王建開

王建開

王建開,復旦大學外國語言文學學院教授,碩士生導師,文學博士,翻譯系副主任。主要研究方向為英美文學,文學翻譯以及中西文化比較。有多部譯著和作品。

研究方向


英美文學(英國十八世紀小說、英美文學的文化精神)、英美文化(現象與變化)與中西文化對比(互識與融合)、英漢翻譯(文學翻譯)。在高校任教20餘年,講授閱讀與寫作、報刊選讀、英美文學、英美文化、英漢互譯、文體學等英語專業本科生及研究生課程。完成"九五"國家社科基金項目《五四以來我國英語文學作品翻譯史》(后以專著形式出版),主持教育部人文社會科學研究項目。在《中國翻譯》、《中外文學》(台灣)、《上海翻譯》、《外國文學研究》(武漢)、《外語與翻譯》等學術期刊以及高校學報發表學術論文10多篇(其中3篇全文轉載於中國人民大學書報資料中心複印報刊資料的《外國文學》和《高等教育》專輯),翻譯的京劇《霸王別姬》(漢譯英片段)曾在中央電視台播出。

主要成果


科研項目

1.獨立完成國家社科基金項目(批准號96BWW012)一項並出版。
2.主持教育部人文社會科學研究項目(批准號05JA740011)
一項。

專著

1.《五四以來我國英美文學作品譯介史》(1919-1949)("九五"國家社科基金項目成果),上海外語教育出版社,2003年1月出版;第一作者。

譯著

1.《俄國文學講稿》(文學理論專著),(美)V. 納博科夫著,合譯並審校全書,上海三聯書店,2006年3月。
2.《超值管理成功學》(經營類專著),第一譯者,台灣業強出版社,1998年4月出版。
3.《火狐墜落》(軍事小說),第二譯者,台灣輕舟出版社,1996年2月出版。

學術論文

1.《譯文語言的年代形式與讀者習慣的衝突及譯者的抉擇》,載
《文化批評與翻譯研究》(國際譯聯第4屆亞洲翻譯家論壇論文集),外文出版社,2005年10月。
2.《藝術與宣傳:莎劇譯介與20世紀前半中國社會進程》,載《中外文學》(台灣),2005年4月。
3.《20世紀中國翻譯界的一次論爭與轉型--兼論林紓與新文
學家的譯介觀》,載《上海翻譯》,2005年第2期。
4.《<格列佛遊記>導讀》,載《名家名著導讀》,上海少年兒童出版社2001年4月出版。
5.《中國近代翻譯的特殊形態及思考》,載《翻譯的理論建構與文化透視》(謝天振主編),上海外語教育出版社2000年12月出版。
6.《漢詩意象的英譯方式及其對多元文化的意義》,載《外語與翻譯》2000年第3期。
7.《翻譯與比較》,載《當代英語百論》,重慶大學出版社1998年12 月出版。
8.《東邊日出西邊雨--詩歌翻譯中的跨文化視角》,載《中國翻譯》1997年第4期,后收入《文化與翻譯》(郭建中編),中國對外翻譯出版公司2000年1月出版。
9.《英語多項選擇測試題型的辨析》,《貴州教育學院學報》1993年第3期。
10.《文學課在外語教學中的作用》,載《貴州教育學院學報》1990年 第4期,中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《高等教育》1991年第1 期全文轉載。
11.《〈商弟傳〉:十八世紀的"現代派" 》,載《外國文學研究》(武漢)1989年第3 期。
12.《詩與藝術--喬叟〈特羅勒斯與克麗西德〉一詩的結構分析》,載《貴州教育學院學報》1989年第2期。
13.《〈摩爾·弗蘭德斯〉與〈金瓶梅〉》,載《貴州教育學院學報》1988年第4期,中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《外國文學》1989年第1期全文轉載。
14.《哈姆萊特面面觀》,載《貴州教育學院學報》1988年第1期,中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《外國文學》1988年第4期全文轉載。

文學譯文及學術譯文

1. 《眼睛的故事》(短篇小說),載《譯文》雜誌,2005年第
1期。
2.《工黨的經濟政策與競爭態勢:對第三條道路政治經濟學的社會民主批判》,學術論文中譯文,載《背叛的政治--第三條道路理論研究》,上海三聯書店,2002年12月。
3.英語京劇《霸王別姬》片段(漢譯英,並擔任演出指導),貴州省實驗英語劇組演出,中央電視台1994年6月7日第一套節目"九州戲苑"播出。
4.《歷史主義、歷史與修辭想象》,收入《新歷史主義與文學批評》(張京媛主編),北京大學出版社1993年1月。

編著及教材

1.《劍橋商務英語證書1級考試指導》(第二作者),上海交通大學出版社,2002年6月。
2.《英語閱讀辭彙雙突破6000詞》(第一作者),華中理工大學出版社2000年6月出版。
3.《貴州旅遊》(大學英語專科教材,英漢雙語版),擔任主審並編寫其中10課,貴州民族出版社1994年12月出版。

學術團體兼職

上海市翻譯家協會會員

書籍


1、索和膜結構的類型、定義、材料、連接節點、抗拉錨固體系及構造。
2、索桿和索梁體系的形狀確定理論及穩定設計方法。
3、索網形狀確定的分析方法。
4、膜結構形狀確定的分析方法
5、膜結構的裁剪理論
張莉博士、羅曉群博士、蘇慶田博士、丁佩民博士、白洪濤博士參加了本書的部分理論推倒和例題計算;王建博士為本書例題的實施提供了圖形編輯和顯示工具;丁潔民教授提供了本書的部分工程實力;張曉光、陸秀麗工程師對部分實力進行了有益的探討;法拉利公司上海辦事處虞政先生提供了膜結構節點構造的參考書籍;對以上各位先生的幫助,作者表示真摯的感謝!
本書可作為大專院校教師、學生及設計、施工和製作單位工程技術人員的教學和研究參考用書。
目錄:緒言
第一章 結構體系和基本定義
第二章 索的構成、材料及性能
第三章 膜的材料及性能
第四章 抗拉錨固
第五章 索桁架的節點和構造
第六章 單層索網的節點和構造
第七章 膜結構的連接構造
第八章 幾何給定索桿體系的形狀確定
第九章 幾何給定索梁體系的形狀確定
第十章 索結構的穩定性能分析
第十一章 索網形狀確定的力密度法
第十二章 索網形狀確定的動力鬆弛法
第十三章 索網分析中的拉索單位理論
第十四章 索網形狀確定的特殊拉索單元
第十五章 膜結構形狀確定的應力密度法
第十六章 膜結構形狀確定的動力鬆弛法
第十七章 膜結構形狀確定的有限膜單元法
第十八章 膜結構裁剪的等效有限單元法