舌之任也。”由是寵愛日加。
朝廷賓客,遇會宴享,未始不推於嘉。上日引對,至於再三。后因侍宴苑中,上飲逾度,嘉輒苦諫。上不悅曰:“卿司朕喉舌,而以苦辭逆我,余豈堪哉!”遂唾之。命左右仆於地。嘉正色曰:“陛下必欲甘辭利口,然後愛耶?臣言雖苦,久則有效,陛下亦嘗試之,豈不知乎?”上顧左右曰:“始吾言嘉剛勁難用,今果見矣。”因含容之,然亦以是疏嘉。
嘉既不得志,退去閩中。既而曰:“吾未如之何也,已矣。”上以不見嘉月余,勞於萬幾,神苶思困,頗思嘉。因命召至,喜甚,以手撫嘉曰:“吾渴見卿久也。”遂恩遇如故。上方欲以兵革為事。而大司農奏計國用不足。上深患之,以問嘉。嘉為進三策。其一曰:榷天下之利、山海之資,一切籍於縣官。行之一年,財用豐贍。上大悅。兵興有功而還。上利其財,故榷法不罷。管山海之利,自嘉始也。居一年,嘉告老。上曰:“鉅合侯其忠可謂盡矣。”遂得爵其子。又令郡守擇其宗支之良者,每歲貢焉。
嘉子二人。長曰摶,有父風,襲爵。次曰挺,抱黃白之術。比於摶,其志尤淡泊也。嘗散其資,拯鄉閭之困,人皆德之。故鄉人以春秋伐鼓,大會山中,求之以為常。
贊曰:今葉氏散居天下。皆不喜城邑,惟樂山居。氏於閩中者,蓋嘉之苗裔也。天下葉氏雖夥,然風味德馨,為世所貴,皆不及閩。閩之居者又多,而郝源之族為甲。嘉以布衣遇天子,爵徹侯,位八座,可謂榮矣。然其正色苦諫,竭力許國,不為身計,蓋有以取之。夫先王用於國有節,取於民有制,至於山林川澤之利,一切與民。嘉為策以榷之,雖救一時之急,非先王之舉也。君子譏之。或雲管山海之利,始於鹽鐵丞孔僅、桑弘羊之謀也。嘉之策未行於時,至唐趙贊始舉而用之。
——《蘇軾文集》第2冊429頁

註釋譯文


詞句註釋

【註釋】
《葉嘉傳》是蘇軾以擬人化手筆為茶葉所寫的一篇傳記文.葉嘉實指茶葉,嘉與櫥同。從文中可見建安種茶始於漢。
上谷即上谷郡,今河北廣靈縣。
郝源即壑源,今建甌市東峰鎮福源村。
陸先生指茶聖陸羽
雖羽知猶未詳也句。與歷代茶書所說茶經未著建茶有一定的原因,都是因為當時陸羽不甚了解建茶
皂囊上封事:是說用黑色的囊封好奏呈。
飫:飽食,此處引申為聽聞。
捶提頓挫:此處指捶打研磨。
未經師耳:是喻未經宮廷禮節的教習。
歐陽高、鄭當時、陳平:皆系虛擬名。
少選間——不一會兒。
榷法:即榷務。在宋代,茶、鹽、蠶絲都曾實行“榷務”辦法。榷是國家統制下的專賣制度,在流通過程中以“榷”代稅。
嘉之子二人:實指建茶的二大品系也有人以為系指官茶與民茶二者。
孔瑾,桑弘羊均為西漢農工物產的官員,桑著有《鹽鐵論》,主張鹽鐵由國家統制專賣。

白話譯文

葉嘉,福建人。其祖先住在上谷。曾祖父叫茂先,修養高但不喜從官,喜歡遊山玩水,見到武夷山風光很是歡喜,於是在此安家紮營。葉茂先曾說:“我種在這裡是為功德,雖不一定被時人所采,但定會給後世留香,我的後代一定會在中原得到繁衍,將來人們一定會飲用我而享受我帶來的恩惠。”葉茂先死後葬於郝源,而其後代也成了郝源人。
到了葉嘉一代,年少時就注重好的品行。有人勸葉嘉習武。回答說:“我當為天下英武之精華,練就“一槍一旗”,豈非不是武藝呢?”為此,葉嘉踏上遊學之路,途中巧遇陸羽先生,先生認為葉嘉“一槍一旗”有過人之處,便為葉嘉寫下了《行錄》,並廣為傳播於世。當時正趕上漢皇帝喜歡讀經史,有建安人覲見皇上時奉上《行錄》,皇上讀了《行錄》高興道:“我獨不能與此人同處於一個時代啊!”覲見的人說:“我的同鄉葉嘉,氣質恬靜淡然,清廉高潔,久負盛名,有司理天下之才幹,雖然陸羽寫他但並不詳細呀。”皇上驚訝,令建安太守徵召葉嘉,傳皇上旨意入京。
太守馬上派人查訪到了葉嘉的所在地,並拿出皇帝的詔書給葉嘉看,葉嘉沒答應,太守又派使臣去催促。太守說:“葉先生正在閉門製作,研讀經史,立志高遠,不屑於進京為官,萬不可催得太緊。”於是太守親自到山中,勸說他進京為好,葉嘉這才登車出發。路上,遇到看相的人對葉嘉拱手行禮說:“這位先生容貌和氣質超乎尋常,相貌有龍鳳之姿,今後定是大貴人”。葉嘉用黑綢口袋封好奏呈。當皇帝見到葉嘉時說:“我久仰你的大名,但不知你實情,我來試試你。”於是回頭環顧四周對大臣們說:“看葉嘉外貌似鐵,稟性剛強,難以急用,必須用棰子不斷敲打搗碎才可以。”於是就對葉嘉嚇唬說:“砧板斧子在你面前,鍋鼎在你身後,要將你搗之煮之,你意下如何?”葉嘉神態突然興起,深吸一口氣說:“我是住在山林的鄙賤之人,有幸被陛下採摘於此,只要能夠普度眾生,即便是粉身碎骨,我也絕不會貪生怕死。”皇上聽了面露喜色,把葉嘉安排到重要的部門,讓他掌管機要事務。並派遣小黃門(比黃門侍郎低一級的官員)監督他。
過了一段時間,小黃門報告皇上說:“葉嘉做事,實際上是很粗疏的。”皇上說:“我深知他的才幹,只因他以前自學而沒有拜師不熟悉宮廷禮節罷了。若能拜師學習,以其悟性很快學會,並能達到精通熟練。”於是皇上下令御史歐陽高、金紫光祿大夫鄭當時、甘泉侯陳平三人,與葉嘉一起做事。歐陽高嫉妒葉嘉剛來就做官得寵,說:“我們都歸他管轄了。”並正謀划著要如何排擠葉嘉。恰好皇上到延英殿,急招四人前去說明情況。歐陽高腦子過熱,當時用腳踢葉嘉;而陳平也辱罵葉嘉。葉嘉雖然遭受羞辱,但還是從地上站起來,面不改色心不跳。歐陽高見狀後悔說:“陛下把葉嘉託付給我們照顧,不能這樣對待他呀!”於是他們一同到延英殿去見皇上,歐陽高表面上回報葉嘉的優點,而實際上卻說葉嘉很浮誇。葉嘉也如實向皇上訴說。皇上一邊責備歐陽高,一邊為葉嘉深感憐愛,皇上看著葉嘉的面色很久后說:“葉嘉的確是位清白之士,觀其氣色似白雲飄然。”於是邀請葉嘉一起用餐。
過一會兒,皇上非常愉快地咂了咂舌頭說:“剛才我看到葉嘉並無多少好感,但仔細品味葉嘉,實在讓人疼愛,我的精神猶如酒後而清醒。《尚書》說:‘啟迪心扉,滋潤我的心田’,這話說的就是葉嘉啊。”於是皇上立即封葉嘉為鉅合侯,位居尚書,並說:“尚書一職,猶如我的喉舌一樣重要。”從此葉嘉更得皇上寵愛。朝廷招待賓客的宴飲,沒有一樣是不交給葉嘉負責的。皇上每天多次召葉嘉交談。
後來因一次在花園設宴,皇帝飲酒過度,葉嘉苦苦勸諫。皇帝顯得很不高興說:“你是專管我喉舌的,卻用不中聽的語言來逆我,讓我情何以堪呢。”說完這番話,皇上不但冷落葉嘉,還命侍從把葉嘉打倒在地上。葉嘉非常嚴肅地說:“陛下一定要聽小人甜言蜜語、口齒伶俐才喜歡嗎?忠言雖苦口,但久之受益無窮,陛下可以經過時間的推移就難道不會知道這樣的道理嗎?皇上環顧左右侍從說:“起初我說葉嘉秉性剛直不能任用,現在看來果真是這樣呀。”於是皇上一方面寬容了葉嘉,另一方面也因此疏遠了葉嘉。
既然葉嘉仕途不順,就回到福建中部。事後葉嘉說:“我也不知該怎麼辦,過去之事就讓它過去吧。”一個多月沒有能見到葉嘉的皇帝,因操勞國事過度,神情恍惚、思維困頓,非常想念葉嘉。就下令把葉嘉召來,皇上見到葉嘉顯得非常高興,用手撫摸著葉嘉說:“我渴望見到愛卿已經很久了。”至此,皇上仍像以前一樣恩寵葉嘉。那時,皇上正商議和準備戰爭之事,而大司農報告說,如果戰爭開始,國家經費不足,皇上也為此焦慮,於是就問葉嘉該如何應對。葉嘉為皇上獻計獻策,並提出三個策略。一是“榷天下之利”,二是”榷山海之資”,三是”一切籍於縣官”。就是說,天下所有山川和海上資源均放開經營到縣一級官府來實行地方專賣。這個政策推行一年之後,國家財政得到非常豐厚回報。皇上喜悅無比。於是興兵討敵,終於凱旋而歸。皇上從中看得到有了甚多收益,所以稅收政策(包括“榷茶法”)得以延續。官府專營山海物產,是從葉嘉開始的。葉嘉在皇宮居住了一年,請求讓告老回鄉,皇帝說:“鉅合侯對我可謂盡忠了。”就封賜爵位給葉嘉之子。又下令郡守選擇葉嘉家族中品質優良的弟子,年年推薦給朝廷。
葉嘉共有二子,長子叫摶,有父親遺風,承襲了爵位;次子叫挺,熱衷煉丹之術。比起摶來,志向更為淡泊。常捐出錢財,賑濟鄉間貧苦之人,人們都感恩他。所以鄉民在春秋季節聚會于山中擊鼓,感念和尋求他的幫助已成慣例。
有人稱讚說:現在姓葉的人散居在天下各地,都有一個共性不喜歡居住在城市裡,只以山中居住為樂。居住在福建中部的葉姓人家,都是葉嘉的子孫後代。天下葉姓人氏雖多,可是品行和芳香為世人所贊,其它地方均不及福建。而在福建居住的葉氏,以郝源一族為榮耀。當年葉嘉以平民百姓身份受到皇帝禮遇,被封爵位,位居重要職位,可以說是相當榮耀。但葉嘉正直性格和苦心勸諫的精神,以及不為己考慮的品行,均是為了儘力報效國家,這是最值得學習的地方。古代帝王治國有節,取之於民用之於民,從百姓那裡收稅有制度,至於山川大地河流的物產,一切都都要為百姓著想。葉嘉提出茶葉等其它物品專賣稅收政策,雖然救了一時之急,卻並不是古代帝王的做法。有君子嘲笑和譏諷葉嘉,說是對山川、海洋的物產實行專營稅收,開始於西漢掌管鹽鐵事務“大農丞”孔僅、“大司農中丞”桑弘羊的經營思想。葉嘉的稅收政策在當時雖沒有普及,但在唐代被趙贊採納,才開始推行物品的專賣政策。

作者簡介


蘇軾(1036-1101):字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐間進士。神宗時曾任祠部員外郎,知密州、徐州湖州。因反對王安石新法,累遭貶謫。其間任翰林學士,出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州儋州。北還后,病死於常州,追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”,其學識淵淵博,詩、書、文、畫、詞都有極高造詣。為“唐宋八大家”之一,其詩清新,其詞豪放,其書尤長行、楷,與黃庭堅等並稱宋四大書家,善繪竹。著有《東坡集》等。