上海外國語大學日本文化經濟學院
上海外國語大學日本文化經濟學院
上海外國語大學日本文化經濟學院的前身是日語系,1998年5月改名為日本文化經濟學院。目前在校學生544(2004年5月,含高職專升本學生21人),在職教職員39人,其中教授7人,副教授10餘人,此外還聘請校內外兼職教師多名,開設專業必修課程和選修課程多達數十門,在國內同類專業和學科中,教學科研成果顯著,每年為上海及全國各地輸送一百多名合格畢業生,成為上海乃至全國培養日語人才的主要基地之一。
本學院設日語語言文學和國際經濟與貿易(日語)兩個專業。日語語言文學專業建立於1959年,1960年開始招生,至今已有40多年歷史,是上海高校日語專業中唯一的市教委重點學科。本專業於1981年獲得碩士學位授予權,2000年獲得博士學位授予權。國際經濟與貿易(日語)專業創辦於1983年,1984年開始招生。
上海外國語大學日本文化經濟學院
本學院與日本的教育科研機構有著密切的聯繫與交流,與日本十多所大學建立了交流關係。國際交流的活躍為提高教學質量創造了有利的條件,同時也為學生提供了各種赴日學習的機會。近年來,本學院每年派遣多名品學兼優的在校生赴日本大學進行半年或一年的留學進修。
本科課程
我院的本科教育主要培養經濟、外交、科技、教育等領域的日語專門人才。畢業生要求通曉日本語言文學方面的知識,了解日本政治、歷史、經濟、文化。在日語技能方面,聽、說、讀、寫、譯五會技能達到較熟練的程度。
特色課程
日本文化經濟學院的教學特色主要體現在我院的兩個全國獨一無二的專業上,也即複合型專業——國際經濟與貿易專業(日語)及雙語型專業——日語專業(副修英語)。
碩士課程
本學科點早在1981年11月,就經國務院學位委員會批准獲得了語言文學專業碩士學位授予權,是文革后第一批獲得碩士學位授予權的專業。近年來,獲得了迅猛的發展。
博士課程
複合型-國際經濟與貿易專業
上海外國語大學日本文化經濟學院
1、課程設置
將課程分設為以漢語為授課語言的課程,如:微觀經濟學、宏觀經濟學、世界經濟概論、國際經濟學、國際貿易實務、國際金融、國際投資、會計學原理、統計學原理等,以及以日語為授課語言的課程,如:簿記(日語)、日本金融(日)、日本商法(日)、日本經濟概論(日)、日本經貿文選(日)、日本經營管理(日)、市場營銷學(日)等。近年又新增開設日本企業文化(日)課程。
2、師資培養
在專業開設初期,我院經貿方面的師資比較缺乏,而要建立一流的複合型專業,強大的師資力量是必不可少的。因此,我們決定從零做起,自力更生,有計劃、有步驟地培養我們自己的師資力量。
1)派遣教師出國進修學習
早在80年代初期,我們既已每年派遣教師赴日出國進修學習,進修的內容主要為語言文學。而在新專業開設后,培養既有日語教學授課能力又有經貿專業知識的複合型教師成了首要任務。因此,我們在語言文學的基礎上,又派遣教師赴日進修學習經貿專業知識。從80年代末至今,我們每年派遣5-6名教師到有校際交流關係的日本大學進修學習一年,其中專攻經貿專業的教師先後共派遣10人,30人次,平均每人三次左右。教師赴日進修都有詳細的進修計劃,都帶著自己研究課題而去,帶著研究成果而歸。
2)科研工作
複合型專業的教師,他們除了具有一流的日語師資能力以外,事實上,他們還有較高水準的科研工作能力。除了教學的本職工作以外,他們還積極從事經貿專業的科研工作,每年都有很多科研成果問世。其中有專著、有教材、有論文等。總體上,與專業開設初期相比,我們在經貿方面的科研工作能力已有了長足的進步。
雙語型-日語專業(副修英語)
在擴大招生規模之後如何保證教學質量,是我們經常思考的問題。我們始終認為,教學質量是本科教學的生命線。根據大學的安排,我們分別在2001年和2003年兩次對教學計劃進行了仔細修訂,廣泛聽取師生意見,進一步完善之。目的是促進規模與質量的協調發展,更好地適應形勢的需要,使培養出來的人才更加適應社會的需要。
為更好地滿足社會發展的需求,填補我校日語雙語專業的空白,迎合廣大學生日語高漲的呼聲,我院2001年開始申辦雙語(日語、英語)教學專業,獲得上級的批准,於2003年9月正式招收第一批本科學生。至今,我院是我國第一個實行日語英語雙語專業的本科教學單位。
1、教學條件
日語英語雙語專業是在廣泛的市場調查和經過校內外專家反覆論證的基礎上開設的,而且有我校其他雙語專業的經驗作為依託,所以,基礎條件比較好。日語雙語專業開設之後,為了不因增加了英語專業后而疏忽了更重要的日語專業,我們在配置雙語師資力量上十分謹慎,和重視,安排一流的教師從事任教(日語教師由我院自行安排,英語教學的師資力量由教務處安排),以確保日語教學的質量。並積極做好學生的思想工作,強調雙語學習的重要性,要求學生不得偏倚一邊,以日語專業帶動英語專業的學習。從考試的成績來看,學生的日語和英語的成績都很好。同時我們還採取多方面措施,完善其辦學條件,尤其是教學基本條件,如今後師資的進一步配備、師資培養、課程設置、圖書設備配各等。
2、師資配備
在我國以日語為主的雙語教學絕無僅有,只有我們一家。我們也才開設了半年。我們清醒地知道,我們肩上的責任有多重。而新專業的成敗,教師隊伍是一個十分重要的因素。我們絕不能掉以輕心。目前,雙語中的日語專業一年級上的教學階段教師2人,一人為副教授,一人為講師。一年級下的教學階段2人,均為副教授。隨著學年的增高,將進一步做好配備工作。計劃二年級起,配備一定的外教力量,以進一步充實師資力量。
3、師資培養
在抓好日常師資隊伍建設的同時,我們特別注重雙語師資的培養工作,在師資配備上從長遠眼光培養人才,優先推派出國進修,注意日語教師不僅提高日語專業的水平,而且要提高英語水平,以更好地適應教學要求,樹立良好的形象。雙語的吳雲珠副教授是一位長年從事日語日語教學工作,尤其擅長低年級教育,很有教學經驗的中年教師。她治學嚴謹、對學生熱情、和藹可親。出任雙語專業教師之前,學院領導有意安排她出國進修,進一步研究日語教學法,研究日本文化等,提高日語水平。回國后,她積極投身於第一屆的雙語專業教育。教學效果甚佳。受到學生的一致好評。
我們還請有豐富教學經驗的博士生導師以及外籍教師為雙語教師介紹國外最新的教學方法。學院方面的教學管理幹部也經常跟班聽課,觀摩她們是如何實際運用那些理論。傾聽她們自己的課堂教學安排,指出她們不當之處。與第一線教師磋商教學方法和經驗。
另一項師資培養措施是經常舉行教師公開課,讓所有教師參加,相互取長補短。
此外,我們積極創造條件,提倡人人除了日常的教學工作以外,從事教學研究和專業研究。鼓勵積極投稿。每年舉辦一次全院性的日語教學科研報告會,相互介紹教學經驗和科研成果。
還有,我們積極開展對外交流,創造各種機會,每年保證有6至7名教師派遣出國進修一年,到日本去開闊視野,提高學識。這些措施都收到了很好的效果。教師通過出國進修后,不但語言水平和業務水平有了很大的提高,而且學習到了國外先進的教學手段與方法,還帶回了很多教學資料。
4、課程設置
在雙語專業籌備的階段,日語語專業的老師就根據國內日語本科教學大綱的要求,制訂出日語教學計劃。此計劃經過學院有關方面的多次討論論證才最後定稿。我們一致認為雙語教學千萬不能以下降、犧牲日語水準來保證英語的學習。經過反覆研究,我們堅持日語專業的日語教學與本院單語的日語專業保持同等水平。這一舉措受到廣大師生的好評。
國際經濟與貿易(日語)和日語專業(副修英語)是我院的特色專業,在教學工作中我們取得了一定的成績。這在畢業生的就職上得到了明顯的體現。事實上,經貿日語的畢業生非常搶手,每年招聘單位絡繹不絕,畢業生供不應求深受就業單位的好評。雖然我們取得了一定成績,但是隨著時代的發展,社會必將對我們教學單位提出更高的要求,我們要適應時代,與時俱進,不斷的充實新的內容,引進新的教學方法,把金字招牌的國際經濟與貿易(日語)專業越辦越好,而對新設的日語專業(副修英語)將注入更多的關愛,投入更多的精力,牢牢抓住教學質量這條生命線,將新專業辦得有聲有色。