瑞安方言
南部吳語的代表方言
瑞安方言包括瑞安話、福建話、畲族話等三種。瑞安話是瑞安市的主要方言,與鄰近的溫州話、平陽話、文成話同屬吳語甌江片,也稱浙南甌語,瑞安話即瑞安甌語。瑞安福建話屬閩語閩南話系統,分佈在龍湖、營前、東岩等瑞安西南邊緣鄉鎮。瑞安畲族話與平陽、文成的畲客話相似,兼有閩語和客家話的特點,分佈在東岩鄉馱庵村和民族村。但是,瑞安福建話、畲族話地區也通瑞安話。
瑞安話內部的一致性很強,瑞安不同鄉鎮的方言基本相同,不但外地人不能辨別,就是本地人一時也難以區分。但是,熟悉情況的瑞安人都知道:城關片,莘塍、塘下片,麗嶴、仙岩片,場橋、梅頭片,湖嶺、陶山片,高樓、營前片,馬嶼、平陽坑片,閣巷、林蟬片和飛雲、仙降片的瑞安話又各有差異。但總體上瑞安話的差異性可以概括為兩大點:東西部鄉鎮的差異(東部鄉鎮包括瑞安104國道沿線各地的鄉鎮以及飛雲江下游沿岸鄉鎮)和南北部鄉鎮的差異(與平陽縣、泰順縣接壤的瑞安市南部鄉鎮;與青田縣、溫州市甌海區相連的瑞安市北部鄉鎮。)瑞安話南部鄉鎮受平陽甌語和閩語影響,北部鄉鎮則受溫州話影響,南北鄉鎮的瑞安話差異不大,略有區別。在這兩大地域差異中,東西部鄉鎮的差異尤為顯著。其中,陶山鎮是瑞安市中部的一個老鎮,瑞安中西部鄉鎮的瑞安話多數與陶山音比較接近,陶山音是鄉鎮瑞安話的代表。因此城關鎮和陶山鎮的差異在所有的地域差異中最具代表性。
瑞安話用法和溫州話基本相同,發音和溫州話有些字詞有區別,可以溝通。如:在溫州話和瑞安話里,“水”、“喜”、“瑞”、“安”、“龍”等字發音均不同,故說溫州人和瑞安人對話時,單個辭彙會造成不懂,而整句句意基本理解無誤。由於在溫州廣為流行的溫州鼓詞使用瑞安話為標準發音(有時候只有瑞安話唱起來才押韻),所以瑞安話和溫州市區話一樣屬於廣義溫州話中很主流的一部分。
瑞安話是南部吳語的代表方言之一,是浙南地區具有較大影響的一種甌語,是瑞安市的主要方言,與鄰近的溫州話、平陽話、文成話等方言同屬吳語東甌片,或稱浙南甌語,瑞安話即瑞安甌語。瑞安福建話屬閩語閩話系統,分佈在龍湖、營前、東岩等鄉鎮。瑞安畲客話與平陽、文成的畲客話相似,兼有閩語和客家話的特點,分佈在東岩、馬嶼等民族村。瑞安福建話、畲客話地區也通瑞安話。浙南的說唱文藝——溫州鼓詞就是以瑞安話為標準音的。
瑞安話和其他甌語的共同特點是入聲不短促,唐韻字不帶韻尾等。如“湯倘燙托,堂宕盪鐸”,甌語韻母都是O,舒聲不帶鼻音尾,入聲不帶喉塞尾,“湯倘燙托”陰調四聲一貫,“堂宕盪鐸”陽調四聲一貫。浙南甌語的特殊詞語如看叫“眥”(tsi),白糖叫“糖霜”,鹹菜叫“菜咸”,退潮叫“潮落”,麻煩叫“生受”,早晨叫“天光”,中午叫“日晝”,下午叫“黃昏”。民俗專家認為瑞安是溫州鼓詞的發源地,理由是:
1、鼓詞一直是用瑞安話說唱,也只有用瑞安話才押韻。
3、瑞安仙降人彭阿元首創了伴奏樂器牛筋琴。
4、制琴的重要材料牛筋,是馬嶼人阿海製作的。