人間再無林徽因
人間再無林徽因
《人間再無林徽因》 是作者張玉傑為了悼念才女林徽因;表達徐志摩這一生對林徽因的摯愛、深情、執著;以及惋惜徐志摩是不能、是錯過、是遺憾沒有與林徽因成婚所作的五首組詩,五首組詩分別是:《如這樣的淡泊女子》、《如這樣的絕代女子》、《如這樣的純凈女子》、《如這樣的深情女子》、《如這樣的青花女子》。其作品:《如這樣的淡泊女子》榮獲第三屆徐志摩杯詩歌大賽二等獎,全文發表在《第三屆徐志摩杯詩歌選集》。
《第三屆徐志摩杯詩歌選集》
沉寂的枯葉熄滅我
沒有人,沒有事物,沒有時間將我化為
春風和流水
一朵花只是點亮我的眼眸
一顆星只是擦亮我的眉心
一縷炊煙,一口鄉音也只能將我的身世和背景
懸掛在古老的村莊
沒有沸點。像一枚安靜的茶葉蜷在杯底
研磨虛無的空氣和慵懶的時間
歲月將我打開,摺疊。心情於開合間釋放香氣
在黑與白的交接處,在生與死的臨界點
品茶。寫字。養花。誦經。冥思
將自己盪開如一汪秋水,任白鷺在眉間點痣
明月在鎖骨淪陷
不爭。不搶。不奪。不痴。不念
哪怕他鄉有人投寄錦書
我依然在一張白紙上波瀾不驚
將風景放到最低,低到可以窺見
一個女子返回民國的風情――
林徽因
淺的胭脂揉碎在黃昏里
窈窕的身段裹住了詞語里的好
腕底的清風偷走了骨頭裡的香
髮鬢如雲,人間煙火別在眉梢
水做的媚骨,經月色漂得輕而無物
一種顏色 一重山水
一種心思 一份韻致
月光一樣細柔的絲質,霜一樣冷凝的目光
替一個女子說出一生的孤傲和高貴
寂寞生煙。繁華如鍍釉的青花瓷
小巷深處,你踏弦歌而來。驚飛了檐上的鳥雀
世界,撐篙而去
沒有亂紅飛渡,草木已辭別欣榮
寂寞鎖住了寒煙。唯雨,是秋天訴不盡的
林徽因
它把清寂之氣撒進泥土,播進
凋敝的枯乾,砸進
冷凝的時間。它替萬物清洗疲乏之身
替人類潔凈粘染塵垢的靈魂
一匹馬捲起一段歷史的塵煙
一滴雨熄住一個季節的斑斕
秋雨把痛烙在樹葉上,密不容針的蹄子
在音符上狂奔。有人撫琴獨奏
有人掩卷沉思,有人抱弦而歌
瀟瀟之聲不絕。像一個男人對一個女人
綿綿無期的愛
而這個女子離開已多年
誰的衣衫沾了夜露清涼
誰的眼淚濕了空樓孤旅
夜。如一盅涼茶,喉嚨替它慢慢升溫
風躲到寬鬆的袍下,鼓盪前塵往事
骨頭裡溢出孤獨的酒,醉了來世今生
紅塵陌陌。誰在月色下替你抱緊
一把孤琴,兩行相思
涼了的繼續涼下去
時間裡冷的骨頭
一扇門終究要關上
誰早誰晚命運替你掌控玄關
一盞燈終究要熄滅
飛蛾要用赴死的勇氣撲滅你向生的願望
等夜完全涼下來,你該用一顆止水的心
平息紅塵里所有的狼煙與霧霾
讓靈魂在一張白紙上起飛
你說,我是虛無的幻。
嬌笑著,你的溫瑩和圓潤慢慢凝固,
林徽因
你又說,我是虛幻的像。不理我詫異的眼神,
你緩緩站起,肌膚漸漸裂開,
瓷片散落一地,如三月飄落的花瓣。
林徽因與徐志摩
之後,他們一起組織新月社活動,一起演戲,並常有書信來往。1924年泰戈爾訪華期間,徐志摩和林徽因共同擔任翻譯,之後徐志摩陪同泰戈爾去了日本,林徽因和梁思成到了賓夕法尼亞大學,當徐志摩與林徽因再次見面的時候,已是四年之後。這期間,林徽因已嫁給梁思成。徐后經人介紹認識了已嫁做人婦的陸小曼很快兩人就相戀了,陸小曼為了徐也跟丈夫王賡離婚了。1931年11月19日準備參加林徽因演講會的徐志摩遭遇墜機事故遇難。
徐志摩對林徽因的影響也很大。他是林徽因文學道路上的引路人。多年以後,林徽因也曾對自己的兒女說:“徐志摩當初愛的並不是真正的我,而是他用詩人的浪漫情緒想象出來的林徽因,而事實上我並不是那樣的人。
林徽因
在林徽因的著作中,建築學家的科學精神和作家的文學氣質揉合得渾然一體。她的學術論文和調查報告,不僅有嚴謹的科學內容,而且用詩一般的語言描繪和讚美祖國古建築在技術和藝術方面的精湛成就,使文章充滿詩情畫意。而在文學作品中也常用古建築的形象作比喻,如《深笑》一詩中,就以古塔檐邊無數風鈴轉動的聲音,比喻笑聲的清脆悅耳,直上雲天,既貼切,又新穎,別具一格。由於她兼通文理,在建築學和文學創作上都顯露出驚人的才華,所以在30年代就享有“一代才女”的美譽,被列入當時出版的《當代中國四千名人錄》。
張玉傑