喬治·伽莫夫
喬治·伽莫夫
喬治·伽莫夫,1904年出生於俄國,美國核物理學家、宇宙學家。在列寧格勒大學畢業后,曾前往歐洲數所大學任教。1934年移居美國,以倡導宇宙起源於“大爆炸”的理論聞名。對譯解遺傳密碼作出過貢獻。還提出了放射性量子論和原子核的“液滴”模型。同E.特勒一起確立了關於β衰變的伽莫夫—特勒理論以及紅巨星內部結構理論。其科普著作深入淺出,對抽象深奧的物理學理論的傳播起到了積極的作用。
學生時代
熱大爆炸宇宙學模型圖冊
伽莫夫主要研究核物理學,早年提出原子核的核流體假設,對建立現代核裂變和核聚變理論起了一定影響。1928年,提出用質子代替α粒子轟擊原子核,對核物理學發展具有重要意義。把核物理學用於解決恆星演化問題,1939年提出超新星的中微子理論,1942年提出紅巨星的殼模型。1940年代,伽莫夫與他的兩個學生——拉爾夫·阿爾菲和羅伯特·赫爾曼一道,將相對論引入宇宙學,提出了熱大爆炸宇宙學模型。熱大爆炸宇宙學模型認為,宇宙最初開始於高溫高密的原始物質,溫度超過幾十億度。隨著宇宙膨脹,溫度逐漸下降,形成了現在的星系等天體。他們還預言了宇宙微波背景輻射的存在。1964年美國無線電工程師阿諾·彭齊亞斯和羅伯特·威爾遜偶然中發現了宇宙微波背景輻射,證實了他們的預言。1948年提出新的化學元素起源理論,認為各種元素是在中子連續俘獲過程產生的。還提出蛋白質遺傳密碼的設想:DNA雙螺旋結構中由氫鍵生成而形成空穴的4個角為4個鹼基,4個鹼基的不同排列組合就構成遺傳密碼。
他還是一位傑出的科普作家,在他一生正式出版的25部著作中,就有18部是科普作品。他的許多科普作品風靡全球,重要的有:《宇宙間原子能與人類生活》(1946)、《宇宙的產生》(1952)、《物理學基礎與新領域》(1960)、《物理學發展過程》(1961)等。《物理世界奇遇記》更是他的代表作。由於他在普及科學知識方面所作出的傑出貢獻,1956年,他榮獲聯合國教科文組織頒發的卡林伽科普獎。
伽莫夫非常重視普及科學知識的工作。他移居美國以後,發現美國雖然經濟發達,但許多人對20世紀初的科學成就、特別是當時剛出現不久的相對論、量子論和原子結構理論都一無所知。因此,他決定在從事教學和研究工作之餘,動筆向普通讀者介紹這些新生事物。從1938年起,他在英國劍橋大學出版社的支持下,發表了一系列有點離奇的科學故事。這些故事的主人公湯普金斯先生——一個只知數字而不懂科學的銀行職員——通過聆聽科學講座和夢遊物理奇境,初步了解了相對論和量子論的內容。1940年,他把第一批故事彙集成他的第一部科普著作《湯普金斯先生身歷奇境》出版;1944年又把其後的故事彙集成《湯普金斯先生探索原子世界》一書。這兩本書出版后,深受讀者歡迎。後來,為了補充介紹新的物理學進展,也為了使作品的內容更緊湊,他便把上述兩本書合併、補充、改寫重新出版。
湯普金斯先生歷險記
近70年來,對於真正關心過科學的西方人來說,從來沒有讀過湯普金斯先生歷險故事的人大概為數不多。而對於那些對科學傾注過同樣熱愛的中國人來說,對伽莫夫這個名字也一定不會感到陌生。這不僅是因為伽莫夫在科學領域的一系列傑出貢獻,而且因為他成功塑造了一位家喻戶曉的人物形象——漫遊科學世界的湯普金斯先生。
伽莫夫從1938年開始塑造湯普金斯先生這個人物形象,此後不斷補充和完善,使得這個形象越來越豐滿。甚至在他去世的前一年(1967年),也仍然沒有忘記對這本書進行最後一次修訂。可以說,這項工作傾注了伽莫夫對科普工作的全部熱情和大半輩子心血。儘管這些故事本來是為物理學的門外漢撰寫的,但作者對現代物理學的精闢介紹卻具有持久不衰的魅力。正因如此,在他去世后的30年中,該書依然暢銷不衰。至1995年,該書共累計重印了22次,並被譯成多種文字出版,深受各國讀者喜愛。有許多科學家承認,由於青年時代讀了這本書,才使他們走上了獻身科學的道路。
物理世界奇遇記
然而,隨著時光的流逝以及科學與社會的飛速發展,物理學的內容也發生了巨大變化,這使得本書的部分內容和某些表現形式顯得有些陳舊和過時。1999年,英國著名科普作家斯坦納德受劍橋大學出版社之邀,在忠實於原著風格的基礎上對該書進行了全面修訂,增寫了4章,並更新了全部插圖。可以說,這個最新版本包含了整個20世紀物理學的全部重要研究成果。湖南教育出版社出版的《物理世界奇遇記(最新版)》就是根據這個最新版本譯出。
《物理世界奇遇記》一書中文版於1978年第一次出版,當時的譯本印刷了兩次,總發行量達60萬冊,其受讀者歡迎程度由此可見一斑。20世紀后,這本書幾乎每年再版一次。同時,這本書還於1999-2000年度獲"牛頓杯"十大科普好書,並獲2001年中國優秀科普作品獎一等獎。
從一到無窮大
《從一到無窮大》是一本屬於“通才教育”的科普書,內容涉及自然科學的方方面面。但與其它常見的按主題分類來寫作的科普著作不同,作者以一個個故事打頭和串聯,把數學、物理乃至生物學的許多內容有機地融合在一起,不知不覺間將一些最重大或者最有用的理科知識甚至技巧信手拈來,讓人在妙趣橫生、恍然大悟以及莞爾一笑中意猶未盡地概覽了自然科學的基本成就和前沿進展。
這是一個絕對可以說巨大的大手筆的風範,他把數學、物理、化學乃至天文學、地質學、生物學、以致遺傳密碼的許多前沿內容有機地融合在一起,讓讀者跟著他天馬行空、遨遊世界。全書都用數學的1和∞貫穿起來,從基本的數學知識談起,用大量有趣的比喻,重點闡述了愛因斯坦的相對論和四維時空結構,給讀者展示了一個全新而充滿趣味的物理世界,討論了人類在認識微觀世界(如基本粒子、基因等)和宏觀世界(如太陽系、星系等)方面的成就。
這本書讓我們第一次知道了,原來我們所學的那些枯燥的數學公式、物理概念、化學符號之間,原來還有那麼多有趣的故事;原來無窮大的宇宙、無邊無際的遙遠星系,並不是跟我們毫無關聯;原來分子、原子並不是真正的微觀世界、並不是那個基本單元的“1”、它們仍然是由質子、中子、中微子、甚至更下一台階的夸克粒子組成;原來愛因斯坦的四維空間和時空相對的概念並不是那麼抽象、那麼不可思議,甚至我們的生活中到處到可以用到相對論的基本原則;原來我們眼見為實的的直線、平面,也可以是彎曲的、循環的,甚至空間、時間都可能是彎曲的……宏觀世界的無窮大、與微觀世界的無窮小,在蓋莫夫的筆下猶如一部引人入勝的武俠小說那樣,妙趣橫生、娓娓道來,一點都沒有說教、輸灌,一點都不枯燥、乏味。
寫作技巧
《物理世界奇遇記》的成功,首先在於作者深厚的科學功底和高超的寫作技巧,伽莫夫繞過理論的定量描述,避開令中學生讀者望而生畏的數學困難,採用了類似於大學普通物理課程中重概念詮釋和圖像描繪的講授方法來介紹物理的艱深內容。再加上在風格上風趣、詼諧、幽默而不失典雅,行文流水,使人讀而不倦。本書的翻譯也可以說與這部名著珠聯璧合,從中處處可以感受到譯者吳伯澤先生對現代物理的深刻理解,領會到他對人類科學探索活動的睿智感悟。而湖南教育出版社出版的這本書用紙、印刷、裝幀都非常精良,使其更兼具了一種收藏價值。70年代末,《物理世界奇遇記》一書的中譯本幾乎可以說是影響了一代人。就中譯本的翻譯和出版質量而言,這本最新版完全可以說是“名作名譯”的典型代表。