息齋雙竹圖

息齋雙竹圖

這是作者回歸江南后在自己的書房裡欣賞李侯的雙竹圖時睹物生情的一篇詩作。前十句讚美了李侯畫竹的逼真和氣韻,以及潑墨如波、筆走龍蛇的藝術功底和超凡脫俗的風格。最後八句,道出作者所以愛竹如命,主要是淇澳之竹之美,讓詩人“十載狂歌”,魂牽夢繞,無論是看畫竹也好,夢真竹也好,都對竹子的高尚品格無限崇仰,充分顯示出詩人愛竹的“僻酷”。

注 釋


息齋:即李侯,李衎(kàn,1244——1320),字仲賓,號息齋道人薊丘(今屬北京市)人。元代與柯九思王冕齊名的湖州派畫家。善畫枯木竹石,雙鉤竹尤佳。是一位既具有深厚傳統功力,又注意師法自然的畫家。《竹譜》一書是他生平畫竹經驗的總結。
湖州牧:此指湖州畫派始祖文同。元豐元年(1078)文同奉命為湖州(今浙江吳興)太守,未到任,病故陳州(今河南淮陽);蘇軾接任湖州太守,未幾坐獄貶黃州。他們雖籍隸四川,但畫史上皆謂為“湖州竹派”始祖。中國畫史上有著名的“湖州竹派”。牧,古代州郡一級治民之官:州牧,或稱太守。
墨波:潑墨如波;言畫技高超、嫻熟。
徂徠(cúlái)山:在山東省泰安縣東南。多美松。《詩經·魯頌》稱“徂徠之松”,《水經注》記“山多松柏”,《鄒山記》載“猶有美松”。此指畫家李衎除擅畫竹外,還擅畫松,有名作《雙松圖》。
筆峰:筆毫的尖鋒。字的鋒芒,也叫“筆鋒”。
移出:搬過來。用字形象,很精妙。
篔簹:yúndāng,生長在水邊的一種皮薄、節長而竿高的大竹子。因節中可貯箭,后又通稱為箭竹
就中:從中。
別是:另是。
山陰:舊縣名,秦置。因在會稽山之陰(北)而得名。治所在今浙江紹興;隋改名會稽
瀟灑族:挺撥、俊逸那一類(竹子)。族,類。
疏梢:稀疏的竹梢。
颯颯:風聲。
修干:長長、高高的主幹。
虯龍(qiúlóng):古代傳說中的有角的小龍。此喻竹。
憑軒:倚在迴廊或小屋的窗口向外眺望。
傍人:指畫中憑軒之人。傍,bàng,靠近,臨近。
塵俗:塵世。
僻酷:特別的僻好,此指愛竹如命的嗜好。
問:這裡指聯想、追求。
淇澳:淇河彎曲的地方。這裡因《詩經·淇澳》而不朽,這裡的竹子也因《詩經·淇澳》而聞名天下。
琅玕:lánggān,似玉的美石。古詩中多以之而喻竹。
便欲:就想。
為園真致之:把這裡變成像淇園那樣的園子。致之,達到。
慰:安慰;慰籍。
幽獨:獨自幽處。幽,寂靜。

作者簡介


王冕(1287年~1359年),字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江省紹興市諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成才。
王冕性格孤傲,鄙視權貴,詩作多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。有《竹齋集》3卷,續集2卷。一生愛好梅花,種梅、詠梅,又攻畫梅。所畫梅花花密枝繁,生意盎然,勁健有力,對後世影響較大。存世畫跡有《南枝春早圖》《墨梅圖》《三君子圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。