萬桐書

萬桐書

男,漢族,1923年12月出生,湖北武漢人。

研究員。畢業於南京國立音樂院。現已離休,兼任世界文化藝術研究中心研究員。原任新疆維吾爾自治區音樂家協會名譽主席,中國音樂家協會理事,中國少數民族音樂學會顧問。自治區第三至五屆政協委員

主要業績


萬桐書
萬桐書
1951年從中央音樂學院研究部調到新疆工作。
1951-1960年錄音、記譜、整理、出版維吾爾族古典音樂《12木卡姆》樂譜兩卷集,樂譜兩卷集的出版,受到國內外文化、音樂界的關心與重視。
該書於1979年墨爾本國際音樂理事會中展出。
1962-1963年帶領中國民歌集成(新疆卷)工作組到喀什克孜勒蘇自治州塔什庫爾干自治縣,與當地文藝工作者共同採集、記譜、歌詞譯配,完成柯爾克孜族塔吉克族民歌集初稿本。
長期在新疆民間採集各地的木卡姆和大量的民間歌曲、樂曲,其中整理200多首,分別發表在《中國民歌》、《中國民歌集成新疆卷》等書刊雜誌和北京、新疆廣播電台播唱。
1982年中在哈密採集的哈密木卡姆,提供當地文藝家記譜、譯詞,於1994年出版。
1983年任《中國大百科全書》音樂學科編輯委員會委員、中國少數民族音樂副主編。組織、編審了8個新疆民族音樂條目,並撰寫木卡姆條目。
1986年編著出版《維吾爾族樂器》,為藝術院校的器樂史、樂器教學和建設現代維吾爾族管弦樂隊提供了重要的參考依據。撰寫發表民族音樂論文30多篇,發表在《音樂研究》的論文《一部優秀的古典音樂12木卡姆》被編入《音樂建設文集》中,結構部分被編入《民族音樂結構研究論文集》中。
發表在《中國音樂學》1993年第4期的《馬卡姆概念》被輯入《世界學術文庫》,並於1999年獲世界學術貢獻獎,論文金獎。1992年在北京舉辦中國維吾爾族12木卡姆系列活動時,被授予木卡姆藝術家榮譽稱號。
1999年被授予世界文化名人成就獎。

萬桐書·音樂保護


曾有維吾爾人這樣評價:沒有萬桐書,“十二木卡姆”就保存不下來。
由於歷史原因,以口傳心授承傳的“十二木卡姆”到20世紀50年代初,新疆只有一兩位老藝人能完整演唱,瀕臨失傳境地。為此,賽福鼎·艾則孜到文化部請求派人搶救這套大麴。找來找去,找到了萬桐書。
時年28歲的萬桐書,和妻子連曉梅同在中央音樂學院工作,女兒史迅剛滿周歲。那晚萬桐書對妻子說咱們到新疆去吧?妻子問新疆在哪兒?萬說反正挺遠的。妻子沒含糊:行啊,你到哪兒我就到哪兒。
就這樣,小兩口為了一個民族的囑託,抱上孩子踏上西去的路程。
行前,中國音協主席呂驥親切叮囑:一定要好好收集整理,千萬不能失傳。呂驥妻子關立人大姐還給小兩口送了兩樣東西,一件背後有拉鎖的嬰兒斗篷,一包可作藥用的鷓鴣菜。途中孩子出麻疹發燒,兩樣東西都派上用場。當時火車只通到西安,剩下的路要坐汽車。星星峽一帶還有土匪襲擾。夫妻倆幾經波折,於1951年5月抵達邊城。
賽福鼎很快請來千里之外的英吉沙藝人吐爾迪阿洪父子。吐爾迪阿洪出身音樂世家,從小耳濡目染,70多歲仍能毫無遺漏地演唱“十二木卡姆”全曲。全曲演唱長達19小時,吐爾迪阿洪要順著節奏一氣唱完,無法反覆聽唱記譜。因此完整錄音至關緊要。當時新疆沒有錄音機,是鄧力群和馬寒冰託人在上海買回一台鋼絲錄音機,據說這是美軍留下的處理物資。同時萬桐書又給呂驥寫信,托他買音叉和節拍器
那時城裡只有一家小發電廠,電壓不穩,還常斷電。連曉梅要死守在錄音機旁調整變壓器,還要給吐爾迪阿洪做清真伙食,有時還要幫老人洗澡。一個多月後錄音結束時,年過古稀的吐爾迪阿洪聽到自己完整的錄音,他哭了。他說:我死也放心了。幾年後,這位木卡姆傳人含笑離開人世。
錄音僅僅是第一步,記譜和翻譯更難。萬桐書夫婦在文工團工作,白天忙活一天,夜晚才顧上記譜和翻譯。從晚上8點到凌晨3點供電,撂下飯碗小兩口便埋頭工作,直至停電,天天如此。
記譜不易,需要敏銳的聽力,更需耐心。為弄清一句曲譜,往往反覆放聽幾十遍。鋼絲與髮絲一般,易斷。稍有不慎,就亂成一團。就要一點一點從頭清理。有時把一團散亂的鋼絲理好,要費兩三天工夫。“十二木卡姆”旋律有不少特殊的裝飾音,要原汁原味記下來,靠現有五線譜記譜符號不夠用。萬桐書苦思冥想自創了一些新符號,如“順滑音”、“吟音”、“手鼓二線譜”等等,這些符號後來被廣泛應用。
譯詞尤其不易。木卡姆歌詞大都為察合台文古典詩歌。懂這種語言的人很少。老藝人吐爾迪阿洪只會唱卻不解其意,不唱就念不出詞來。只能靠老藝人仔細回憶,力求忠實祖傳的原始面貌。同時請精通察合台語的大毛拉和作家阿爾西丁幫忙,邊唱邊錄,邊錄邊放,邊放邊念,邊念邊記。
1956年,“十二木卡姆”的磁帶和曲譜送到北京。根據審查歌詞需要再作加工。於是萬桐書夫婦與作曲家邵光琛、精通察合台語的維吾爾族詩人尼米謝依提一道,重新走出烏魯木齊,深入南疆廣大鄉村,走訪了上百位有名望的民間歌手,其中不乏年過百歲的老者。圍繞塔克拉瑪干轉了一圈,萬桐書一行或騎馬,或徒步,所到之處,備受愛戴。途中他胃病發作,吐過血,曾昏倒在大漠邊上。轉了一圈兒,萬桐書更有底了。還是吐爾迪阿洪的演唱最為完整。他的演唱聲情並茂,酣暢淋漓,或低沉細膩,或高亢粗獷,韻味十足,美不勝收。
萬桐書夫婦進疆后一直住在一棟破舊的土房裡。在這兒他們記下一套輝煌的古曲,也失去一個幼小的孩子。他們三個月的男孩,因患肺病未能及時醫治而夭折。在這裡,他們自己挑水吃,自己生爐子,不計衣食,潛心做事。
他們的勞動受到尊敬。1960年16開本的“十二木卡姆”曲譜總集在北京出版,權威人士稱,“這是東方音樂寶庫中的巨大財富。”