文昌帝君陰騭文

道教重要勸善典籍

《文昌帝君陰騭文》簡稱《陰騭文》,道教重要典籍。作者不詳。成書年代也難下定論。清代朱珪校定的《陰騭文注》認為:“《陰騭文》有宋郊之事,當作於宋代。”清代還有些學者也持這種見解。

內容簡介


《陰騭文》是道教勸善書之一種,以通俗的形式勸人行善積陰德,久久必將得到神靈賜福。“陰騭”一詞,其源蓋出於《尚書·洪範》:“惟天陰騭下民”,意謂冥冥之天在暗中保定人們,這是古代比較簡單的天命論思想。
在《陰騭文》中,“陰騭”具有天人感應的含義,要求人們自已多積陰德陰功,就是說行善做好事不要到處張揚,只是陰悄悄地去做。即使個人獨處而別人不知曉的情況下,也不做壞事,以此為條件,洞察一切的 文昌帝君就會暗暗保佑你,賜給你福祿壽。
此書成於《太上感應篇》之後,有各種手抄本、刊刻本,清代道士將其收入《道藏輯要》集,另外《昭代叢書別集》、《三益集》均有收錄。“陰騭”原指“陰德”,這裡的文昌帝君就是文曲星,是讀書人的偶像,一般認為有才華的人如李白、包拯都認為是文曲星下凡。
文昌帝君雖然是被列入道家神仙系統裡面的一位神明,可是他並不是傳播道術的,他主要就是勸導世間人廣行陰騭,陰騭就是陰德,做善事。所以這篇《陰騭文》通篇都是教我們止惡修善,不僅是在行為上要斷惡修善,更要在我們心地上,在暗室屋漏當中要懂得規範自己,不可以產生惡的念頭。

文昌帝君


文昌帝君者,何許神也 ? 文昌本古代星名,《史記·天官書》說 : “斗魁戴筐六星為文昌宮。”《史記·天文志》:“文昌六星,在北斗魁前,天之六府也,主集計天道。一曰上將。大將建威武。二曰次將,尚書正左右。三曰貴相,太常理文緒。四曰司祿、司中,司隸賞功進。五曰司命、司怪,太史主滅咎。六曰司寇,大理佐理寶。”這時文昌尚未正式成為主管文人命運的星。北斗七星的前面四星叫天樞、天璇、天璣和天權,古人因其形狀稱為斗魁,斗魁背上屬大熊星座的六顆星叫文昌,所謂“宮”是以地上的宮室比附此六星。即是
古時占星術士認為它們是吉祥富貴之星,分別命名為上將、次將、貴相、司命、司中和司祿,用之以占人事。帝君指梓潼帝君,即今四川梓潼縣七曲山大廟中所供奉者。據說帝君叫張亞子,其先越 人,因報母仇徙居七曲山,仕晉戰死,人們為他立廟,自晉而後,世代顯靈,特別是每當干戈紛爭時。唐玄宗西狩時封左丞;唐僖宗幸蜀曾得其顯神庇佑,封濟順王 ; 宋真宗封英顯武烈王。宋元道士造作《清河內傳》和《梓潼帝君化書》,有七十三化和九生八化等不同說法,並稱玉皇大帝委任梓潼神掌管文昌府和人間祿籍,司文人之命,且歷朝降世為王侯將相。元仁宗延佑三年七月,加封梓潼神為輔元開化文昌司祿宏仁帝君,下敕說 : “相予泰運,則以忠孝而左右斯民 ; 柄我坤文,則以科名而選造多士。每御救於災患,彰感應於勸懲。貢舉之令再頒,考察之藉先定。”至此,這位人和自然的混血神遂正式含璧,成為主宰中國科舉教育、士大夫功名前程的文化神,許多地方建了文昌宮,士大夫流往往於考試前向他祈禱,卜問功名前途。這些就是“文昌帝君陰騭”的含義。
《陰騭文》最大的特點就是排除了空洞的理論說教,結合歷史上的真人真事,進行教化規勸,如:“於公治獄,大興駟馬之門”、“竇氏濟人,高折五枝之桂”、“救蟻中狀元之選”、“埋蛇享宰相之榮”、“正直代天行化”、“慈祥為國救民”、“施棺槨免屍骸之暴露”、“施茶水以解渴煩”等,這些詞句所代表的竇禹鈞、范純仁、郭元振、孫叔、程一德等皆是被載入史冊的人物。這些人物為什麼能夠科場中意,仕途無限呢? 《陰騭文》是這樣解釋的,就是凡人不見得通過轟轟烈烈的場面來表現自己,只要心地善良,從一點一滴的善事做起,便可以得到報應,當然這種報應是上天的答覆,善良的結果。近一點報在自身,遠一點報在兒孫身上,只是時間早遲的問題。如以宋代程一德為例,程一德粗知文字,孜孜為善,每遇到嘉言善行就刊刻施人,夜夢文昌帝君對他說,你刻善書的事已經報達天庭,上帝許諾昌揚你的後代。果然他的子孫俱少年高第,南宋程明道、程伊川兩位大理學家也是其後裔。 《陰騭文》對挽救道德危機,緩和階級對立情緒,維護當時社會正常的綱常秩序,有著極為深刻的影響,尤其是“吾一十七世為士大夫身,未嘗虐酷民吏”、“慈祥為國救民”、“勿倚權勢而辱善良”、“見先哲於羹牆,慎獨知於衾影”,為配合今天的中華道德教育和反腐倡廉,具有很強的現實意義。

成書時間


此文作於什麼時候 ? 說法不一。
《道藏輯要》星集所收清代朱珪校定的《陰騭文注》認為:“《陰騭文》有宋郊之事,當作於宋代”。朱珪用的是內證法考證。
《陰騭文》內有“救蟻中狀元之選”的典故,這是講宋代的宋郊宋祁兄弟二人的故事。弟兄倆在太學,有僧人相之說,小宋當大魁天下,大宋亦不失科甲。後來宋郊救了暴風雨中的螞蟻,該僧又見到他時不禁大驚,說他福相大增。果然,考試完畢,章獻太后說弟不該在兄前,於是拔郊為頭名狀元,而祁由第一降為第十。據此朱氏考定此文作於宋代,清代還有些學者也持相同看法。
由於史料不足,此文作者究為何人,所作的具體年代怎樣,難以下斷論。

作品原文


文昌帝君陰騭文
帝君曰:吾一十七世為士大夫身,未嘗虐民酷吏;救人之難,濟人之急,憫人之孤,容人之過。廣行陰騭,上格蒼穹。人能如我(帝)存心,天必賜汝以福。
於是訓於人曰:昔於公治獄,大興駟馬之門:竇氏濟人,高折五枝之桂。救蟻,中狀元之選;埋蛇,享宰相之榮。欲廣福田,須憑心地。行時時之方便,作種種之陰功。利物利人,修善修福。正直代天行化,慈祥為國救民。存平等心,擴寬大量。忠主孝親,敬兄信友。和睦夫婦,教訓子孫。毋慢師長,毋侮聖言。或奉真朝斗,或拜佛念經。報答四恩,廣行三教。
談道義而化奸頑,講經史而曉愚昧。濟急如濟涸轍之魚,救危如救密羅之雀。矜孤恤寡,敬老憐貧,舉善薦賢,饒人責己。措衣食,周道路之饑寒;施棺槨,免屍骸之暴露。造漏澤之仁園,興啟蒙之義塾。家富,提攜親戚;歲飢,賑濟鄰朋。
斗秤須要公平,不可輕出重入;奴僕待之寬恕,豈宜備責苛求。印造經文,創修寺院。舍藥材以拯疾苦;施茶水以解渴煩;點夜燈以照人行;造河船以濟人渡。或買物而放生,或持齋而戒殺。舉步常看蟲蟻,禁火莫燒山林。
勿登山而網禽鳥,勿臨水而毒魚蝦。勿宰耕牛,勿棄字紙。勿謀人之財產;勿妒人之技能;勿淫人之妻女;勿唆人之爭訟;勿壞人之名利;勿破人之婚姻。勿因私讎,使人兄弟不和;勿因小利,使人父子不睦。勿倚權勢而辱善良,勿恃富豪而欺窮困。
依本分而致謙恭,守規矩而遵法度。諧和宗族,解釋冤怨。善人則親近之,助德行於身心;惡人則遠避之,杜災殃於眉睫。常須隱惡揚善,不可口是心非。恆記有益之語,罔談非禮之言。剪礙道之荊榛,除當途之瓦石。修數百年崎嶇之路,造千萬人來往之橋。
垂訓以格人非,捐資以成人美。作事須循天理,出言要順人心。見先哲於羹牆,慎獨知於衾影。諸惡莫作,眾善奉行。永無惡曜加臨,常有吉神擁護。近報則在自己,遠報則在兒孫。百福駢臻,千祥雲集,豈不從陰騭中得來者哉?
註:經內‘吾’字、‘我’字,敬讀‘帝’字。

註釋譯文


白話譯文

文昌帝君丹桂籍白話參考
文昌帝君說:我(文昌帝君)曾十七世作地方的父母官,從沒有做過對不起群眾和下屬的事,時常幫助別人度過困難,接濟別人一時的貧困,憐憫孤兒,容忍、寬恕別人的過失,廣泛的行善積德,上合天心。如果誰能有我(文昌帝君)這樣的心態,上天必定賜福於他!
於是文昌帝君就訓勸世人說:漢朝時的東海人於公,做地方官時,審案量刑公平合理,昭雪冤屈,民眾允服。曾經修理家門,就造了一道能容納四匹馬經過的大門。有人問何必修那麼大?他說,他做官多積陰德,從未冤枉好人,後代必定興旺發達,省得以後再改建了。後來他的兒子果然做了丞相,孫子也做了御史大夫。五代時的燕山人竇禹鈞,三十多歲時還沒有兒子,有一次他夢見他祖父對他說,你不但沒有兒子,而且還很短命,宜快點多積陰德來挽回天命。竇禹鈞於是力行善事,救濟別人,廣積陰功。數年以後,連生五子,五子都聰明俊偉,而且高中科舉,五個兒子都做了官,他本人也活到八十有二。宋朝有兩兄弟宋郊、宋祁,在讀書的時候,有個僧人替他們看相,說弟弟會考中狀元,大哥也會榜上有名。十幾年後考完春闈,又遇到那個僧人,他對大哥宋郊說,你風采奕奕,精神飽滿,更勝往昔,必定曾經救活數百萬的生命,這次考試,弟弟宋祁固然可以考上狀元,然而你的功名也不在他之下。原來宋郊在十多天前,在廳堂下見到螞蟻穴被大雨沖毀,於是編了竹片,使螞蟻渡水而活。同一年殿試,哪能有兩個狀元?宋郊心中很是疑惑。等到放榜,宋祁第一名,宋郊第三。然而當朝太后認為弟弟不可在哥哥之前,於是就擢升宋郊為狀元了。見到死蛇,將蛇埋了積了陰德最後當上了宰相。
由此可見,想增廣你的福氣,必須要心地好,時刻方便別人,積累種種陰德,利益他人,多做善行而積累福分,就像:以正直的德性教化世人,心地慈祥,愛國為民;寬宏大量,平等待人;忠於君主,孝敬雙親;尊敬兄長,待友誠信;夫妻和睦,教育子孫;不得對老師、長輩傲慢無禮;不得譏謗聖賢教誨;或者敬奉天仙,朝禮北斗、星宿;或者拜神念經,早晚打坐悟道;報答天地恩、父母恩、國家恩、師友恩,尊奉儒、道教及諸子百家先賢的教誨;談道理教化奸詐的人,講經史開解愚昧的人;救急就像挽救快乾死的魚一樣,救危就像挽救被網住的鳥一樣;矜哀孤兒,撫恤寡婦;尊敬老人,憐憫貧窮;尊崇善人,推薦賢能;對人恕,對己忍;布施衣服、食物,周濟在道路兩旁饑寒交迫的人;布施棺材,掩埋無主屍骸,避免屍骸暴露;給無家可歸的興建房舍,為輟學兒童興辦學校;家裡富有就提攜親戚朋友,遇到飢荒就賑濟鄰居和親朋;用來稱東西的秤準確公平,不可短斤缺兩;寬恕對待僱用的工人,不可尖酸刻薄,責備苛求;出錢、出力捐印經書和善書,修建或修葺道觀廟祠;施捨醫藥來醫治別人的疾病,布施茶水使路人解渴去燥;在道路旁放置燈火方便行人,在河流里設置船隻供人渡水;或者經常買生物來放生,或者常常吃齋持戒避免殺生;走路時常常留意,不要踩到蟲子和螞蟻;嚴禁煙火,不火燒山林;不在山上捕捉飛禽走獸,不到河溪邊毒殺魚蝦;不宰殺耕牛,不隨便丟棄字紙書籍;不謀奪別人的財產,不嫉妒別人的技藝才能;不姦淫別人的妻子女兒,不要唆別人互相爭鬥及慫恿別人訴訟;不破壞別人的名譽,不破壞別人的婚姻家庭;不因為個人私仇而使別人兄弟不和,不因為小小利益而使別人父子疏遠;不倚仗有權有勢而欺辱善良的人,不仗著富有而欺凌窮困的人;依本分,謙虛謹慎,守規矩,遵紀守法;同宗同族互相和諧,有怨有仇互諒互解;親近善人,有助於身心德行;遠避惡人,杜絕災殃;經常讚歎別人的善事,不宣揚別人的惡事;不口是心非,講一套做一套;把有教益的言論牢記於心,時時自勉,不要有出乎於禮義廉恥的言論,禍從口出,言為心聲,要養心慎言。剪除阻礙道路的荊棘,搬走障礙道路的瓦石;修整幾百年來崎嶇不平的道路,建造人們來往的橋樑;留傳訓言供後人鑒別是非善惡,捐贈錢財成全別人的好事善事;做人做事遵循天理,說話合乎公道人心;吃穿住行,時刻想念聖賢教誨;獨行獨卧,始終慎如眾目睽睽。
不造作種種惡事,身體力行去做種種善事,這樣就永遠沒有災星加禍,常常會有吉神照耀護佑,總而言之,近報自己得福,遠報子孫受益。百福臨門,萬事吉祥如意,難道不是從積累陰德中得來的嗎?