共找到4條詞條名為渡漢江的結果 展開
- 宋之問或李頻創作詩作
- 元稹詩
- 李百葯詩
- 一作戴叔倫詩,題作江行
渡漢江
李百葯詩
《渡漢江》是隋末唐初詩人李百葯創作的一首五言詩。
渡漢江
東流既瀰瀰①,南紀信滔滔②。
水擊沉碑岸③,波駭弄珠皋④。
含星映淺石⑤,浮蓋下奔濤⑥。
檣烏轉輕翼⑦,戲鳥落飛毛。
客心既多緒⑧,長歌且代勞⑨。
東邊漢江水勢很大,流到南方更見其滔滔。
水流拍打著古時的沉碑岸和解佩渚,聲勢駭人。
江水可含住漫天星光,可看得見淺處的江石,在船下波濤洶湧。
桅上的烏鴉在輕輕的翻動著羽翼,嬉戲的飛鳥落下了羽毛。
遊子的心裡滿腹愁緒,我便書寫下來替代他的憂愁。
①瀰瀰:漸漸。
②南紀:南方。《詩經·小雅·四月》:“滔滔江漢,南國之紀。”此二句是說漢江水勢很大流到南方更見其滔滔,也可見作者是從漢江上游乘船到襄陽的。
③沉碑岸:襄陽城西北有萬山;其下有沉碑潭,在縣西北五里。《晉書·杜預傳》:“預好為後世名,常言:‘高岸為谷,深谷為陵。’刻石為二碑,紀其勛績,一沉萬山之下,一立峴山之上,曰:‘焉知此後不為陵谷乎!’”
④珠皋:即解佩渚。據《襄陽府志》載:鄭交甫在這裡遇二女佩兩珠,大如荊雞之卵。交甫索佩,二女解佩以贈;轉身走了十來步,佩玉和二女都不見了。
⑤含星:珠玉曰含,是說星光如玉。
⑥浮蓋:漂在水上的船。
⑦檣烏轉輕翼:桅上的烏鴉在輕輕的翻動著羽翼。
⑧多緒:滿腹愁緒。
⑨代勞:替代。
全詩極具動感。船行江中由上游而下,途徑襄陽正值拂曉,因此江水便有瀰瀰之感。“水激”、“浪駭”,皆為聽覺。接下來才是“霞光”、“曉氣”,此為視覺。舟中夜行徹夜無眠,可見客心多緒。長歌一曲所驅散的不僅是旅途的疲勞,更多的則是心中的疲憊。可見“翰藻沉鬱”(《新唐書》)所評不虛。