茗茶

茗茶

茗茶,拼音 míng chá 取意有“品茗”、“香茗”等意思。“品”《中華詞典》:仔細地辨別;嘗試滋味。“香茗”《中華詞典》:香茶。

茗茶意為:可令人仔細品味的、能夠讓人進入某種意境的優良的茶葉製品,並不是粗茶之意。

詞語解釋


“茗茶”讀音與“名茶”相同,但意思卻與“名茶”相左。何謂“茗”?許多字典、詞典和著作都有兩種解釋,其一是茶的通稱,故有“品茗”、“香茗”等詞;其二詳解“茗”的意義,如陸羽的《茶經》:“一曰茶,二曰檟,三曰蔎,四曰茗,五曰荈”;《辭海》:一說是晚收的茶;《辭源》:茶之晚取者;《中華字海》:一說是茶的老葉,即粗茶;《漢語大詞典》:一說是晚採的茶;《康熙字典》:茶晚取者。
“茶之晚取者為茗“並不代表晚採的茶葉就是老葉的意思。好比是說某人結婚晚,他娶了某一家族中二姑娘,二姑娘和她大姐嫁人時一樣年輕,也或許更嫩更,還或許比她姐當年受過更多的教育、更有氣質、性格、更具風采。“茗”就是“二姑娘”或者“三姑娘”。二姑娘、三姑娘是否受過毒害或晚採的茗、夏摘的茶是有農藥殘留則是又一個值得研究的問題。
由以上這些摘錄可知,“茗”字如果單獨使用就是“茶”的同義詞,倘若“茗”與“茶”並列進行詞義比較,即是採摘前後順序之別,茶在先,茗在後。“茗茶”則又是另一種意義,《中國茶文化大辭典》關於茗茶有一段話:光緒十三年《新安志》卷二:“茶則有勝金、嫩桑、仙芝、來泉、先春、運合、華英之品,又有不及號者,是為片茶八種,其散茶號茗茶。”由此可見,“茗茶”是質量下乘之品,並非“名茶”的意思。
又有一意,茗:即茶樹的嫩芽。 《魏王花木志》:“茶,葉似梔子,可煮為飲,其老葉謂之蘚,嫩葉謂之茗。”
茗茶
茗茶

活動


海峽兩岸茶商名流共同舉辦的“人文中國·茶香世界”第二屆中華茶文
化宣傳活動在北京人民大會堂舉行。
北京奧運經濟研究會福建省文化廳福建省茶葉學會中國食品土畜進出口商會、北京中華文化學院、台灣茶協聯合主辦的“人文中國·茶香世界”中華茶文化宣傳活動於2007年11月2-5日在北京舉行。
11月3日,在北京人民大會堂隆重舉辦“人文奧運與中華茶文化高峰論壇”暨中國申奧第一茶新聞發布會、中華名茶選評選頒獎典禮。此次論壇以“生態、奧運、健康、和諧”為主題,共收集論文40餘篇,與會代表達800餘人。全國人大常委會副委員長布赫出席會議,並為“中國申奧第一茶”授牌,同時,布赫副委員長還給優秀論文獲獎者及中華名茶評選金、銀、銅獎得主頒獎。
論壇結束后,在人民大會堂金色大廳舉辦中外名人招待晚宴,中外嘉賓名流、來自海峽兩岸茗商茶友一邊享用國宴,一邊欣賞以茶為主題的精采演出。
茗茶
來自台灣島內的茶界專家學者、茶商等四十多人和來自台灣島外最大台茶集中區――福建漳平台灣農民創業園區漳平永福茶葉專區的二十四家企業十八個代表60多位代表參會。
11月2—5日,在北京馬連道茶緣茶宮舉行第二屆中華茶業展覽會。展會共設展位200餘個,來自台灣、福建、浙江、廣東、北京、山東、江西、安徽等各大茶區的茗商茶企涌躍參與。台灣地區首次參會,並在展會上專設台灣展區四十個展位。
據悉,此次展會共收到參加中華名優茶評選的茶樣有四百五十二個,主要來自福建、浙江、雲南、廣東等主要茶產區,送樣數量之多創歷史之最。此外,台灣地區也首次選送了六十個茶樣參加評選。其中,安溪台商送十二個,台灣島內送十八個,漳平永福台茶二十個。在台灣選送的茶樣中,被本次展會專家審評委員會評定為金獎的有六個。