共找到2條詞條名為中國崑曲博物館的結果 展開
- 中國崑曲博物館
- 蘇州戲曲博物館
中國崑曲博物館
中國崑曲博物館
中國崑曲博物館坐落於崑曲的發祥地江蘇省蘇州市古城區平江路張家巷全晉會館內。全晉會館於2006年被公布為全國重點文物保護單位,館內有蘇州地區最精美的古戲台。它經國家文化部和江蘇省人民政府立項批准,於2003年11月正式掛牌對外免費開放。中國崑曲博物館以搶救、保護、傳承、弘揚古老的崑曲藝術為宗旨,以展演、陳列、收藏、研究、傳承為主要工作內容,每星期有崑曲星期專場演出。
中國崑曲博物館建在崑曲的發祥地蘇州,位於蘇州古城平江歷史保護街區上。1986年蘇州建城二千五百周年,作為江蘇省文物保護單位的全晉會館修復后,建成蘇州戲曲博物館。為了更好地保護和弘揚古老的崑曲藝術,經批准,在蘇州戲曲博物館的基礎上,利用全晉會館古建築,籌建中國崑曲博物館,2003年11月22日,中國崑曲博物館一期工程完成,由文化部授牌正式對外開放。
中國崑曲博物館
古戲台是觀看古戲台演出的最佳地方。兩廂牆上掛有崑曲文木雕、磚雕等,既是陳列,又是裝飾,兩廂用竹廉隔成開放式包廂,觀眾與遊客既在此觀看崑曲表演,亦可休閑品茶。
古典戲台是戲台區整個古建築群的精華所在,特別是戲台上的穹窿一藻井項,大紅底色,鑲黑泳金,頂壁花板雕刻精巧,18條324隻黑編媽淺雕相間著18條306顆金黃色舌頭圓雕,盤旋向上凝聚在穹窿藻井頂端銅鏡片上。這不僅體現出搞起的古典建築藝術,而且顯示了科學地運用聲學原理使之能產生餘音繞梁音響效果的絕妙構思。
中國崑曲博物館高清大圖
此陳列廳以史為縱,以人物、作品、事件為橫,充分展示崑曲發展史。博物館的館藏珍寶,清末民初堂名“寶和堂”的紫檀木堂名擔亦陳列於此,一些老堂名經常在此表演,使其成為名符其實的活化石的演出。
此陳列廳根據蘇州歷史記載有幾十個各式古戲台、廳、館,製作成形態各異的戲台、戲廳、戲船的模型七個,既有歷史研究價值,又有觀賞價值。
中國崑曲博物館收藏的大量崑曲的演出腳本,包括木刻、石印本、抄本以及數以百計的崑曲藝人抄本,數量之多,居全國之首,該展廳展示了館藏珍貴腳本,通過腳本劇本介紹了崑曲史著名的作家,該陳列廳位於昆博西北角,整個陳列廳布置成明代書房的形式。
木雕石刻展廳兩側向後都有走廊,兩個走廊叫“崑曲藝品展”,掛著的都是一些崑曲故事畫。東側掛著的是八幅內容各異的崑曲故事,而且是全國不同崑劇院團的演齣劇目,比如江蘇省崑劇院《桃花扇》,北方崑麴院《琵琶記》,上昆《牡丹亭》,浙昆《西園記》,浙江永昆《張協狀元》,江蘇蘇崑《長生殿》,甚至還有台灣聯合崑劇團的《下山》,之所以把這些都列出來,因為崑曲劇團實在是太少了,號稱六大崑曲劇團,實際能夠經常演出的已經很少,崑曲的傳承全寄托在這些崑劇院團身上了。細看了一下,所有的這些畫都是一個叫潘裕鈺的人畫的,這樣的人已經很少了。
西側掛的是同一出崑劇故事,湯顯祖的《牡丹亭》,也是八幅圖,分別是《鬧學》、《遊園》,《驚夢》、《尋夢》,《寫真》、《拾畫》,《婚走》、《團圓》。在我輩看來,《牡丹亭》之於戲曲,可比《紅樓夢》之於小說,其重在此無須多言,倒是想起來好多飯店裡,也見過《牡丹亭》的不同種類的畫像,比如在南京,山西人家飯店裡的瓷瓶,三牌樓舒友酒樓里的牆壁連環畫。再提一下這裡故事畫的作者,叫張曉飛,後來聽博物館里的人說,潘和張都是蘇州著名的美術大師。
在兩側戲曲故事畫走廊里,都放有古色古香的桌椅,好似茶樓里一般,還用屏風隔開,走廊有兩層,上下相像。我的這篇文字,正是寫於樓下西側走廊的《婚走》與《團圓》對面的桌子上。坐在這裡,向左邊的窗外看,有個天井,靠南邊有個戲台,據工作人員說,就是全晉會館以前的戲台,人們可以坐在走廊里,或者天井裡,一邊喝茶一邊看戲。戲台像是一個亭子,左右角翹著上天,角左右兩側掛著紅紅的燈籠,分別有五串。一定得寫齣戲台邊上的對聯,第一次見到,左側“裝誰像誰誰裝誰誰就像誰”,右側“看我非我我看我我也非我”,橫批“普天同慶”,這戲台邊上有欄桿,好似船頭,難怪許多園林的戲台造的就像是個船頭,比如同里退思園那個戲台。
天井裡兩側鋪的是青磚,中間是石板,往裡走,應該是博物館里最大的展廳,在我踏進門前,聞到了茉莉花的香味,掃目看,原來這個大展廳兩側都放著茉莉花,裝在盆里。抬頭仰目,同樣這裡也有對聯,橫批“吳歙萃雅”(註:此歙字像歙非歙,電腦里找不見),左梁“聖旦凈末丑塑就奸佞賢禎相”,右梁“宮尚角徵羽唱徹悲歡離合情”。展廳門前牌子上寫的是“崑劇江湖角色行當行頭展”,進到裡面,感覺就是廟堂里的大雄寶殿,很寬敞,不過兩邊不是羅漢像了,都是些行頭之類的,比如唐明皇與楊貴妃的黃色服飾;大廳中間當然也不會是三尊佛,而是一個小型的室內戲台,戲台後兩側捲簾上寫著“出將”和“入相”。
戲台右側是臉譜圖像,主要是凈角的臉譜,所謂的“七紅、八黑、四百、三和尚”。其實這裡的戲曲服飾行頭非常多,小戲台兩側都是,每種展出的行頭都用燈光投射,很是引人注目。廳中央還放著許多椅子,就是說,戲台上演戲的時候,觀眾可以坐在這裡看。
1、《四音釋義》,鄭長庚著 清書帶草堂藏版 十二冊全
鄭長庚著,書帶草堂藏版,扉頁著嘉慶二十五年本,但疑為道光四年重訂本。全書十二冊,按地支為序,是中國音韻學重要著作,是繼作者音韻指掌之後解釋文字字義的重要著作,對研究古時字句讀音很有裨益。
2、《改良全圖綴白裘全傳》 上海點石齋民國四年本,12冊全
《綴白裘》,是清代刊印的戲曲劇本選集,收錄當時劇場經常演出的崑曲和花部亂彈的零折戲。書名《綴白裘》是“取百狐之腋,聚而成裘”之意。全書12編(集)48集(卷),由錢德蒼根據玩花主人的舊編本增刪改訂,陸續編成。
《綴白裘》收錄的主要是崑曲曲目,有80餘部作品的400多個選出。每劇所選多寡不等,有多至26出的,如《琵琶記》,也有僅收一出的。明、清時期,蘇州戲曲活動極盛,從《綴白裘》中可以看出當時崑曲演齣劇目是相當豐富的。它以摺子戲為主,包括南戲和明、清傳奇作家的創作。有些整本失傳了的作品,在這裡保存了零出。
3、《殿本影印欽定曲譜》 上海掃葉山房民國八年石印 8冊全
清朝康熙皇帝令王奕清等人編撰的一種曲譜。書成於清康熙五十四年(1715年)。正文分為十二卷,北曲四卷。收曲牌335個;南曲八卷,收曲牌811個,多因襲朱權《太和正音譜》和沈損《南曲譜》而成。文中按宮調排列,註明句式、四聲、韻腳,並舉出例曲。北曲部分註明人聲派人何種聲調。卷首並附有各家曲論。
徵集到該種曲譜兩種,民國八年本為楠木夾板函套,民國十三年本為普通原配函套,內容系同一版本。
4、《李笠翁一家言》 李漁著 上海會文堂印行
李漁,初名仙侶,后改名漁,字謫凡,號笠翁。生於雉皋(今江蘇如皋)。明末清初文學家、戲曲家。著有《凰求鳳》、《玉搔頭》等戲劇,《覺世名言十二樓》、《無聲戲》、《連城壁》等小說,與《閑情偶寄》等書。此書記錄李漁詩文詞曲等。
5、《崑劇曲調》 1958.7 上海崑曲研習社研究組編,
上海崑曲研習社研究組編,趙景深、俞振飛、徐凌雲、管際安、段光塵、朱堯文執筆,印書僅2000冊,上海文化出版社出版,該書介紹崑曲曲調為主,分章介紹了崑劇的產生、定律與定格、宮調、套曲的組成、韻及四聲,崑劇樂隊的組織、曲調介紹、時劇與吹腔、十五貫、崑劇對其他劇種的影響以及崑劇發展方向的探討,有較高的研究學習價值。
6、《蜀伶選粹》 成都新民書局 1912年初版一冊
蜀伶選粹不分卷 中隱樓主著,民國成都新民書局鉛排本,白紙一冊全,中隱樓主即是薛志澤,薛志澤原是成都《蜀報》的記者,民國初年改行開辦新民書局,以古籍線裝書碑帖字畫為大宗,且他精於碑帖字畫古籍版本的鑒定,並能修補破爛之名貴古書。與不少學者文化人收藏家往來,業務不斷發展,成為當時成都古舊書店中最大的一家,薛志澤編著《益州書畫錄》、《益州書畫錄續編》、《蜀伶選粹》,刻印《宋詞三百首》《清季四家詞》等甚多,由於校刻精良而享譽川內外,為世人所重。蜀伶選粹一書,記述了民國初年四川地區的川劇名家,是研究民國時川劇情況,及川昆發展的一本極好的資料彙編。
7、《川劇崑曲彙編》劉泉編述,李遠松、楊為記錄整理,四川省川劇藝術研究所1979年編印,記錄了大量的川昆情況。
中國崑曲博物館的第一期工程將向公眾展出:《崑曲文物史料展》,這裡不僅向觀眾展示崑曲歷史和重要人物,還展出許多珍貴的文物及資料;《崑曲江湖腳色行當行頭展》,展現崑曲的腳色行當和傳統服飾;《崑曲場面展》,不僅展示了崑曲的古老樂器,還能欣賞到演奏員為您演奏的、經搶救得來的堂名音樂;《戲台尋蹤》,向觀眾展示了精美的崑曲古典戲台,以期通過崑曲在歷史上所經歷的不同演出場所,從另一側面表現崑曲發展、演變的過程;《崑曲古戲台及後台展示》,向人們展示了清代精美絕倫的全晉會館古戲台及傳統戲班演出後台的陳設;《蘭苑書香》,以明式書齋的形式,展出崑曲珍貴的傳奇刻本和舞台演出抄本,讓人在欣賞戲曲、案頭作品的過程中,親身體驗古代文人的閑情雅緻和書香墨韻;《馬得崑曲戲畫藝術館》,展示了中國著名戲曲人物畫家高馬得一生的崑曲戲文畫精品;在《崑曲音像視聽中心》,觀眾可以欣賞到全國最齊全的崑曲音像資料;《崑曲藝品展》將向觀眾展出著名藝術家的崑曲藝術精品;《戲文木雕、石刻展》展出的是江浙一帶民間古建築中的各種戲文木雕、石雕。
中國崑曲博物館以搶救、保護、傳承、弘揚古老的崑曲藝術為宗旨,以展演、陳列、收藏、研究、傳承為主要工作內容。中國崑曲博物館,既要向世人展示物質的崑曲文物和資料,還要展示非物質的載歌載舞的傳統崑曲藝術,這不僅包括傳統的崑曲表演,還有傳統的演出場所和演出環境,以使崑曲這一古老的中國戲曲的活化石能夠原汁原味地展示在觀眾面前,這是中國崑曲博物館以活的動態的崑曲藝術展示以區別於一般博物館和一般崑曲演出的不同之處。
2020年3月15日,中國崑曲博物館發布恢復開放公告。