森林報-春
森林報-春
一部比故事書更有趣的科普讀物
部分內容入選小學語文教材必修課程
當今,我們對於大自然已經越來越陌生,缺乏最基本的認識,這部《森林報》會讓居住在鋼筋水泥森林中的我們重新認識、反省自己。仔細品讀,能夠讓你感受到森林中的動植物在一年四季中五彩繽紛的生活,深入地探尋大自然的無窮奧秘,體驗春的快樂,夏的蓬勃,秋的多彩,冬的憂傷……
普通報紙上,盡刊登人的消息,人的事情。可是,孩子們也很喜歡知道飛禽走獸和昆蟲是怎樣生活的。
森林裡新聞並不比城市裡少。森林裡也在進行著工作,也有愉快的節日和可悲的事件。森林裡有森林裡的英雄和強盜。可是,這些事情,城市報紙很少報道,所以誰也不知道這類林中新聞。
所有這些新聞,在《森林報》上都可以看到。
這部名著是蘇聯著名科普作家維·比安基的代表作。著者以其擅長描寫動植物生活的藝術才能,用輕快的筆調、採用報刊形式,按春、夏、秋、冬四季1 2個月,有層次、有類別地報道森林中的新聞,森林中愉快的節日和可悲的事件,森林中的英雄和強盜,將動植物的生活表現得栩栩如生,引人入勝。著者還告訴了孩子們應如何去觀察大自然,如何去比較、思考和研究大自然的方法。
1894年,維·比安基出生在一個養著許多飛禽走獸的家庭里。他父親是俄國著名的自然科學家。他從小喜歡到科學院動物博物館去看標本。跟隨父親上山打獵,跟家人到郊外、鄉村或海邊去住。在那裡,父親教會他怎樣根據飛行的模樣識別鳥兒,根據腳印識別野獸……更重要的是教會他怎樣觀察、積累和記錄大自然的全部印象。比安基27歲時已記下一大堆日記,他決心要用藝術的語言,讓那些奇妙、美麗、珍奇的小動物永遠活在他的書里。
比安基從事創作30多年,他以其擅長描寫動植物生活的藝術才能、輕快的筆觸、引人入勝的故事情節進行創作。《森林報》是他的代表作。這部書自1927年出版后,連續再版,深受少年朋友的喜愛。1959年,比安基因腦溢血逝世。
譯者簡介
王汶,1922年出生於北京,現居天津,資深翻譯家,中國作家協會會員,天津市作家協會會員,教授級譯審,天津市第七、八屆政協委員,享受國務院特殊津貼的專家。王汶從1949年開始翻譯工作,能夠翻譯俄、英、日等語種,譯文、譯著達300多件。
告讀者我們的第一位森林通訊員森林年每年的森林歷
森林報No.1 冬眠初醒月(春季第一月)一年——分作12個月的太陽詩篇林中大事記森林裡拍來的第一個電報森林裡拍來的第二個電報城市新聞森林裡拍來的第三個電報(急電)集體農莊生活集體農莊新聞打獵東南西北打靶場:第一次競賽廣告:徵求住宅
No.2 候鳥回鄉月(春季第二月)一年——分作12個月的太陽詩篇鳥類回鄉大搬家戴腳環的鳥林中大事記飛鳥帶來的快信林中大戰集體農莊生活城市新聞打獵到馬爾基佐大湖去打野鴨打靶場:第二次競賽廣告:“神眼”稱號競賽啟事
No.3 歌唱舞蹈月(春季第三月)一年——分作12個月的太陽詩篇快活的5月 林中大事記林中大戰(續前)集體農莊生活集體農莊新聞城市新聞打獵打靶場:第三次競賽廣告:“神眼”稱號競賽打靶場答案“神眼”競賽答案及解釋