赦到不得歸題江上石
赦到不得歸題江上石
公元705年(唐中宗神龍元年),武則天退位,唐中宗即位,沈佺期因諂附張易之而被流放到驩州(治今越南義安省榮市)。到達驩州后,沈佺期徹底絕望了。於是在驩州盡情發泄了怨恨情緒。此詩就表現出一種與他的京城詩截然不同的生氣。
“跕鳶溪”這樣的詞語可能是當地的地名,但對於流放中的詩人卻具有強烈的意義。在這些生動的句子中,沈佺期正在形成一種特殊的句式。同時期的詩人杜審言在《度石門山》中曾用到這種句式的較不明顯的形式:泥擁奔蛇徑,雲埋伏獸叢。沈佺期獲得了一種詩歌特性,但他是通過從其他詩人那裡接受來的詩歌傳統而獲得它的。沈佺期設想驩州上面的天空特別低,這就使得天如穹廬的論述變得真實生動。
⑴渥:活字本、《唐詩紀》均作“握”,誤。
⑶宸(chén)慈:帝王的仁慈、恩德。宸,北極星所在,后借指帝王所居,又引申為王位、帝王的代稱。
⑷刃:活字本作“忍”,誤。
⑸枉:活字本作“往”,誤。
⑹蟄:活字本作“墊”,誤。
⑺陰:活字本作“雲”。
⑻聞:活字本作“歡”。