聞雁

韋應物創作的五言絕句

《聞雁》是唐代詩人韋應物創作的一首五絕。這首詩是詩人韋應物在秋雨之夜、歸思正深之際,聽到自遠而近的雁叫聲,有感而作。詩寫遊宦他鄉的詩人,在寂寥的秋雨之夜,聽到凄清的雁聲,從而引發的濃濃思鄉之情。全詩語言質樸自然,意境凄切古澹。

作品賞析


本詩借秋雨獨坐遙聞雁叫的描寫,表達了作者不盡的思鄉之情。
前兩句“故園眇何處?歸思方悠哉。”詩人雨夜思歸,秋天的雨夜漫長而又寂寥,詩人獨坐在高齋之中,孤燈長伴,孤影為侶,靜靜地聽著外面漸漸瀝瀝的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的聲音。孤清的夜,深秋的凄寒,還有空寂的高齋,在這樣一種蕭瑟凄寂的環境氣氛之中,詩人不免要觸動羈旅他鄉、遠遊為宦的思鄉情思。詩人的家鄉在長安,而此時卻在遠離家鄉兩千餘里的滁州為官,“眇”字反映詩人內心的無奈情態,因為雲山阻隔、歸路迢遞,即使在白天登樓引頸也無法看到故園,更何況是暗夜沉沉。故園的渺遠,本來就和歸思的悠長構成正比,再加上這漫漫長夜、綿綿秋雨,就更使這“歸思”無窮無已、悠然不盡了。“方悠”二字表明清寂的氛圍,加深了思鄉之愁。“哉”是詩人久恩難平的嘆息,這個長長的嘆息,道盡了無盡思念的深淵。
后兩句“淮南秋雨夜,高齋聞雁來。”聞雁而歸思愈濃,“淮南”與第一句的“故園”相對,由思念中的故園回到今天為宦的淮南,落筆高妙。“秋雨”交待獨坐時的清涼環境,“夜”既是表明時間很晚,是夜深人靜的時候,也從側面顯露詩人貶謫滁州的苦痛如同黑夜一般。正當懷鄉之情不能自控的時候,獨坐高齋的詩人又聽到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,撩動詩人無盡的鄉愁,使因思鄉而永夜不寐的詩人浮想聯翩,觸緒萬端,更加悲愴萬分。詩寫到這裡,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著一字,留下的是“此時無聲勝有聲”的結尾。
此詩結構巧奪天工,含蓄委婉,先寫“故園”,后寫“淮南”,先托出“悠”思,后襯以“雁”鳴,就是在這樣巧妙的安排中,使詩歌很短,但人的情思卻句句深入,層層遞進。另外,詩歌的情思表面觸發的是鄉愁,但結合詩人被貶滁州的事實。還可以從詩歌中體會出詩人對現實的不滿情緒,這種情緒又完美地融入到蕭瑟凄清的秋聲秋意之中。

創作背景


唐德宗建中四年(783),韋應物由尚書比部員外郎出任滁州(今安徽滁州市)刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫的。

作品評價


《韋孟全集》:劉云:更不須語言。
唐詩正聲》:轉摺清峭。
《批點唐詩正聲》:省此不復言,極苦。歸思無著時,更值夜雨聞雁,誰能送此懷抱?
唐詩廣選》:蔣仲舒曰:更不說愁,愁自不可言。
彙編唐詩十集》:唐云:說破“歸思”,以“雁”作結,便有無限含蓄。
唐詩別裁》:“歸思”后說“聞雁”,其情自深。一倒轉說,則近人能之矣。
《唐詩箋注》:高齋雨夜,歸思方長,忽聞鴻雁之來,益念故園之切。閑閑說來,絕無斧鑿痕也。末句為歸思添毫。
《詩法易簡錄》:前二句先說歸思,后二句點到聞雁便住,不說如何思歸,而思歸之情彌深。
《摘星詩說》:“淮南秋夜雨,高齋聞雁來”、“山空松子落,幽人應未眠”、兩詩俱清絕,奇在音調悉同。
《詩境淺說續編》:此詩秋宵聞雁,有歸去之思。凡客館秋聲,最易感人懷抱。

作者簡介


韋應物(737~792),中國唐代詩人,漢族,長安(今陝西西安)人。唐朝時期大臣、藏書家,右丞相韋待價曾孫,宣州司法參軍韋鑾第三子。
出身京兆韋氏逍遙公房,以門蔭入仕,起家右千牛備身,出任櫟陽縣令,遷比部郎中,加朝散大夫。外放治理滁州江州刺史,檢校左司郎中、蘇州刺史,世稱“韋蘇州”、“韋左司”、“韋江州”。
個人作品六百餘篇。今傳《韋江州集》10卷、《韋蘇州詩集》2卷、《韋蘇州集》10卷。散文僅存1篇,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。
貞元八年,去世,時年五十五歲,葬於少陵原。