邢和璞

善算夭壽善惡的術士

邢先生名和璞。善方術,常攜竹算數計,算長六寸。人有請者,到則布算為卦,縱橫布列,動用算數百,布之滿床。布數已,乃告家之休咎,言其人年命長短及官祿,如神。

人物生平


先生貌清羸,服氣,時餌少葯。人亦不詳所生。唐開元二十年至都,朝貴候之,其門如市。能增人算壽,又能活其死者。先生嘗至白馬坂下,過(“過”原作“遇”,據明抄本改。)友人。友人已死信宿,其母哭而求之。和璞乃出亡人置於床,引其衾,解衣同寢。令閉戶,眠熟。良久起,具湯,而友人猶死。和璞長嘆曰:“大人與我約而妄,何也?”復令閉戶。又寢。俄而起曰:“活矣!”母入視之,其子已蘇矣。母問之。其子曰:“被籙在牢禁系,拷訊正苦,忽聞外曰:‘王喚其(“其”原作“苦”,據明抄本改。)人。’官不肯曰:‘訊未畢,不使去。’少頃,又驚走至者曰:‘邢仙人自來喚其(“其”原作“苦”,據明抄本改。)人。’官吏出迎,再拜恐懼。遂令從仙人歸,故生。”又有納少妾,妾善歌舞而暴死者,請和璞活之。和璞墨書一符,使置妾卧處。俄而言曰:“墨符無益。”又朱書一符,復命置於床。俄而又曰:“此山神取之,可令追之。”又書一大符焚之。俄而妾活。言曰:“為一胡神領從者數百人拘去,閉宮門,作樂酣飲。忽有排戶者曰:‘五道大使呼歌者。’神不應。頃又曰:‘羅大王使召歌者。’方駭。仍曰:‘且留少時。’須臾,數百騎馳入宮中,大呼曰:‘天帝詔,何敢輒取歌人。”令曳神下,杖一百,仍放歌人還。於是遂生。”和璞此事至多。后不知所適。(出《紀聞》﹝亦見太平廣記卷26,中華書局點校本174-175﹞)

語譯


:邢先生的名字叫和璞。他善長方術,身邊常常帶有計數的竹籤。竹籤長六寸。如果有人請他算命,他來到便用竹籤擺成卦形,縱的橫的都有,一共要動用一百多根,擺滿一床。擺完之後,就告訴人家是吉是凶,是福是禍,說出那人的年齡壽命大小以及官祿什麼的,說得極准,像神一般。邢先生面相清瘦。他食氣養身,有時候少吃一點葯。也不知他是什麼地方出生的。唐朝開元二十年他來到京都。朝中的權貴都去求他算命,要按先來後到的順序等候。他的門庭若市。他能算出人的壽命長短,幫人增壽。又能起死回生,把死人救活。有一次他到白馬坂去看望一個友人,那友人已經死去兩夜了,友人的母親哭著求他,他便把死人抬出來放在床上,拽過友人的被子,脫了衣服和友人睡到一起。還讓人把門關上。熟睡了好久他才起來。早已有人準備好了熱水,但是友人還是死的。
邢和璞長嘆一聲說:“大人和我約好了卻又胡亂失約,為什麼呢?”他又讓人關上門,又睡,不一會兒起來說:“活了!”友人母親進去一看,兒子已經蘇醒了。母親問兒子是怎麼回事,兒子說:“我被關在陰間的牢房裡拷問得正苦的時候,忽聽外面喊道:‘大王叫這個人!’負責拷問的官吏不肯,說:‘審訊沒完,不能去!’過了一會兒,又有一個驚慌跑來的人說:‘邢仙人親自來叫這個人!’那官吏出去迎接,連連下拜,很害怕的樣子。於是就讓我跟著邢仙人回來了。所以又活了。”
另外,有一個人娶了一個年輕的小老婆,小老婆能歌善舞卻突然死了,這個人就請邢和璞救活他的小老婆。邢和璞用墨寫了一道符,讓他放在小老婆躺著的地方。過了片刻又說墨符沒用處,又用硃砂寫了一道符。又讓那人放到床上。
過了片刻又說:“她被山神捉去了,可以寫符追她!”於是又寫了一道大符燒了。不一會兒小老婆活了。她說道:“我被一個胡神領著幾百名隨從捉了去,關著宮門,讓我唱歌陪他暢飲。忽然有人推門進來說:‘五道大使叫唱歌的女子回去!’胡神不答應。過了片刻又有人說:‘羅大王派人來叫唱歌的女子!’胡神這才害怕,但他仍然說:‘再少呆一會兒!’不一會兒,幾百名騎兵奔入宮中,大聲喊道:‘天帝下詔,你膽敢擅自捉拿唱歌女子,’下令把他拉下來,打了一百大板,並命令放唱歌的女子回去!於是我就又活了。”邢和璞這類事極多。後來不知他到哪兒去了。

野史逸聞


邢和璞愛好談黃帝老子道學,擅長心算,曾經撰寫過一本《潁陽書疏》。他能夠依靠奇異的飛旋功夫升入天空,還有人說他會占卜。開始沒有發現他這些特異的功能。段成式一次遇見隱士鄭昉講了這樣一個故事:有位姓崔的司馬居住在荊州,是邢和璞的一位朋友。崔患病多年,快要死了,心裡常想,如果邢和璞在就好了。一天,崔司馬覺得住屋的北牆外有人挖掘的聲響,讓僕人去看,都沒看見什麼。他卧室北面的空屋,住著家人僕夫。一連七天,崔司馬都似乎聽到有人在掘牆。忽然他看到北牆掘透,露出米粒大小的洞。他問手下人,還是沒有看見什麼。又過了一天。北牆上的小洞掘成磨盤那麼大了。崔司馬由洞向外面看,外面是野地啊。有幾個人手執鍬钁站在洞口兩邊。崔司馬問他們這是幹什麼?都回答說:"邢真人讓我們將這掘開。崔司馬你的災難很重,讓我們加倍耗費氣力。"過了一會兒,有五六個人駕車來到近前,都穿著大紅衣裳戴著平巾帽子,大聲喝道:"真人駕到!"崔司馬看見邢和璞從車棚里走出來。只見他頭戴白色的帽子,帽后垂著綬帶,手拿一把五明扇,幾十個衛兵簇擁著走到離牆洞幾步的地方停下來,對崔司馬說:"你的期數本來已盡,我到陰曹那裡去過了,再三為你理論,他們才答應再延長你十二年陽壽。從此之後你不會再有病痛之苦了。"說罷,牆上的洞合上了象原先一樣。過了十多天,崔司馬的病也就完全好了。邢和璞曾經住在終南山,許多求道的人都來到這裡自己動手修建一座茅屋住下來,跟他一起修道。有個叫崔曙的年輕人,也來跟邢和璞學道。在這裡,擔任砍柴擔水的,都是些有名望的士人。一天,邢和璞跟徒弟們說:"過三五天,有一位奇異的客人到咱們這裡來。你們每個人要為客人準備好一份菜肴。"過了幾天,山珍海味都準備齊全了,於是在一間亭子里擺下了宴席。邢和璞事先告戒大家不要隨便亂看。於是大家都將窗戶、門關嚴,都不敢咳嗽一聲。邢和璞到山下去請來了一位客人。這個人身高五尺,寬三尺,腦袋占身體的一半。身穿大紅衣裳,又寬又大,手中橫拿著象牙笏板。他的眼睫毛稀而長,臉是青綠色,嘴角快到耳朵那兒,跟邢和璞談得非常熱烈,談的多半都不是人世間的事。崔曙在屋內呆得有些不耐厭了,走出屋來穿過庭院。這位奇異的客人仔細看看他,對邢和璞說:"這不是泰山老師么?"邢和璞回答說:"是的。"客人又說:"再一轉世跟他原來差有千里那麼遠啊!真可惜!"到傍晚了,這位客人才告辭下山,邢和璞讓崔曙到他身邊,說:"這位客人是上帝的戲臣,他剛才說你是泰山老師轉世,你還記得嗎?"崔曙流著眼淚說:"我確實是泰山老師轉世。但是,對從前的事情一點也不記得了。"小時候,一次聽先人講,太尉房琯讓邢和璞為他卜算一下自己什麼時候壽終。邢和璞告訴他:"你從東南回到西北的時候,就是你的壽、祿終止的日子。你死的地方,不是驛館,也不是寺院。不是在途中,也不是在衙署內。你的病從吃魚開始,你死後將用龜茲板為棺。"後來,房琯自袁州改任漢州,辭職后返回故里時途徑閬州,住在紫極宮道觀里,正趕上觀里雇幾位木匠師傅做器具。房琯覺得木板的紋理特殊,詢問道士。道士說:"幾個月前,有位商人施捨給道觀幾塊龜茲板,現在用它打個屏障。"房琯這才想起多年前邢和璞給他卜算生死後告訴他的那些話。過了一會兒,閬州刺史準備好了魚宴邀請房琯。房琯嘆息一聲,說:"邢和璞真是神人啊!"於是,將事情的緣委講給刺史聽,並且託付閬州刺史,他死後一定用龜茲板為棺入殮。這天晚上,房琯終因吃魚得病死了。