共找到4條詞條名為獨不見的結果 展開

獨不見

獨不見

《獨不見》是唐代著名詩人李白所作的一首詩。這首詩描寫的是閨中女子對丈夫的思念之情。

作品賞析


《獨不見》屬古題樂府雜曲。這首詩寫的是閨中女子對遠在邊塞的丈夫的思念。全詩筆觸細膩,言語婉約,感情深摯,描摹刻畫無不窮形盡象,感人至深。
“白馬誰家子,黃龍邊塞兒。”黃龍,地名,遼寧省朝陽市,這裡泛指邊塞。意為:那騎著白馬的是誰家的人呢?原來是黃龍地區戍守邊塞的戰士。這是女主人公想象丈夫戍守邊疆的情形,雖然英姿矯健,卻孤獨落寞。
“天山三丈雪,豈是遠行時。"意為:天山上積雪厚達三丈,哪裡是遠出巡行的時候?這是女主人公設想愛人不得不在艱苦的條件下出巡的情景,心中充滿愛憐,恨不能與之同行。
“春蕙忽秋草,莎雞鳴曲池。"蕙,植物名,似蘭,春季開花;莎雞,紡織娘,一種昆蟲。意為:春天開花的蕙草忽然已經在秋天裡枯萎,紡織娘開始在彎曲的水池邊鳴叫。女主人公盼著丈夫歸來,不知不覺中,已是秋季來臨。秋蟲秋草,構成了一副蕭瑟的景象。
“風催寒梭響,月人霜閨悲。”催,悲傷;梭,織布用的梭子,因在秋天,故稱“寒梭”;霜閨,即秋日裡的閨房。意為:風吹動寒梭,發出令人傷悲的聲響;月光照入秋閨,清冷的月華更令人感到悲哀。此聯進一步描寫秋景,襯托女主人公凄涼的心境。
“憶與君別年,種桃齊蛾眉。”意為:回憶當年和你分別的時候,種下的桃樹才剛剛與人齊眉。此聯回憶昔時互相協作,辛勤勞作的美好日子,更增心中傷感。
“桃今百餘尺,花落成枯枝。”意為:那桃樹如今已高達百餘尺,花葉已經凋零,只剩下乾枯的樹枝。這兩句和前兩句兩相對比,表示分別時間之久,睹物思人,哀傷不已。 “花落成枯枝”指秋天裡桃樹花葉早已謝落,只剩下孤零零的枝丫,但樹還是活著的。
“終然獨不見,流淚空自知。"意為:無奈之下,我只能吟詠《獨不見》這首曲子,雖然流下了許多傷心的眼淚但只有自己心中知曉。“獨不見”語帶雙關,既是曲名,又意指“仍然看不到你”,意含雙關,表達了女主人公心中凄惶、無助的哀怨。
全詩層次分明,先是想象愛人戍守邊疆的孤獨寂寞;隨即轉入對眼前蕭颯秋景的描繪,表現出女主人公的哀怨、凄苦;然後因景及物,目光又注視到秋樹上,使女主人公更感慨年歲變遷,凄惶之情更為濃烈;最後以吟曲、流淚的無奈收束全文,悲愴感人。全詩的用韻亦十分獨特:“時”與“池”,“悲”與“眉”,“枝”與“知”,都是橫跨兩個層次,這樣在韻律上將全詩前後勾連,形成一個嚴密的傳情達意的集合體。使女主人公深閨懷人、思而不得見的悲涼、凄愴之情表現得更為深沉感人。

作者簡介


李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),漢飛將軍李廣後裔,西涼武昭王李暠之後,與李唐皇室同宗。
李白曾經在天寶元年(742年)供奉翰林,后因得罪高力士而離開宮中。天寶十一年(752年),李白北上途中游廣平郡邯鄲、臨洺、清漳等地。十月,抵幽州。初有立功邊疆思想,在邊地習騎射。后發現安祿山野心,登黃金台痛哭。不久即離幽州南下。安史之亂爆發時,李白游華山,南下回宣城,後上廬山至德元年(756年),李白被三次邀請,下山赴尋陽入永王李璘幕僚。永王觸怒唐肅宗被殺后,李白也獲罪入獄。幸得郭子儀力保,方得免死,改為流徙夜郎(今貴州關嶺縣一帶),在途經巫山時遇赦。李白遇赦后在江南一帶漂泊,於寶應元年(762年)病逝於寓所,終年61歲,葬當塗龍山。元和十二年(817年),宣歙觀察使范傳正根據李白生前“志在青山”的遺願,將其墓遷至當塗青山。
李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍於盛唐,為傑出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”,被賀知章驚呼為“天上謫仙”、“李謫仙”。
李白的作品想象豐富,浪漫奔放,意境獨特,才華洋溢,在詩歌的藝術成就被認為是中國浪漫主義詩歌的巔峰。其詩作在全唐詩收錄於卷161至卷185,有《李太白集》傳世。