狐父之盜頌
狐父之盜頌
《狐父之盜頌》是清代作家汪中寫的一篇散文。
作品名稱:狐父之盜頌
作品年代:清代
作者:汪中
文學體裁:散文
《列子說符》篇[1]:東方有人焉。曰爰旌目,將有適也[2],而餓於道。狐父之盜曰邱[3],見而下壺餐以哺之。三哺,而後能視。有感其事,因作此頌。
狐父之盜,厥名曰邱。飽食而嬉,稅於道周[4]。
東方有人,惟爰旌目[5]。貿貿然來[6],既餒而踣[7]。
於時子盜,盱睢審顧[8],匪我昏媾[9],匪我舊故。嗒然七尺[10],形在神奄[11],弱息裁屬[12],飢火方炎。致此非我,哀爾無幸。左挈懿筐[13],右執方壺。得之則生,失之則死,藐爾一簞[14],倏焉人鬼。
芒芒下土[15],曾無可依,惟盜哺我,慈母嬰兒。彼盜之食,於何乃得?外御國門[16],內意窟室[17]。勇夫寢戈[18],暴客是御,國有常刑,在死不赦。惟得之艱,致忘其身,既淅既炊[19],以濟路人。舍之何咎?救之何報?悲心內激,直行無撓。
吁嗟子盜,孰如其仁!用子之道,薄夫可敦[20]。悠悠溝壑,相遇以天[21]。敦為盜者?我將托焉。
[2]適:往。
[3]狐父:地名。在今河南永城芒碭山北麓。
[4]稅:休息。道周:道旁彎曲處。
[5]惟:發語詞。
[6]貿貿然來:《禮記檀弓下》:“有餓者蒙袂輯屨,貿貿然來。”貿貿,目不明的樣子。
[7]餒:飢餓。踣:跌倒。
[8]盱睢(xū huī):張目仰視的樣子。
[9]匪:非。昏媾:姻親。
[10]嗒然:失魂落魄的樣子。七尺:七尺之軀。
[11]奄:氣息微弱。
[12]裁:通“才”。屬:連接。
[13]懿筐:深筐。
[14]簞(dān):盛飯的器具。
[15]芒芒:遼遠的樣子。
[16]外御國門:《孟子萬章下》:“今有御人於國門之外者。”趙註:“御人,以兵御人而奪之貨。”
[17]內意窟室:《莊子胠篋》:“盜跖之徒問於跖曰:‘盜亦有道乎?’跖曰:‘何適而無有道邪!夫妄意室中之藏,聖也;入先,勇也;出后,義也;知可否,知也;分均,仁也。五者不備,而能成大盜者,天下未之有也。’”窟室:地窖。
[18]勇夫:指官兵。寢戈:枕戈而卧。
[19]淅:淘米。
[20]薄夫:涼薄的人。《孟子萬章下》:“故聞柳下惠之風者,鄙夫寬,薄夫敦。”
[21]天:天性。