晏奎

晏奎

晏奎,男,雲南大關人,中共黨員、民盟盟員,北京大學博士,西南大學外國語學院教授、副院長、碩士研究生導師,中外文學傳記研究會理事,美國語言學會會員,美國國際多恩研究會會員。

個人簡歷


1980年昭通師範高等專科學校畢業留校任教,1991年畢業於雲南大學並獲文學碩士學位,2004年畢業於北京大學並獲文學博士學位,2006-2007年在美國伊利諾伊大學做高級訪問學者。1987年晉陞講師,1996年破格晉陞副教授,2001年破格晉陞教授。在《北京大學學報》、《雲南師範大學學報》、美國John Donne Journal等國內外雜誌發表論文20餘篇,其中7篇入選John Donne Bibliography (ed. John Roberts, Missouri University Press, 2008)。主持和主研國家級、省(部)級和校級科研項目11個,主編和參編教材教參15種(部),其中《基礎英語》獲雲南省教育學院“優秀教材”三等獎。出版專著2部、譯著3部、編著2部、電視專題片1種。多次參加涉外學術活動並擔任翻譯和同傳。所學外語有英語、法語、日語、拉丁語;主要研究方向為英美文學、西方文論、英漢互譯。 [教育背景]
1973. 9.—1978. 8. 大關一中學生
1978. 10—1980.8. 昭通師專學生
1981. 3.—1981.8. 重慶大學進修
1988. 9.—1991.7. 雲南大學碩士研究生
2000. 9.—2001.7. 北京大學高級訪問學者
2001. 9.—2004.7. 北京大學博士研究生
2006.7.—2007.7. 美國伊利諾伊大學高級訪問學者

工作經歷


1980. 9.—1995.1. 昭通師專教師
1986. 4.—1986.7. 昭通煙廠翻譯
1988.10—1991.7. 雲南大學英語系兼職講師
1995.1—1999.10. 雲南教育學院教師
1997. 9—1999. 9. 雲南教育學院第三界學術委員會委員
1999.10—2005.2.雲南師範大學教師
2005.2—2008.8.西南大學外國語學院教師

獲獎情況


1,雲南大學研究生優秀畢業論文獎(校級)1991年
2,雲南省教委優秀研究生畢業論文獎(廳級)1991年
3,雲南省青年教師課堂教學大獎賽二等獎(省級)1991年
4,雲南省青年教師課堂教學大獎賽指導三等獎(省級)1993年
5,雲南教育學院“教書育人”演講比賽二等獎(院級)1996年
6,雲南教育學院1996—97學年度“三育人”工作先進個人(院級)1997年
7,《基礎英語》獲雲南省教育學院“優秀教材”三等獎1997年
8,雲南師範大學“樹創建”先進個人(校級)1997年
9,雲南師範大學96—98年度優秀教師(校級)1998年
10,雲南師範大學“三溝通”學歷進修優秀授課教師(校級)1998年
11,北京大學第十屆“挑戰杯”五四青年科學競賽文科一等獎(校級)2002年
12,北京大學“光華獎學金”(校級)2002年
13,北京大學第十一屆“挑戰杯”五四青年科學競賽文科一等獎(校級)2003年
14,北京大學“五四獎學金”(校級)2003年
15.西南大學"民主黨派工作先進個人",2008年
16.指導學生獲西南大學2009屆本科優秀畢業二等獎,2009年
17.《基礎英語教程》(1、2)獲第一屆西南地區大學出版社優秀圖書獎,2009年。
18.《基礎英語教程》(1)獲中國大學出版社圖書獎(優秀教材)二等獎,2010年
19.《基礎英語教程》(1)獲中國大學出版社優秀圖書二等獎,2011年
20.《揚子江上的美國人》獲重慶市翻譯學會翻譯成果二等獎,2011年
21.中國民主同盟重慶市北碚區委員會"2013年度優秀盟員",2013年
22.中國民主同盟重慶市北碚區委員會"2014年度優秀盟員",2015年
[主講課程]
專科:英語精讀、英語泛讀、英語聽力、英語口語、英語語音、英語語法、旅遊英語
本科:綜合英語、英國文學、英語寫作、英漢翻譯、英語口譯、英語辭彙學、語言學、論文寫作
研究生:翻譯與文化、西方文論、文藝復興時期英國文學、十八世紀英國文學、維多利亞時期英國文學
留學生:中國歷史文化、中國文學
[承擔課題]
1,1996—1998年,《綜合英語(本科段)》校級重點課程建設項目,主持
2,1997—1998年,《多恩研究》,校級課題,獨立
3,1998—2000年,《多恩研究》,省級課題,獨立
4,2000—2002年,《基督教與文學》,北京大學教育部博士點項目課題,主研
5,2001—2003年,《密爾頓研究》,北京市社科基金課題,主研
6,2002—2004年,《歐洲文學》,北京市教委課題,主研
7,2005—2008年,《多恩的美學思想》,西南大學博士基金課題,獨立
8,2005—2008年,《莎士比亞十四行詩版本批評史》,國家社科基金課題,主研
9,2006—2008年,《多恩研究批評史》,西南大學育苗基金課題,主持
10,2006—2008年,《零課時閱讀》,西南大學精品課程,主持
11,2006—2007年,《中美文化中的多恩研究》,美國伊利諾伊大學弗雷曼基金課題,獨立
主要涉外學術與翻譯活動:
1,文化部項目“當代印度短篇小說”筆譯,1991年
2,首屆“昆交會”之“昭通地區招商引資全部項目”全程口譯/筆譯,1991年
3,主持“滇池治理項目”《污水處理廠可行性研究報告》筆譯,1995年
4,昆明“教育國際研討會”大會翻譯,1996年
5,昆明“教育國際研討會”大會翻譯,1997年
6,“美國教師中國文化講習班”課程現場口譯,1997年
7,昆明“教育國際研討會”大會翻譯,1998年
8,“美國教師中國文化講習班”課程現場口譯,1998年
9,“美國國際野生生物保護項目”之“中國教師培訓項目”全程翻譯,1998年
10,昆明“教育國際研討會”大會翻譯,1999年
11,“美國教師中國文化講習班”課程現場翻譯,1999年
12,擔任“99昆明世博會”《人與自然》對外宣傳材料的文字翻譯,1999年
13,昆明“教育國際研討會”大會翻譯,2000年
14,“美國國際野生生物保護項目”之“中國教師培訓項目”全程口譯/筆譯,2000年
15,聯合國教科文組織UNESCO)“苗(蒙)服飾國際研討會”同聲傳譯,2000年
16,昆明“教育國際研討會”大會翻譯,2002年
17,雲南電視台電視專題片《走進帽天山》文字翻譯(漢譯英),2004年
18,美國國際多恩研究會第22屆年會的主題發言,2007年

主要成果


(83-90年未列):
一、論文類
1,《靈與肉的寫照》載《東陸學林》1991第1期
2,《現代西方文體學要介》載《昭通師專學報》1991第1期
3,《論多恩的愛情詩》載《昭通師專學報》1991第3期
4,《多恩詩的特徵》載《昭通師專學報》1992年第4期
5,《時代哀歌》載《昭通師專學報》1993年3期
6,《論多恩的創作思想》載《昭通師專學報》1994年第4期
7,《個人小宇宙與社會腐敗》載《昭通師專學報》1994年第2期
8,《多恩的兩個世界》載《雲南教育學院學報》1995年第S1期
9,《論貝爾沃夫的創作特色》載《雲南教育學院學報》1995年第S1期
10,《多恩詩中的死亡意象》載《昭通師專學報》1995年第4期
11,《對真理的探索》載《雲南教育學院學報》1996年第S1期
12,《多恩與英詩傳統》載《語言文學論叢》原一川主編,四川大學出版社,1999年
13,《多恩節哀中的圓形意象》載《雲南師大學報教育版》2000 年第4期
14,《能力:專升本英語教育的核心》載《成人教育》2001 年第4期
15,《論多恩的宇宙人生意識》載《雲南師大學報哲社版》2001 年第3期
16,《互動:多恩的藝術魅力》載《北京大學學報》2001 年第S1期
17,《靈魂三部曲》載《宗教與文學》任光宣主編,人民文學出版社,2002年
18,《愛的見證》載《昭通師範高等專科學校學報》2003年第1期
19,John Donne Studies in China 載 John Donne Journal (USA), Vol. 26 (2007)
二、教材教輔類
1,《高中英語學習指南》(教輔),成都:四川人民出版社,1993(副主編)
2,《初中英語測試進階》(教輔),北京:團結出版社,1993(編委)
3,《英語語法講座與訓練》(教輔),北京:北京廣播學院出版社,1993(編委)
4,《新編大學英語閱讀教材》(教材),中國礦業大學出版社,1993(第三冊副主編)
5,《初中英語學習指南》(教輔),成都:四川人民出版社,1994(編委)
6,《基礎英語(上)》(教材),昆明:雲南大學出版社,1997(主編)
7,《英漢漢英翻譯講義(上)》(教材),昆明:雲南師大電師部,1998(獨立)
8,《基礎英語(下)》(教材)昆明:雲南大學出版社,1999(主編)
9,《英美概況》(教材),昆明:雲南大學出版社,1999(副主編)
10,《基礎英語綱要及輔導》(教輔),成都:四川大學出版社,2000(主編)
11,《英漢漢英翻譯講義(下)》(教材),昆明:雲南師大電師部,2000(獨立)
12,《基礎英語》(一)(教材),重慶:重慶大學出版社,2007(第一主編)
13,《基礎英語》(一)(教參),重慶:重慶大學出版社,2007(第一主編)
14,《基礎英語》(二)(教材),重慶:重慶大學出版社,2008(第一主編)
15,《基礎英語》(二)(教參),重慶:重慶大學出版社,2008(第一主編)
三、專著
1,《詩人多恩研究》成都:四川大學出版社,2001
2,《生命的禮讚:多恩靈魂三部曲研究》北京:北京大學出版社,2005
四、翻譯
1,《當代印度短篇小說•偉大的城市》(英譯漢),昆明:雲南人民出版社,1991
2,《走進帽天山》(電視專題片/漢譯英),昆明:雲南電視台2004
3,《揚子江上的美國人》(國家清史稿叢書),濟南:山東畫報出版社(第一譯者)2008-8-29
4,《幼獅》(長篇小說/英譯漢/譯校)海口:海南出版集團,2008
五、文集
1,《世紀之交的教育》(編譯/漢譯英),得宏:德宏民族出版社,1997
2,《語言文學論叢》(副主編),成都:四川大學出版社,1999