共找到2條詞條名為楊德峰的結果 展開

楊德峰

北京大學對外漢語教育教授

楊德峰,男,1964年1月生,河南省羅山縣人,北京大學對外漢語教育學院教授、博士生導師。

研究方向為對現代漢語語法、漢語習得、對外漢語教材、語言與文化都有涉獵,但主要研究興趣是現代漢語語法和漢語習得。

人物經歷


教育經歷

時間院校專業學位
xx—1986年北京大學中文系現代漢語學士
xx—1993年北京大學對外漢語教學中心碩士
xx—2003年北京語言大學對外漢語研究中心博士

工作經歷

1986年畢業並留校任教。
1996―1998、2004―2006兩度應邀赴日本岡山大學文學部任教。
現為北京大學對外漢語教育學院教授,博士生導師,世界漢語教學學會會員。

主要成就


科研成就

研究方向
對現代漢語語法、漢語習得、對外漢語教材、語言與文化都有涉獵,但主要研究興趣是現代漢語語法和漢語習得。
主要貢獻
楊德峰照片
楊德峰照片
《趨向述補短語的自由和粘著問題》,《語文研究》,1988年4期。
《重音與語義》,《第三屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社,1991年。
《動詞+趨向動詞(雙音節)的賓語初探》,《語文建設通訊》(香港),1991年33期。
《表示概數的“多”和“來”的全方位考察》,《漢語學習》,1993年3期。
《分班、入系的標準和原則問題芻議》,《世界漢語教學》1993年3期。
《北京大學留學生HSK入學考試分班入系分析》,《首屆漢語考試國際學術討論會論文選》,現代出版社,1995年。
《量詞前數詞“一”的隱現問題》,《中國對外漢語教學學會第五次學術討論會論文選》,北京語言學院出版社,1996年。
《試論對外漢語教材中的注音和拼寫問題》,《世界漢語教學》,1996年第1期。
《試論“把”字句中狀語的位置》,《岡山大學文學部紀要》(日本),1996年26 號。並收入1998年日本國《中國關係論說資料》第38號第二分冊《文學·語學》。
《試論對外漢語教材的規範化》,《語言教學與研究》,1997年第3期。
《漢語表達重點的突出方式》,《岡山大學文學部紀要》(日本),1997年28號。
《短期讀本教材編寫時應注意的幾個問題》,《北大海外教育》,1997年第2輯。
《說“呢”》,《對外漢語教學探討集》,北京大學出版社,1998年。
《口語中述語與補語之間的易位現象》,《中國語研究》(日本),1998年第40號。
《副詞的篇章功能》,《漢外語言對比與偏誤分析論文集》,北京大學出版社,1999年。
《也說“時間”和“時候”》,《中國語研究》(日本),1999年第41號。
《副詞修飾動詞形成的結構的功能》,《漢語學習》,1999年第1期。
《副詞修飾形容詞形成的結構的功能》,《廣州華苑》,1999年第2期。
《試論漢語中的“男尊女卑”觀念》,《中州學刊》,2000年第2期。
《副詞的功能分類》,《北大海外教育》,2000年第3輯。
《方位詞“裡邊”和“里”》,《中國語研究》(日本),2000年第42號。
《帶“得”字的半截話格式》,《華語教學與研究》,2000年第3期。
《初級漢語教材語法點的確定、編排存在的問題》,《世界漢語教學》,2001年第2期。
《中、日90年代漢語教材之比較》,《對日漢語教學國際研討會論文集》,中國社會科學出版社,2001年。
《“動+趨+了”和“動+了+趨”補議》,《中國語文》,2001第4期。
《也論易位句的特點》,《語言教學與研究》,2001年第5期。
《試論修辭在對外漢語教學中的地位》,《修辭學習》,2001年第6期。
《用於將來的“動+了+趨”初探》,《語言研究》,2002年第1期。
《也說數量重疊式“一A一A”和“一AA”》,《對外漢語論叢》第二集,上海教育出版社,2002年5月。
《半截話格式的修辭作用》,《修辭學習》,2002年第4期。
《試論副詞作狀語帶“地”問題》,《暨南大學華文學院學報》,2002年第3期。
連動句、兼語句的否定初探》,《中國對外漢語教學學會第七次學術討論會論文選》,人民教育出版社,2002年。
《英語母語學習者趨向補語的習得順序》,《世界漢語教學》,2003年第2期。
《留學生以“象”代“像”偏誤分析》,《雲南大學學報對外漢語教學版》,2003年第4期。
《朝鮮語母語學習者趨向補語習得情況分析》,《暨南大學華文學院學報》2003年第4期。又收入第七屆國際漢語教學討論會論文選。
《20世紀九十年代日本的漢語教材》,《語言文學研究》2003年第1期。
《20世紀八十年代中期以來的動趨式研究述評》,《語言教學與研究》2004年第2期。
《日語母語學習者趨向補語習得情況分析》,《暨南大學華文學院學報》,2004年第3期。
《“過來”和“過去”的對稱與不對稱》,《岡山大學文學部紀要》,2004年第42號。
《朝鮮語母語學習者趨向補語習得情況分析》,《第七屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,2004年。
《試論“沒有中國人不知道的”及其相關句式》,《北京地區第三屆對外漢語教學學術研討會論文選》,北京大學出版社,2004年。
《副詞的語氣功能》,《中國文史論叢》(日本),2005年創刊號。
《“時間順序原則”與“動詞+複合趨向動詞”帶賓語形成的句式》,《世界漢語教學》,2005年第3期。
《也說“A就A”格式》,《語言文字應用》,2005年第8期。
《語氣副詞用於短語中初探》,《漢語學習》,2005年4期。
《“進”和“出”的對稱與不對稱》,《漢語研究與應用》,2005年第3期。
《VC1C2帶賓語的位置及形成的句式》,《對外漢語教學研究》創刊號,2005年。
《趨向補語“來”和“去”的對稱與不對稱》,《岡山大學文學部紀要》,2005年44號。
《也論副詞作狀語的易位現象》,《現代漢語虛詞研究與對外漢語教學》,復旦大學出版社,2005年。
《時間副詞作狀語的位置》,《語言文字應用》,2006年第2期。
《副詞與句類初探》,《漢語研究與應用》,中國社會科學出版社,2006年。
《“副詞+謂詞性成分”帶“的”情況考察》,《暨南大學華文學院學報》,2006年4期。
漢語與文化交際》,北京大學出版社,1999年。
《掌故大詞典》(編委),團結出版社,1990年。
《學生辭海》(編委),教育科學出版社,1991年。
《造句詞典》(編者),燕山出版社,1991年。
《學生辭源》(編者),海洋出版社,1992年。
漢語常用詞用法詞典》(編者),北京大學出版社,1997年。
漢語中級聽力教程》(合著),北京大學出版社,1995年。
走進中國》(合著),北京大學出版社,1997年。
《功夫》(合著),香港中文大學出版社,2002年。

教學成就

開設課程
研究生課程
《對外漢語教學理論與實踐》《現代漢語語法概論》《對外漢語教學研究專題》《語言要素教學—語法教學》《對外漢語教學語法研究和教學》(碩士、博士課程)《漢語作為第二語言教學前沿問題研討》(博士課程,合開)
留學生課程
《初級漢語》《中級漢語》《高級漢語》《初級口語》《中級口語》《高級口語》《中級報刊》《初級聽力》《中級聽力》《文選閱讀》《中級漢語語法》《語言與文化》等。
師資培訓課程
2008.8為國家漢辦國外漢語志願者進行培訓(講授《語法教學方法》)。
2009.8朝鮮師資培訓(講授《語法教學》)。
2010.7朝鮮師資培訓(講授《語法教學》)。
2011.7朝鮮師資培訓(講授《語法教學》)。
2012.7朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。
2013.7朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。
2014.7朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。
2015.6朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。
2016.6朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。
2016.7莫斯科大學師資培訓。
2016.7暨大青年教師培訓。
2018.2朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。
2018.7朝鮮師資培訓(講授《語言要素教學》)。

社會活動


2017-今,學術委員會主任。
2017-今,漢語及應用研究室主任。
2015—今,院黨委紀檢委員。
漢語教學學刊》《語言學研究》《中國學研究集刊》(新加坡)編委。

獲得榮譽


時間獎項全稱具體獎項
1998年北京大學岡松獎教金
2006年北京大學第十屆人文社會科學研究優秀成果獎二等獎
2008年北京大學正大獎教金
2010年北京大學第十一屆人文社會科學研究優秀成果獎二等獎
2014年北京大學教學優秀獎
2017年北京大學唐立新獎教金(優秀學者獎)