歪批三國
相聲傳統曲目
相聲傳統曲目。短段。1956年由劉寶瑞整理。清末,相聲藝人們編演了一批“書史類”的相聲,有《歪批三國》、《歪講三字經》、《歪講百家姓》、《歪講四書》、《歪批聊齋》等。其中尤以《歪批三國》受演員和觀眾歡迎。此曲目戴少甫與於俊波、張傑堯與緒得貴、陳子貞與廣闊泉等經常上演,中央人民廣播電台存有1961年侯寶林、郭啟儒和劉寶瑞、郭全寶表演的兩種錄音。
劇 照
第一部分 甲:相聲演員得有學問啊。 乙:哎,這個有學問可不敢說,也就是記問之學。 甲:據說是古今中外,什麼學問都得有。 乙:那可不敢這麼說。 甲:嗯? 乙:呵呵,沒那麼大學問。 甲:您就是位學者。 乙:咳,什麼學者?馬馬虎虎。 甲:念過書吧? 乙:念過呀。 甲:是嘛,看得出來嘛。 乙:噢,這還看得出來? 甲:臉上有書氣嘛。 乙:噢,有書氣。 甲:您看我就是這樣。哦。看得出來,臉上的書氣很大。 乙:哦? 甲:昨天跟人下棋,一盤都沒贏嘛。 乙:噢,那麼輸氣啊! 甲:書墨之氣。 乙:哎,得有書墨之氣呀。 甲:對呀,我是喜歡看書。 乙:好啊,看書能夠長知識。 甲:對。 乙:那您也得看是什麼書,得開卷有益。 甲:是古典文學,我都喜歡研究。 乙:好啊。哎,對古典文學我也很愛好。 甲:哦,您喜歡看什麼書? 乙:什麼“三國”、“列國”啊…… 甲:嗯。 乙:“水滸”、“聊齋”啊…… 甲:嗯。 乙:“紅樓”、“西廂”啊,這都看過。 甲:《紅樓夢》啊! 乙:啊,《紅樓夢》。 甲:喜歡看? 乙:喜歡看。 甲:知道這個故事啊? 乙:“紅樓”啊,知道啊。我看得還很透徹。 甲:哦。 乙:每一章,每一回,每一個人的性格,我都有研究。 甲:哎呀,那可不簡單。 乙:哈哈,哎。這部書主要嘛寫的就是賈寶玉、林黛玉兩個人的愛情。 甲:對。 乙:被這個王熙鳳給破壞了。 甲:嗯。 乙:結果,賈寶玉和薛寶釵他們兩個人結婚了。 甲:對啊。 乙:林黛玉死了,賈寶玉出家當和尚。 甲:對。 乙:這部書就這麼一段故事。 甲:對。常看嗎? 乙:常看。 甲:每天看嗎? 乙:每天看。 甲:上班也看嗎? 乙:那不看。上班哪兒能看書呀! 甲:有這種人啊。我們街坊就有這麼個人,整天看書,看《紅樓夢》。 乙:你瞧。 甲:什麼事兒也不幹。 乙:噢。 甲:別人就說他:“你怎麼老看書呀?你那《紅樓夢》不能擱下嗎?” 乙:是啊。 甲:“幹活不幹了?” 乙:這話說得很對! 甲:“你還想干不想幹了?” 乙:是嘛。 甲:他一賭氣把書拽那兒了。 乙:嗯。 甲:“不幹就不幹,林黛玉一死我就不想幹了!” 乙:咳,這位看成書迷了。 甲:是啊。 乙:哎。我看書就這樣兒好,不入迷。 甲:不入迷。 乙:拿它就是做個研究。 甲:研究啊。 乙:啊。 甲:還研究什麼? 乙:“三國”。 甲:“三國”啊? 乙:對於“三國”嘛,我很熟悉。 甲:熟讀“三國”。 乙:也不敢說熟讀。 甲:噢。 乙:看過幾遍。 甲:看過幾遍! 乙:哎,對對。 甲:那就不容易了。 乙:哈哈。 甲:都看什麼批的? 乙:啊,金批、御批、毛批。 甲:毛批、金批都好。 乙:都好。 甲:這個御批不怎麼樣。 乙:哎,御批也不錯。 甲:那就是乾隆皇上批的。 乙:是啊。 甲:他那學問不行。 乙:嗯。 甲:不值錢。 乙:怎麼,這還論值錢不值錢? 甲:當然了。 乙:嗯。 甲:你到書店裡去買舊書…… 乙:啊。 甲:買御批“三國”,買好版的,十塊錢。 乙:十塊錢? 甲:就買了。 乙:十塊錢,那也不算賤了。 甲:毛批的三十塊。 乙:這可貴了。嗯。 甲:金批得六十塊。 乙:六十?! 甲:貴了? 乙:貴了! 甲:最貴的是侯批! 乙:侯批“三國”? 甲:侯批“三國”! 乙:誰呀? 甲:侯寶林先生。 乙:噢,就是閣下呀? 甲:哎,對。 乙:哦,您批“三國”? 甲:是的。 乙:那不用說了。 甲:嗯。 乙:您批的這一部三國,要是買得一百多塊吧? 甲:您再回回手兒吧。 乙:回?我這兒買呢? 甲:一百多塊? 乙:那得二百塊? 甲:你多說點兒。 乙:五百! 甲:你多說點兒又不上稅,幹嗎那麼膽小呀?五百塊?啊,這是文學呀,五百塊你就認為了不起啦? 乙:這麼說這是無價之寶? 甲:你花五千塊也沒地方買去,侯批“三國”。 乙:哎呀,怎麼這麼貴呀? 甲:沒出版。 乙:你這不是廢話嗎?沒出版你說他幹什麼呀! 甲:唉,珍貴就在這一點兒嘛。 乙:這還珍貴呢? 甲:這不能輕易就拿出來啊! 乙:哦? 甲:還在修。 乙:噢,還在修呢。 甲:對。 乙:好好好,嗯。 甲:“三國”,你懂不懂? 乙:懂啊。 甲:我跟你談一個問題可以嗎? 乙:可以呀。 甲:嗯。 乙:咱們彼此多研究。 甲:請教。 乙:豈敢。 甲:為什麼叫“三國”? 乙:這個問題很容易解決。 甲:那你說吧。 乙:“三國”呀…… 甲:嗯。 乙:魏、蜀、吳,就叫“三國”。 甲:魏。 乙:嗯。 甲:蜀。 乙:哎。 甲:吳。 乙:不錯。 甲:就叫“三國”? 乙:是呀。 甲:魏,指誰呀? 乙:北魏,曹操啊! 甲:蜀呢? 乙:西蜀,劉備呀! 甲:吳? 乙:東吳,孫權。 甲:就這麼“三國”? 乙:哎,“三國”。 甲:不對吧? 乙:怎麼會不對呀? 甲:這本書整個兒寫的什麼朝代? 乙:漢朝啊。 甲:那麼漢獻帝不算一國嗎? 乙:哦,那算一國呀! 甲:那就四國了。 乙:嗯,多出一國來了。 甲:黃祖跟任何人不聯絡,想獨立,算不算一國? 乙:算一國呀。 甲:孟獲想奪取中原,算不算一國? 乙:那也算一國呀。 甲:六國。 乙:好嘛,這就翻一番啦! 甲:不對。 乙:那麼您說怎麼叫“三國”? 甲:告訴你吧,這個問題很簡單。 乙:哦? 甲:為什麼叫“三國”呢? 乙:為什麼呢? 甲:因為帶“三”字兒的事情多。 乙:帶…… 甲:得嘍,就叫“三國”吧! 乙:噢,帶“三”字兒的事情多嘛,就叫“三國”? 甲:你看目錄上帶“三”字兒的有多少? 乙:哦? 甲:頭一段“宴桃園豪傑三結義”,有吧? 乙:有。 甲:最末一段兒。 乙:末一段是? 甲:“降孫皓三分歸一統。” 乙:對呀。 甲:有“三”吧? 乙:啊,它這兒兩頭兒帶“三”。 甲:中間還有很多呢。 乙:當中間兒?您說一說。 甲:我說不全啊。 乙:您可以大概一說。 乙:有啊。 甲:“陶公祖三讓徐州。” 乙:有。 甲:“公子劉琦三求計。” 乙:有。 甲:“三江口周郎縱火。” 乙:有。 甲:“三江口曹操折兵。” 乙:有。 甲:“袁曹各起馬步三軍。” 乙:有。 甲:“三顧茅廬。” 乙:有。 甲:“三氣周瑜。” 乙:有。 甲:“三擒孟獲。” 乙:有。哎,這沒有!沒有。“七擒孟獲。” 甲:是啊,它是要經過三的。 乙:好嘛!他數著來的。 甲:一二三四五六七嘛。 乙:這話對呀,那不能由打二就蹦到四上去。 甲:問題就在這裡嘛。 第二部分 乙:對對對。嗯,那麼還有什麼帶“三”字兒的? 甲:“三出祁山。” 乙:哎,“六齣祁山”! 甲:二三如六! 乙:他這裡還帶乘法呢! 甲:“三伐中原。” 乙:“九伐中原。” 甲、乙:(合)三三見九啊! 甲:你看,這麼會兒學問長了吧! 乙:就這個呀?!好嘛,滿帶算術的。 甲:這是目錄上的。 乙:是,是。 甲:我說的還不全。 乙:噢。 甲:還有的暗扣兒。 乙:暗扣兒? 甲:目錄上沒有的,實際上是帶“三”字兒的事情。 乙:噢,那您可以說一說。 甲:啊。 乙:哪是暗扣兒? 甲:暗扣兒啊,“三不明”。 乙:“三不明”? 甲:哎,有這麼三個人寫得不明。 乙:都誰呀? 甲:有一個人有姓無名。 乙:有姓無名? 甲:有一個人有名無姓。 乙:啊? 甲:還有一個人無名無姓。 乙:噢,您是說這麼三個人哪? 甲:哎。 乙:噢,那麼,您說有姓無名這人是誰呀? 甲:就是孫策、周郎的老丈人喬國老。 乙:喬國老? 甲:嗯,姓喬,有姓沒有名字。國老是官親,國老,國舅嘛! 乙:他怎麼會沒有名字啊? 甲:嗯。 乙:有啊。 甲:哪兒有? 乙:他叫喬玄哪。 甲:《三國演義》上有嗎? 乙:那你沒聽過“甘露寺”啊? 甲:戲上有? 乙:啊。 甲:那是寫劇本的人給寫上的名字啊! 乙:哦。 甲:《三國演義》上沒有哇! 乙:嗯。 甲:寫劇本,那麼大一個人出來,又是那齣戲的主角兒,沒有名字怎麼辦呢? 乙:嗯。 甲:唱戲有它的程式啊。 乙:噢。 甲:出來兩句引子,四句定場詩,道家門兒。 乙:嗯。 甲:他得報姓名。 乙:是啊。 甲:那麼大角兒沒名沒姓行嗎?“老夫喬玄。” 乙:嗯。 乙:對呀。 甲:沒名行嗎? 乙:啊…… 甲:那怎麼唱啊?“老夫,喬……” 乙:喬?! 甲:瞧什麼呀? 乙:我知道瞧什麼呀? 甲:還是呀,寫劇本兒的人寫得巧妙。 乙:哦? 甲:你看給這起的名字,喬玄。 乙:喬玄。 甲:沒名嘛。 乙:嗯。 甲:愣給他添的嘛。 乙:哦。 甲:沒地方查根據去。 乙:怎麼? 甲:他就懸著呢。 乙:玄。呵呵。這位批的還真有理。 甲:喬玄嘛。 乙:噢,喬玄。這位是有姓無名。 甲:對呀。 乙:那有名無姓是誰呀? 甲:貂蟬呀! 乙:貂蟬? 甲:貂蟬的名字叫貂蟬,姓什麼? 乙:姓貂啊。哎,姓貂名蟬字丫環。 甲:這人怎麼這麼糊塗啊!有人叫丫環的嗎?啊? 乙:啊。 甲:姓啊,貂蟬是一種飾物。 乙:噢,飾物。 甲:她的名字叫貂蟬,實際上她姓任叫任宏昌,山西邑州人,任昂之女,《三國演義》上沒有。 乙:那麼您哪兒查出來的? 甲:元曲上有。 乙:元曲上? 甲:當然啦,你怎麼看書光看一本兒,那哪兒行呀?我這書看得太多了,所以才知道。 乙:還得看。 甲:這一肚子全是書! 乙:這玩意兒。 甲:我走道兒都不敢低頭啊! 乙:怎麼? 甲:怕它掉出來。 乙:沒聽說過!啊,那麼您說這個無名無姓的是誰呀? 甲:無名無姓的這麼一個人。 乙:小兵卒。 甲:小兵卒? 乙:那無名無姓嘛。 甲:目錄上有他呀! 乙:上正傳? 甲:啊。 乙:誰呀? 甲:督郵。 乙:督郵? 甲:“張翼德怒鞭督郵”,有這麼一段沒有? 乙:有啊。 甲:督郵是官銜兒。 乙:噢。 甲:他姓什麼?姓督叫郵? 乙:不是吧? 甲:是吧。 乙:是無名無姓。 甲:“張翼德怒鞭督郵。” 乙:哦。 甲:督郵是官銜兒。 乙:官銜兒。 甲:他姓什麼叫什麼呢? 乙:嗯。 甲:誰也不知道。 乙:哦。 甲:糊裡糊塗讓張飛給揍一頓。 乙:這頓揍挨得都窩心。 甲:挨完揍以後呢?後邊兒就沒他的事兒了。 乙:滿不談了。 甲:這個人物出來就為挨揍的。 乙:好嘛。哦,對對對,這就叫“三不明”啊! 甲:哎。 乙:那麼還有什麼帶“三”字的? 甲:三妻。 乙:噢,三七二十一,嗯,二三如六,三三見九,三七二十…… 甲:這個是呀夫妻的那個妻。 乙:夫妻的妻? 甲:哎。三個人對妻子的待遇不同。 乙:哦。 甲:處理方法不同。 乙:噢,這叫“三妻”? 甲:有故事。 乙:那麼您可以談一談。 甲:“劉備撇妻。” 乙:噢。 甲:“呂布戀妻”,“劉安殺妻”。 乙:噢,這麼三妻呀! 甲:嗯。 乙:“劉備撇妻”? 甲:劉備這個人哪,拿老婆不當回事兒。 乙:是啊。 甲:哎。劉備說嘛:“弟兄如手足。” 乙:嗯。 甲:就是說他跟張飛、關羽…… 乙:嗯。 甲:感情就那麼密切。 乙:嗯。 甲:“妻子如衣服。” 乙:你瞧。 甲:老婆算不了什麼。 乙:嗯。 甲:跟衣服一樣,穿破了再換一件新的。 乙:就這麼輕視女性。 甲:這是為了籠絡人心。 乙:噢。 甲:為了讓關、張為他打天下去賣命。 乙:嗯。 甲:所以,他一失敗就一個人跑了。 乙:就跑了。 甲:老婆不管了。 乙:啊,交給誰了? 甲:沒準兒。誰在跟前交給誰。 乙:是啊。 甲:哎。 乙:這人還很大方。 甲:劉備三次撇妻。 乙:噢,三次哪?! 甲:第一次呂布打小沛。 乙:嗯? 甲:他跑了。 乙:是啊。 甲:他的老婆糜竺那兒呆著。 乙:哦,糜竺。 甲:跟呂布說了好多的好話,這算完了。 乙:嗯。 甲:第一次撇妻。 乙:第二次呢? 甲:徐州失散。 乙:噢,徐州失散。 甲:曹兵來打。 乙:嗯。 甲:他們三個不在一起。 乙:是啊。 甲:關公在下邳。 乙:不錯呀。 甲:徐州西南十二里地。 乙:哎。 甲:在那地方。 乙:對呀。 甲:見到報,趕緊收拾行囊,帶著二家皇嫂趕緊夠奔徐州。 乙:是。 甲:弟兄會合以後…… 乙:嗯。 甲:兵力就強一點兒。 乙:對呀。 甲:誰想走到半道兒…… 乙:嗯。 甲:徐州火起,失守了。 乙:徐州丟了。 甲:這陣兒…… 乙:嗯。 甲:劉備呀,說句文話。 乙:啊,怎麼講? 甲:顛兒了! 乙:哈哈,這叫文話啊?他又跑了。 甲:跑了。關雲長保這二家皇嫂且戰且走。 乙:是的。 甲:曹兵圍攏上來, 乙:哎呀。 甲:困在土山之上。 乙:困住了。 甲:要按照關雲長那個脾氣呀…… 乙:他脾氣不好。 甲:脾氣不好。 乙:哎。 甲:胯下馬掌中刀,你死我活。 乙:決一死戰。 甲:以死相拼。 乙:是了。 甲:怎奈有二家皇嫂。 乙:嗯。 甲:我去打仗,倘若皇嫂被曹兵擄去, 乙:哦? 甲:我怎麼對得起大哥呢? 乙:你瞧瞧。 甲:正在無可奈何之際…… 乙:嗯。 甲:來了一個朋友。 乙:誰來了? 甲:張文遠。 乙:噢。 甲:剛從烏龍院那兒來。 乙:哎。 甲:他跟關公…… 乙:我說您等會兒,您等會兒,誰打烏龍院來? 甲:張文遠。 乙:噢,就是宋江那個徒弟呀? 甲:對。 乙:還對呢!什麼呀?那個張文遠是宋朝的,這關羽是漢朝的,這不是一個朝代的事情啊! 甲:咳,你想他那個脾氣還管什麼朝代?! 乙:不像話,那也不能擱一塊兒說呀! 甲:噢,這是我說的。 乙:可不是你說的嘛! | 第三部分 甲:張遼,張文遠。 乙:嗯。 甲:關公約三事。 乙:土屯約三事。 甲:被困曹營。 乙:不錯。 甲:後來知道大哥的下落。 乙:哎。 甲:掛印封金。 乙:嗯。 甲:千里走單騎,過五關斬六將。 乙:哎。 甲:古城相會。 乙:尋兄送嫂。 甲:弟兄團圓。 乙:不錯。 甲:這是劉備的第二次撇妻。 乙:那麼第三次呢? 甲:棄新野,走樊城,兵敗當陽縣長板橋。 乙:噢。 甲:曹兵追到。 乙:嗯。 甲:他又跑了。 乙:又跑了? 甲:張飛保著他,過河到樹林里藏著去了。 乙:嗯。 甲:趙雲保著家眷。 乙:是啊。 甲:在長板城是七進七出。 乙:哎。 甲:救出阿斗。 乙:嗯。 甲:到樹林之間見到劉備:“主公受驚乃雲之罪也。” 乙:瞧瞧,嗯。 甲:“幸喜小主人無恙。” 乙:多不容易呀! 甲:他就那麼一個孩子呀! 乙:是呀。 甲:當時要是死了,劉備就完了。 乙:那就絕後了。 甲:那就沒兒子了。他應該怎麼感謝人家呢? 乙:當然感謝趙雲哪。 甲:不,在這個地方啊,劉備表現出他比曹操還奸詐。 乙:劉備? 甲:民間有這麼一句話。 乙:說什麼? 甲:“劉備摔孩子,邀買人心。”就在這個地方。 乙:啊,怎麼回事兒? 甲:他沒跟趙雲說什麼…… 乙:哦? 甲:繼續籠絡人心。 乙:噢。 甲:拿著孩子:“小冤家,為你險些喪我一員大將,要你做甚?!”啪—— 乙:這…… 甲:把這孩子扔地下了。 乙:這一下子孩子就得捧壞了。 甲:沒摔著。 乙:啊?沒摔著? 甲:嗯。 乙:抱起來愣往地下扔能沒摔著? 甲:咱們要是抱著孩子往地下一扔就摔死了。 乙:他這一扔,那孩子也夠嗆的。 甲:劉備摔不著。 乙:怎麼會摔不著? 甲:他跟咱們長的不一樣啊。 乙:這礙著模樣什麼事了? 甲:龍眉鳳目,兩耳垂肩。 乙:噢。 甲:雙手過膝。 乙:哦。 甲:倆手過髁膝蓋兒。 乙:哦。 甲:他胳膊長啊。 乙:啊! 甲:他拿著,這兒一哈腰,吧唧,擱那兒了! 乙:哎喲。 甲:這孩子到地下還沒轉過身兒呢,又回來了。 乙:這是怎麼個意思呢? 甲:就為讓趙雲看。 乙:哎。 甲:我連自己的孩子都不疼,我為了你,你還不給我賣命去嗎? 乙:對。 甲:不是有心把孩子摔死。 乙:嗯。 甲:真要是那樣兒,你幹嗎摔呢? 乙:嗯。 甲:攥著腿兒往樹上一掄,啪! 乙:那還不死? 甲:就說他這個人。 乙:對,這人是不怎麼樣。 甲:對,“劉備撇妻。” 乙:還有什麼“呂布戀妻?” 甲:“呂布戀妻。” 乙:啊。 甲:呂布這個人沒成事兒,主要這個人卑鄙。 乙:呂布? 甲:見有勢力的就認干老兒,就認乾爹,老找靠山。 乙:他的乾爹倒是不少哇。 甲:啊,丁建陽的乾兒子。 乙:是嘛。 甲:董卓的乾兒子。 乙:不錯的。 甲:後來被曹操逮住了。 乙:是啊。 甲:那意思又要拜曹操為干老。 乙:是啊。 甲:讓劉備說了一句話。 乙:嗯。 甲:“你可知丁建陽、董卓之故耳?” 乙:就這一句話。 甲:就把呂布殺了。 乙:給宰了。 甲:那呂布的武藝好傢夥啊! 乙:好啊。 甲:“人中呂布,馬中赤兔”嘛! 乙:是嗎? 甲:武藝好哇! 乙:嗯。 甲:騎的馬也好哇。 乙:赤兔馬。 甲:赤兔馬原來就是他騎的。 乙:對。 甲:丁建陽送給他的嘛。 乙:不錯。 甲:手中方天畫戟。 乙:啊。 甲:在萬馬軍中取上將首級,如探囊取物一般。 乙:就這麼勇。 甲:為什麼失敗了呢? 乙:為什麼哪? 甲:把身體搞壞了。 乙:是嗎? 甲:因為王允獻“連環”,把他和董卓的矛盾構成了。 乙:對。 甲:後來呂布刺死了董卓,搶走了貂蟬。 乙:哎。 甲:這個應該說好了,滿足了。 乙:他稱心了。 甲:好好搞事業吧。 乙:啊。 甲:不。整天和貂蟬倆人一塊兒喝酒。 乙:你看看。 甲:喝的都是烈性酒。 乙:哎呀,飲酒作樂。 甲:把身體喝壞了。 乙:哎。 甲:老喝白蘭地呀! 乙:嗯。 甲:威士忌啊! 乙:我說您等等,那個年月就有白蘭地嗎? 甲:那是老白蘭地了。 乙:老的了? 甲:漢朝時候沒哇? 乙:沒有。 甲:你甭管那個。 乙:哎。 甲:反正是每天飲酒取樂兒。 乙:那就壞了嘛。 甲:所以身體搞壞了,白門樓被斬。 乙:被斬了。 甲:“呂布戀妻。” 乙:還有什麼“劉安殺妻。” 甲:“劉安殺妻。” 乙:這是怎麼段兒故事呀? 甲:這是一部書里最卑鄙的人物:獵戶劉安。 乙:哦,就劉安? 甲:哎,為了劉備。 乙:是。 甲:把他老婆殺了。 乙:哎喲。 甲:給劉備做菜吃了! 乙:做菜了? 甲:哎。 乙:大吃人肉? 甲:就因為呂布打小沛。 乙:嗯。 甲:劉備跑了,不敢走大路,穿小道而行。 乙:噢,抄小路。 甲:沒有吃的啊。 乙:嗯。 甲:遇到人就跟人求,給點兒吃的。 乙:你瞧還要過飯。 甲:一日走到山村,天色將晚,上不著村不下著店兒,走著害怕了。 乙:是啊。 甲:這要出來猛獸就給吃了。 乙:了不得啦! 甲:往前走。 乙:哎。 甲:隱隱閃著燈光。 乙:哦。 甲:再往前走,裡邊有人彈劍作歌。 乙:彈劍作歌? 甲:嗯。 乙:幹嗎? 甲:彈著寶劍唱歌。 乙:唱歌幹嗎彈寶劍哪?應當使樂器啊。 甲:那年頭兒我不知道有什麼樂器呀! 乙:噢。 甲:書上也沒那麼寫,咱們敢胡說嗎? 乙:沒有樂器? 甲:那好嘛。 乙:彈寶劍。 甲:就彈寶劍。“噹噹”的那聲。 乙:噢。 甲:哎,彈劍作歌。 乙:唱什麼歌兒? 甲:漢代的古歌啊! 乙:漢代的古歌啊? 甲:聽過嗎? 乙:沒聽過,誰會呀? 甲:我會。 乙:你會呀? 甲:你看。 乙:漢代的古歌。 甲:不但是文學家,還是考古家。 乙:這位還真了不起。您會唱?您給唱兩句我們聽聽。 甲:我也不敢肯定啊。 乙:啊。 甲:我也不敢百分之百說就是漢代的古歌。據我的發現可能有關係。 乙:噢。 甲:我也不知哪位是音樂家,我這兒唱,也可以用簡譜兒把它譜下來。 乙:你瞧那您就不必客氣了,唱一唱,彈彈寶劍。 甲:這不響嘛。 乙:這扇子哪兒能響呀! 甲:我拿嘴代表那劍聲音。 乙:代替劍的聲音。 甲:漢代的古歌,注意聽啊:“春天裡來百花香,啷里咯啷里咯,啷里咯啷,和暖的太陽在天空照,照到了我的破衣裳,啷里咯啷……” 乙:行了行了。這是劉安唱的呀? 甲:這是趙丹唱的。 乙:這是漢朝的古歌呀? 甲:我那麼想這個啷里咯啷啊。 乙:哦。 甲:可能是那寶劍聲。 乙:沒聽說過!您這可胡來。 甲:劉備上前叫門。 乙:哎。 甲:說:“開門哪,我是一個孤行的客人,走在此處,上不著村,下不著店。” 乙:嗯。 甲:“在此處打攪一宿,明日早行。” 乙:噢。 甲:裡邊兒的人放下了劍。 乙:嗯。 甲:出來開門。 乙:嗯。 甲:讓進去。 乙:嗯。 甲:兩間草房,一棵小樹。 乙:嗯。 甲:把馬拴在樹上。 乙:哎。 甲:讓到屋裡。 乙:嗯。 甲:兩個人一通名姓,全姓劉。 乙:當家子。 甲:不是一家人。 乙:哎,同姓不同宗。 乙:嗯。 甲:“大漢皇叔。” 乙:瞧瞧。 甲:劉安一看,哎呀! 乙:怎麼了? 甲:貴客臨門啊!大漢皇叔啊! 乙:是啊。 甲:他比皇上還大? 乙:嗯。 甲:置酒款待。 乙:哎喲。 甲:家裡的野味都吃光了。 乙:怎麼,沒菜? 甲:哎,就把他的老婆殺了。 乙:哦。 甲:給劉備做菜了。 乙:當酒菜兒了。 甲:你說這人多卑鄙! 乙:哎,真是太慘了。 甲:劉備跑了一天,餓了。 乙:嗯。 甲:吃了一頓。 乙:嗯。 甲:休息了一夜,第二天早晨告辭離去。解韁繩,拉馬。 乙:嗯。 甲:一看,屋裡有個死人。 乙:嗯。 甲:劉備是大吃一驚。 乙:是。 甲:好一似涼水澆頭,懷裡抱著冰。 乙:這是劉備啊? 甲:這是杜十娘。 乙:他這裡全有。 甲:“什麼人?” 乙:嗯。 甲:“小的賤內?”“被何人所殺?”“被小的所殺。”“為什麼殺她?”“昨天主公駕到。” 乙:嗯。 甲:“寒舍無菜,殺妻奉君。” 乙:你看這個卑鄙勁兒! 甲:劉備很難過,說:“你待我太好了,我若得帝,必不忘你。” 乙:瞧瞧。 甲:拉馬夠奔他鄉而去。 乙:噢,走了。 甲:在半路上, 乙:嗯。 甲:遇到了曹操。 乙:嗯。 甲:把這個事情告訴了曹操。 乙:哦。 甲:曹操派人贈與千金。 乙:給誰呀? 甲:給劉安。 乙:千金? 甲:一千兩金子。 乙:哎呀。 甲:劉安這小子就這麼樣發的財。 乙:陡然而富啊! 甲:一千兩金子。 乙:啊。 甲:買房子,置地,吃好的,喝好的,穿好的。 乙:那還用說呀。 甲:物質享受那是太好了。 乙:當然嘍。 甲:精神生活太枯燥了。 乙:怎麼? 甲:街坊鄰居都不理他。 乙:嗯。 甲:打了半輩子光棍兒。 乙:哎,有錢了可以再娶一房啊。 甲:誰家有姑娘也不給他呀! 乙:怎麼? 甲:怕他來朋友,沒菜,再給宰了。 乙:又吃啦! 劉寶瑞版本 …… 甲:你說《三國演義》誰最厲害? 乙:我覺得司馬懿最厲害。 甲:為什麼呢? 乙:三國歸晉,司馬懿的後人當皇帝啦。 甲:噢,既然司馬懿這麼厲害,那“死諸葛嚇退活司馬”,為什麼叫死了個諸葛亮把他嚇退呀? 乙:那就是諸葛亮最厲害。 甲:既然諸葛亮那麼厲害,為什麼用了空城計之後,讓趙雲替他抵擋司馬懿呀? 乙:那就是趙雲最厲害。 甲:既然趙雲那麼厲害,那過長坂坡之後為什麼叫張飛替他斷後呀? 乙:那就是張飛最厲害。 甲:虎牢關三英戰呂布,張飛既然那麼厲害,為什麼哥兒仨打人家一個呀? 乙:那就是呂布最厲害。 甲:既然呂布那麼厲害,為什麼在白門樓叫曹操把他給殺嘍? 乙:那就是曹操最厲害。 甲:既然曹操那麼厲害,為什麼最後叫司馬懿的後人把他的基業篡了去呀? 乙:那就是你最厲害! 甲:我怎麼最厲害? 乙:你把我問住啦! …… |
傳統相聲中“歪批歪講”相聲節目很多,其中包括《歪批三國》、《歪講百家姓》、《講四書》、《講帝號》、《歪講三字經》等等。都是相聲演員對於經典文學作品的曲解歪講,做文字遊戲,透過風趣幽默的歪批曲解顯示了批講者的智慧光芒。
薛寶琨先生在《中國人的軟幽默》一書中說:“中國人的性格就是如此,既有莊重、理智、拘謹的一面,也有熱情、開朗、樂觀的一面,特別是老百姓,性喜嘻戲,行尚滑稽,語多詼諧。大凡每一群體,都有講笑話、制謎語的能手,都有善事模擬領導、名人和“不苟言笑”者的舉止、情態,以相諧謔的喜劇人物。”而相聲演員正是這樣“以相諧謔的喜劇人物”。他們對於經典的曲解歪講正是以他們獨有的方式——“笑”來對經典“以相諧謔”。而這種歪批歪講經典的幽默方法並非相聲演員首創,而由來已久。早在三國時期就有:難張溫秦宓逞天辯,蜀臣秦宓曲解《詩經》來詰難張溫。南北朝時期北齊高祖鍾愛的優伶石董桶,他更是擅長歪解經典做語言文字遊戲的行家。《啟彥錄》中記載他徵引《孝經》中:“父子之道,天性也。”曲解“天”姓“也”。他曲解《論語》:動筒(董桶)又嘗與國學中看博士論難云:“孔子弟子達者有七十二人。”動筒因又問:“達者七十二人,幾人已著冠?”博士曰:“經傳無文。”動筒曰:“先生讀書,豈會不解孔子弟子著冠者有三十人,未著冠者有四十二人?”博士曰:“據何文以知之?”動筒曰:“《論語》云:‘冠者五六人’,五六三十也;‘童子六七人’,六七四十二也。豈非七十二人?”座中大悅,博士無以應對。這兩位都可以看作是歪解經典的高手,也可看作是相聲演員歪批歪講經典的前輩。而相聲演員更是將這種歷史悠久的幽默方法應用到相聲中來,縱橫馳騁,運用自如。(“石董桶”對《論語》的曲解,似與相聲《歪講三字經》中的曲解異曲同工。)
下面咱們試以傳統相聲《歪批三國》為例,具體分析一下:侯寶林、劉寶瑞、蘇文茂三個版本的《歪批三國》,均以“《三國演義》中帶‘三’的回目多,故而叫《三國演義》”為“詩眼”,著力在“三”字上面做足文章。而又各有不同,僅以此段相聲的“底”來區分:侯版——“三妻”;劉版——“三個不知道”;蘇版——“三個數學家”。
侯寶林先生以學者的姿態對《三國演義》進行饒有趣味的評點,使聽眾聽后對《三國演義》產生了濃厚的閱讀興趣,無疑是對小說本身最好的宣傳,同時也是利用前人研究《三國演義》成果運用到相聲當中,融知識性、趣味性於一體。侯版的《歪批三國》的“底”耐人尋味,對“三妻”——三人對妻子的態度(劉備撇妻、呂布戀妻、劉安殺妻)加以引申曲解。而這其中的曲解歪講直接來自《毛(宗綱)批三國演義》中的批註。咱們來看一下在《毛批三國演義》“第十九回 下邳城曹操鏖兵 白門樓呂布殞命”中,對劉安殺妻的批註:又說劉安殺妻為食之事,操乃令孫乾以金百兩往賜之。[千金買駿骨,百金謝狼肉,一上黃金台,一飽劉君腹。劉安得此金,又可娶一妻矣!但恐無人肯嫁之耳。何也?恐其又當作野味請客也。